Précautions de chargement
•
Sécher entièrement l’appareil
avant de le charger.
• Ne pas charger l’appareil à des
températures en dessous de 0 ˚C
(32 ˚F) ou au-dessus de 40 ˚C
(104 ˚F), ou à des endroits ex-
posant l’appareil directement
aux rayons du soleil ou toute
autre source de chaleur.
• Ne pas charger l’appareil pen-
dant plus de 48 heures car cela
risquerait de raccourcir la durée
de vie de la batterie.
• L
’appareil peut devenir chaud
pendant son fonctionnement et
le chargement. Ceci est normal.
•
Il convient de placer l’adaptateur
à la verticale ou sur le plancher.
Précautions pour le chargeur
• Utiliser uniquement le chargeur
RE9-32 inclus.
• Ne pas utiliser le chargeur à
p r o x i m i t é d e l ’ e a u e t l e
manipuler uniquement avec des
mains sèches.
• Ranger le chargeur dans une
zone sèche où il est bien à l’abri.
Précautions liées à l’utilisation
et au rangement
Ce qui suit est le symbole d’une
tondeuse humide. Le symbole
représente la partie tenue en main
qui peut être utilisée dans le bain
ou sous la douche.
• Mettre l’appareil hors marche
avant de modifier la longueur de
taille ou retirer la fixation du
peigne.
•
Tenir hors de portée des enfants.
•
N e p a s a l t é r e r l e s p i è c e s
détachées.
•
Ne pas utiliser sur les animaux.
• N e p a s d é m o n t e r l ’ a p p a r e i l .
Lorsqu’un service ou une répara-
tion est nécessaire, amener l’ap-
pareil dans un service qualifié.
• Ne pas ranger l’appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou près d’un radiateur ou
d’une source de chaleur.
Précautions pour le nettoyage
• Ne pas démonter le boîtier car
ceci pourrait en compromettre
l’étanchéité de l’appareil.
• Laver l’appareil avec l’eau du
robinet ; Ne pas employer de
l’eau salée ou de l’eau bouillante.
Aussi, ne pas utiliser de produit
de nettoyage qui ait été conçu
pour les équipements de toilettes,
de salle de bains ou de cuisine.
Ne pas laisser l’appareil pendant
longtemps dans l’eau du robinet.
• Nettoyer le boîtier uniquement
avec un chiffon doux légèrement
mouillé à l’eau du robinet ou à
l ’ e a u s a v o n n e u s e . N e p a s
utiliser de nettoyant caustique
comme par exemple le benzène
et l’eau de javel.
Important
Caractéristiques techniques
Source d’alimentation : 120 V CA,
50 - 60 Hz
Tension du moteur : 1.2 V CC
Durée de charge : 8 heures
Ce produit est destiné à une
utilisation domestique uniquement
20
P00-18̲ER224RC̲USA 2008.05.23 10:58 ページ 20
21
n du
nts.
c e s
aux.
r e i l .
para-
l’ap-
ié.
s un
recte
ur ou
ge
car
ettre
u du
r de
ante.
oduit
onçu
ettes,
sine.
dant
net.
ment
ment
ou à
p a s
ique
zène
ues
CA,
ent
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A
Interrupteur marche-arrêt
Faire glisser vers le haut pour
mettre en marche, vers le bas
pour mettre hors marche.
B
Voyant de charge
S’allume lorsque l’adaptateur
M
est branché sur une source
d’alimentation courant alternatif
pour charger l'appareil.
C
Lame principale
Lame haute précision de
39 mm pouvant être utilisée
avec le peigne accessoire
F
.
D
Molette de sélection rapide
Faire tourner la molette pour
augmenter ou réduire la
longueur (entre 1 et 20 mm) du
peigne accessoire
F
(reportez-
vous à la fig. 2). Le peigne
accessoire est verrouillé en
place lorsque l’interrupteur est
réglé sur “ 1 ”.
E
Indicateur de longueur de
coupe
• Les cheveux peuvent être plus
longs que la longueur réglée.
F
Peigne accessoire pour
cheveux
Utiliser l’accessoire pour
contrôler la longueur de coupe.
(reportezvous à la fig. 3)
G
Lame amovible
H
Lame fixe
I
Levier de nettoyage
Appuyer sur ce levier pour retirer
les résidus de poils coincés
entre la lame fixe et la lame
amovible.
J
Bloc de lame
Relâcher pour retirer le bloc de
Indicateur
Longueur de coupe
1
1,0 mm
2
2,0 mm
•
3,5 mm
5
5,0 mm
•
6,5 mm
8
8,0 mm
•
9,5 mm
11
11,0 mm
•
12,5 mm
14
14,0 mm
•
15,5 mm
17
17,0 mm
•
18,5 mm
20
20,0 mm
P00-18̲ER224RC̲USA 2008.05.23 10:58 ページ 21
Refine_08-05-23
11:00:28
Refine_ER224RC_USA_21.p1.pdf
Refine_ER224RC_USA_20.p1.pdf
Refine_08-05-23
11:00:27
B454033_ER224RC_USA_Tori
11
08-05-23
12:35:16