background image

24

la fig. 16)

5. Remontez la lame sur le boîtier

de la tondeuse.

Durée de vie de la lame

La durée de vie de la lame varie en
fonction de la fréquence et du
temps

d’utilisation. Ainsi, un

appareil utilisé 10 minutes tous les
3 jours a une durée de vie d’envi-
ron 3 ans. Si l’efficacité de coupe
est sensiblement réduite malgré un
bon entretien, les lames ont
dépassé leur durée de vie utile et
doivent être changées.
Le numéro de pièce de rechange
est WER9602.

Autonomie de la pile

L'autonomie de la pile varie en fonc-
tion de la fréquence et du temps
d’utilisation. La pile chargée 3 fois
par mois a une durée de vie d’envi-
ron 6 ans. Par contre, si l'appareil
n’est pas chargé pendant plus de 6
mois, la pile se vide et son
autonomie peut être réduite. Il est
donc recommandé de recharger
l'appareil au moins tous les 6 mois,
que celui-ci soit utilisé régulièrement
ou non.

ATTENTION:

L’appareil que vous vous êtes
procuré est alimenté par une pile au
nickel-cadmium recyclable. Pour
des renseignements sur le recy-
clage de la pile, veuillez composer
le 1-800-8-BATTERY.

Comment retirer la pile
rechargeable intégrée avant de
jeter la tondeuse

La pile intégrée à cette tondeuse ne
doit pas être remplacée par l’utilisa-
teur. Il convient de retourner l’ap-
pareil à un centre de service agréé
pour remplacer la pile. La procédure
ci-dessous s’applique uniquement
au retrait de la pile rechargeable
pour sa mise au rebut.
Avant de mettre la tondeuse au
rebut, assurez-vous que la pile en
a été retirée.
1. Débranchez la prise de l’adap-

tateur et le cordon de la ton-
deuse.

2. Retirez la lame de la tondeuse.

Retirez la vis (a), puis le couver-
cle inférieur (b).(reportez-vous à
la fig. 19)

3. Détachez le couvercle de la

molette (c), retirez la vis (d) et
déconnectez la molette (e).

4. Retirez les deux vis (f).
5. Détachez le boîtier (g), pan-

neaux avant (h) et latéraux (i),
puis retirez la tige de com-

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.5.16  10:54    ページ 24

25

mande de la tondeuse (j).
(reportez-vous à la fig. 20)

6. Retirez les deux vis (k).
7. Retirez les deux vis (l) et

déconnectez la plaque en
caoutchouc (m). (reportez-vous
à la fig. 21)

8. Retirez les vis (n) et déconnectez

le boîtier (o).

9. Déconnectez le compartiment

de la pile (p) et retirez la pile (q).
(reportez-vous à la fig. 22)

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.5.16  11:19    ページ 25

Refine_08-05-16

 11:20:29

Refine_ER224RC_USA_25.p1.pdf

Refine_ER224RC_USA_24.p1.pdf
Refine_08-05-16

 10:59:37

B454033_ER224RC_USA_Tori

13

 08-05-23

 12:35:17

Содержание ER-224

Страница 1: ...05 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN ES FR U S A CANADA Printed in China Imprimé au China P00 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 28 R Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation Hair Beard BodyTrimmer Recortador de pelo y barba recargable Taille barbe cheveux poils Model No ER224 Modelo No ER224 N de modèle ER22...

Страница 2: ... is being admin istered 6 Do not use this appliance with a damaged or broken comb as facial injury may occur 7 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 8 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appli ance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is...

Страница 3: ...0 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P00 18 ER224RC USA 2008 1 16 17 46 ページ5 Refine_08 01 16 17 58 48 Refine_ER224RC_USA_05 p1 pdf Refine_ER224RC_USA_04 p1 pdf Refine_08 04 16 16 03 41 B454033_ER224RC_USA_Tori 3 08 05 23 12 35 15 ...

Страница 4: ... held part may be used in a bath or shower Turn off the trimmer before changing the trimming length or removing the comb attachment Keep out of reach of children Do not tamper with the moving parts Do not use on animals Do not disassemble the trimmer Do not store the trimmer in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat Cautions for cleaning Do not take the housing...

Страница 5: ...ary and moving blade with oil after use see fig 16 O Cleaning Brush READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Operation Charging and cordless trimming When charging the beard hair trim mer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for the activation for at least 16 hours before use Connect the adaptor to the beard hair trimmer and plug the adaptor to an AC outlet I...

Страница 6: ...ex ample using the unit for 10 minutes every 3 days the life expectancy is approximately 3 years If cutting effi ciency is reduced substantially de spite proper maintenance the blades have exceeded their service life and should be changed The replacement part no is WER9602 Battery life Battery life will vary according to the frequency and length of use If the battery is charged 3 times a month the...

Страница 7: ...o por encima de 40 C 104 F o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga Esto es normal El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Precauciones para el cargador No intente utilizar cua...

Страница 8: ...cortado del minicortapelo Deslícela hacia arriba cuando uti lice la cuchilla de acabado M Adaptador Utilícelo para conectar la afeitadora a una toma de corrien te alterna para recargarla N Lubricante O Cepillo LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USARLO Funcionamiento Carga y afeitado sin cable Cuando cargue la afeitadora por pri mera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de 6 meses ...

Страница 9: ...pillo para cepillar los pelos cortados que quedan en el cuerpo de la afeitadora y alrede dor de la cuchilla véase la fig 17 3 Cepille los pelos cortados que quedan entre la cuchilla fija y la cuchilla rotatoria Presione la pa lanca hacia abajo para levantar la cuchilla rotatoria cuado reali ce la limpieza y cepille los pelos cortados que quedan entre las cuchillas véase la fig 18 4 Aplique unas go...

Страница 10: ...r le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonc tionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer 4 Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 N utilis...

Страница 11: ...il pendant longtemps dans l eau du robinet Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement mouillé à l eau du robinet ou à l e a u s a v o n n e u s e N e p a s utiliser de nettoyant caustique comme par exemple le benzène et l eau de javel Important Caractéristiques techniques Source d alimentation 120 V CA 50 60 Hz Tension du moteur 1 2 V CC Durée de charge 8 heures Ce produit est ...

Страница 12: ...le guide de finition vers le haut puis allumez la ton deuse reportez vous à la fig 7 Pour lisser la surface de la barbe faites soigneusement glisser la lame sur la surface Coupe des cheveux Coupez les cheveux à la longueur voulue en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux Coupe près des oreilles Coupez un peu puis éloignez soigneusement la tondeuse des cheveux reportez ...

Страница 13: ...égrée avant de jeter la tondeuse La pile intégrée à cette tondeuse ne doit pas être remplacée par l utilisa teur Il convient de retourner l ap pareil à un centre de service agréé pour remplacer la pile La procédure ci dessous s applique uniquement au retrait de la pile rechargeable pour sa mise au rebut Avant de mettre la tondeuse au rebut assurez vous que la pile en a été retirée 1 Débranchez la ...

Отзывы: