background image

Identificación de los
componentes

(véase la fig. 1)

A

Interruptor

Deslícelo hacia arriba para en-
cender la afeitadora, y hacia aba-
jo para apagarla.

B

Se enciende cuando la unidad se
conecta con el adaptador 

M

  a

una toma de CA para cargarla.

C

Cuchilla principal

Cuchilla ancha con precisión de
39 mm que puede utilizarse con
el peine accesorio 

F

.

D

Selector de ajuste rápido

Gire el selector a una posición
más alta para subir o bajar el pei-
ne accesorio 

F

 a la longitud

deseada (entre 1 y 20 mm) (véa-
se la fig. 2). El peine queda blo-
queado cuando el interruptor está
en posición “1”.

E

Indicador de la longitud de afei-
tado

Indicador

Longitud de afeitado

1

1,0 mm (1/32˝)

2

2,0 mm (5/64˝)

3,5 mm (5/32˝)

5

5,0 mm (3/16˝)

6,5 mm (9/32˝)

8

8,0 mm (5/16˝)

9,5 mm (3/8˝)

11

11,0 mm (13/32˝)

12,5 mm (1/2˝)

14

14,0 mm (17/32˝)

15,5 mm (5/8˝)

17

17,0 mm (21/32˝)

18,5 mm (23/32˝)

20

20,0 mm (25/32˝)

• La longitud real del pelo puede ser

más larga que la altura de cortada
ajustada.

F

Peine para el cabello

Utilícelo para controlar la longitud
de afeitado. (véase la fig. 3)

G

Cuchilla rotatoria

H

Cuchilla fija

I

Palanca de limpieza

Empuje esta palanca para elimi-
nar el pelo atrapado entre la cu-
chilla fija y la cuchilla rotatoria.

Lámpara indicadora de carga

14

  P00-18̲ER224RC̲USA    2008.1.16    17:46    ページ14

afei-

tado

2˝)

4˝)

2˝)

6˝)

2˝)

6˝)

˝)

32˝)

˝)

32˝)

˝)

32˝)

32˝)

32˝)

e ser

tada

gitud

elimi-

a cu-
ria.

J

Botón de bloqueo de la cuchi-
lla

Quítelo para desbloquear la cu-
chilla de la carcasa cuando limpie
o reemplace la cuchilla. (véase la
fig. 12)

K

Cuchilla de acabado del
minicortapelo

Utilícela para el acabado de los
bordes (véase la fig. 8) y el afei-
tado del bigote.

L

Guía de cortado del
minicortapelo

Deslícela hacia arriba cuando uti-
lice la cuchilla de acabado.

M

Adaptador

Utilícelo  para conectar la
afeitadora a una toma de corrien-
te alterna para recargarla.

N

Lubricante

O

Cepillo

LEA TODAS LAS INSTRUCCIO-
NES ANTES DE USARLO.

Funcionamiento

Carga y afeitado sin cable

Cuando cargue la afeitadora por pri-
mera vez o cuando haya dejado de
utilizarla durante más de 6 meses,
cárguela para activarla por lo menos
16 horas antes de utilizarla.

Conecte el cable de alimentación a
la afeitadora, y enchufe el adaptador
a una toma de CA.
En algunos lugares puede ser nece-
sario un adaptador especial.

Afeitado de la barba

Coloque la cara angular del peine
sobre la piel y corte la barba movien-
do la cuchilla en todas las direccio-
nes para obtener un corte uniforme.
(véase la fig. 5)
Con pelo facial rizado, el peine ac-
cesorio puede dejar el afeitado in-
completo.

La lámpara indicadora de carga se 
enciende cuando la máquina 
cortapelo se está cargando. (véase la 
fig. 4)
Puede cargar la máquina cortapelo 
completamente en 8 horas cuando 
parezca que pierde velocidad.
Una carga completa proporcionará 
suficiente energía para unos 6 cortes 
(5 minutos por corte para una barba 
normal).

En este caso, retire el peine acceso-
rio y utilice un peine convencional
para eliminar el pelo que quede sin
cortar. (véase la fig. 6)
Cuando dé forma a la barba, retire
el peine accesorio. Coloque el bor-
de angular sobre la piel y nivele el
contorno de la barba.

Lubrique el espacio comprendi-
do entre la cuchilla fija y la cuchi-
lla rotatoria en 5 puntos después 
de utilizar la af eitadora.
(véase la fig. 16)

15

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.5.16  15:16    ページ 15

Refine_08-05-16

 15:19:17

Refine_ER224RC_USA_15.p1.pdf

Refine_ER224RC_USA_14.p1.pdf
Refine_08-01-16

 17:59:35

B454033_ER224RC_USA_Tori

8

 08-05-23

 12:35:16

Содержание ER-224

Страница 1: ...05 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN ES FR U S A CANADA Printed in China Imprimé au China P00 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 28 R Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation Hair Beard BodyTrimmer Recortador de pelo y barba recargable Taille barbe cheveux poils Model No ER224 Modelo No ER224 N de modèle ER22...

Страница 2: ... is being admin istered 6 Do not use this appliance with a damaged or broken comb as facial injury may occur 7 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 8 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appli ance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is...

Страница 3: ...0 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P00 18 ER224RC USA 2008 1 16 17 46 ページ5 Refine_08 01 16 17 58 48 Refine_ER224RC_USA_05 p1 pdf Refine_ER224RC_USA_04 p1 pdf Refine_08 04 16 16 03 41 B454033_ER224RC_USA_Tori 3 08 05 23 12 35 15 ...

Страница 4: ... held part may be used in a bath or shower Turn off the trimmer before changing the trimming length or removing the comb attachment Keep out of reach of children Do not tamper with the moving parts Do not use on animals Do not disassemble the trimmer Do not store the trimmer in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat Cautions for cleaning Do not take the housing...

Страница 5: ...ary and moving blade with oil after use see fig 16 O Cleaning Brush READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Operation Charging and cordless trimming When charging the beard hair trim mer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for the activation for at least 16 hours before use Connect the adaptor to the beard hair trimmer and plug the adaptor to an AC outlet I...

Страница 6: ...ex ample using the unit for 10 minutes every 3 days the life expectancy is approximately 3 years If cutting effi ciency is reduced substantially de spite proper maintenance the blades have exceeded their service life and should be changed The replacement part no is WER9602 Battery life Battery life will vary according to the frequency and length of use If the battery is charged 3 times a month the...

Страница 7: ...o por encima de 40 C 104 F o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga Esto es normal El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Precauciones para el cargador No intente utilizar cua...

Страница 8: ...cortado del minicortapelo Deslícela hacia arriba cuando uti lice la cuchilla de acabado M Adaptador Utilícelo para conectar la afeitadora a una toma de corrien te alterna para recargarla N Lubricante O Cepillo LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USARLO Funcionamiento Carga y afeitado sin cable Cuando cargue la afeitadora por pri mera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de 6 meses ...

Страница 9: ...pillo para cepillar los pelos cortados que quedan en el cuerpo de la afeitadora y alrede dor de la cuchilla véase la fig 17 3 Cepille los pelos cortados que quedan entre la cuchilla fija y la cuchilla rotatoria Presione la pa lanca hacia abajo para levantar la cuchilla rotatoria cuado reali ce la limpieza y cepille los pelos cortados que quedan entre las cuchillas véase la fig 18 4 Aplique unas go...

Страница 10: ...r le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonc tionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer 4 Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 N utilis...

Страница 11: ...il pendant longtemps dans l eau du robinet Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement mouillé à l eau du robinet ou à l e a u s a v o n n e u s e N e p a s utiliser de nettoyant caustique comme par exemple le benzène et l eau de javel Important Caractéristiques techniques Source d alimentation 120 V CA 50 60 Hz Tension du moteur 1 2 V CC Durée de charge 8 heures Ce produit est ...

Страница 12: ...le guide de finition vers le haut puis allumez la ton deuse reportez vous à la fig 7 Pour lisser la surface de la barbe faites soigneusement glisser la lame sur la surface Coupe des cheveux Coupez les cheveux à la longueur voulue en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux Coupe près des oreilles Coupez un peu puis éloignez soigneusement la tondeuse des cheveux reportez ...

Страница 13: ...égrée avant de jeter la tondeuse La pile intégrée à cette tondeuse ne doit pas être remplacée par l utilisa teur Il convient de retourner l ap pareil à un centre de service agréé pour remplacer la pile La procédure ci dessous s applique uniquement au retrait de la pile rechargeable pour sa mise au rebut Avant de mettre la tondeuse au rebut assurez vous que la pile en a été retirée 1 Débranchez la ...

Отзывы: