background image

8

9

Our products have been developed to comply with the highest standards in respect of quality, functionality 

and design. We hope you will enjoy using your new PALSON SUBLIME espresso coffee machine.

IMPORTANT TIPS

Read the instructions carefully before use. 

1.  Do not touch the hot surfaces. Use the handles or the pulls. 

2.  To protect yourself from electric discharges, do not submerge the cable, plugs or coffee machine in water 

or in any other type of liquid. 

3.  Exercise  careful  supervision  when  the  coffee  machine  is  being  used  near  children.  Keep  the  coffee 

machine out of the reach of children. 

4.  They could suffer burns if they touch the hot plate, hot water or steam. Take every precaution. 

5.  To prevent burns, take care when using the steam device. 

6.  Unplug the machine from the mains when not in use. Let it cool down before changing any parts, before 

clearing it and/or before storing it. 

7.  Do not use the coffee machine if the power cable is damaged or following a malfunction in the machine, 

or if it is damaged in any way. 

8.  Do not leave the cable hanging over the edge of worktops or tables. 

9.  Do not use it out of doors. 

10.  Do not place it on or near a gas or electric burner or in a hot oven. 

11.  To disconnect the coffee machine, put the button at the I/O setting to turn it off and remove the plug from 

the wall socket. 

12.  Do not use the coffee machine for any purpose other than the one for which it is intended. 

13.  Do not put any liquid other than water and the de-incrusting solutions specified in this manual into the 

machine. 

14.  Protect the coffee machine from damp and low temperatures. 

15.  This coffee machine for household use only. 

16.  This  product  must  not  be  handled  by  children  or  persons  whose  physical,  sensorial  or  mental  state 

prevents them from using it safely, without supervision or assistance. Children must be supervised to 

ensure they do not play with this product.

17.  If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the authorised technical service 

or a qualified technician, to prevent risks.

18.  It is not recommended to use a cable lengthener with this appliance. 

CAUTION:  TO  REDUCE  THE  RISK  OF  FIRE  OR  ELECTRIC  DISCHARGE,  DO  NOT  ATTEMPT  TO 

DISMANTLE THE COFFEE MACHINE. 
CAUTION:  TURN  OFF  THE  ESPRESSO  MACHINE  AND  UNPLUG  IT  FROM  THE  MAINS  BEFORE 

CHANGING ANY ACCESSORIES OR IF IT IS NEAR ANY MOVING PARTS IN USE. 

ADVICE REGARDING THE COFFEE

-  To get the maximum taste from the coffee, we recommend using coffee grains which have been ground 

recently every time you make an espresso coffee. Take care to grind the coffee to the right size to make 

an espresso. Grinding it too fine will make the espresso too fragmented and bitter. Grinding it too thick 

will make it less fragmented and lacking in taste. The perfect grind for an espresso is slightly granulated, 

with a texture somewhere between that of sugar and flour. Ground coffee grains that are not uniform 

or grains exposed to too much heat when being ground will also affect the final result, so make sure 

you use a high quality grinder that grinds the grains to the right size for a uniform extraction, without 

overheating the grains and eliminating their natural oils. 

-  Apart from the coffee, use fresh water that is free from odours, chlorine and other impurities, to guarantee 

a perfect espresso. 

-   Store the espresso coffee grains in an airtight container, in a cool, dry place to maintain their flavour. Do 

not store the grains for long periods of time, since the flavour will disappear over time. 

-  Do not fill the filter holder to the brim. Use the measuring scoop included, add one measuring scoop of 

coffee per espresso cup. 

GB

-  If the coffee machine is not being used for more than 5 consecutive days, rinse out and empty the water 

tank. 

-  Before removing the water tank for filling or emptying, always put the machine to the off setting. 
-  Always place the machine on an even, stable, heat-resistant surface. 
-  To make the espresso exactly at the right temperature, we recommend you preheat the cups you are 

going to use on the surface provided for that purpose (2). 

Follow the steps described below to clean the coffee machine: 

a.  Open the lid and remove the water tank. 

b.  Insert the water tank by raising the handle. Fill it with water. 

c.  Put the water tank back in its place.

d.  Press the I/O button to turn on the coffee machine.

e.  Press the 

 / 

button.

f.  Empty the tank and open the filter holder. 

g.   If necessary, stop the operation by pressing the 

 / 

 button to empty the tank and then resume 

operation. 

TO OBTAIN THE BEST RESULTS, WE RECOMMEND YOU PREHEAT THE FILTER HOLDER BEFORE 

ADDING THE COFFEE GRAINS, AND WARM THE CUPS. 

DO NOT USE INSTANT COFFEE OR COFFEE FOR FILTER COFFEE MACHINES.

 

-  Fill the water tank up to the maximum mark with fresh water and turn on the coffee machine. The lamp 

will flash while the coffee machines heats up. Use the measuring scoop, adding one scoop of espresso 

coffee  per  cup.  Check  that  all  remains  of  spilt  coffee  remaining  on  the  edge  of  the  filter  have  been 

removed. These coffee remains will make the filter difficult to close and affect the quality of the espresso. 

-  Insert the filter holder and turn the handle to the right as far as it goes. 

-  Put one or two cups under the filter holder, as required. 

-  As soon as the coffee machine reaches the required temperature, the I/O lamp will stop flashing and all 

the buttons will light up. Then press the 

 / 

button to start filling the cup/s.

-  When the coffee stops falling, remove the cups.

-  Remove the used coffee by tipping the coffee filter into the garbage container. Rinse the filter holder with 

running water. Once the filter holder has been rinsed and dried, it can be filled to make fresh coffee. 

-  NOTE: The coffee machine has been pre-programmed for using 50ml of water per coffee cup. The coffee 

flow can always be stopped by pressing the 

 / 

buttons again. 

IMPORTANT: To protect the rubber seal from wear, do not store the filter holder in the closed position 

when the machine is not in use. 

IMPORTANT: To obtain a stronger espresso, use one heaped scoopful of ground coffee per cup. For 

a lighter espresso, use less than one full scoopful. 

The coffee machine has been pre-programmed for using 50ml of water per coffee cup. Depending on your 

preference with respect to the intensity of the espresso taste or the size of the cups normally used, you may 

want to adjust this option. Changing the pre-adjusted quantity to less than 50ml will give a more intense 

espresso. Increasing the quantity to more than 50ml will give a milder espresso. 

a.  Fill the water tank up to the maximum mark. Insert the filter holder with cold water, switch it on and turn 

the filter holder to the right as far as it will go. 

b.  Using the measuring scoop, fill the filter holder with the desired quantity. 

c.  Place the cup under the filter holder.

d.  Press the 

 / 

 button, as required.

Содержание Sublime 30524

Страница 1: ...china per caff espresso Espresso koffie apparaat Pressz k v f z Espresso makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Страница 2: ...s tazas 13 Indicador de nivel de agua en la bandeja 14 Indicador de nivel de agua del dep sito 15 Selector de nivel de salida del vapor 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 12 11 13 14 15 1 Interruttore I O 2 Superfi...

Страница 3: ...ceites naturales Adem s del caf utilizar agua fresca que est libre de olores cloro y otras impurezas ayudar a garantizar un perfecto expreso Almacene sus granos de caf expreso en un recipiente herm ti...

Страница 4: ...olver al volumen por defecto quite el enchufe y ench felo de nuevo El vapor puede utilizarse para hacer espuma de leche Cuando produce vapor la bomba emitir un sonido fuerte Este sonido es completamen...

Страница 5: ...o Store the espresso coffee grains in an airtight container in a cool dry place to maintain their flavour Do not store the grains for long periods of time since the flavour will disappear over time Do...

Страница 6: ...ton for 25 seconds Then gradually lower the container so that the steam device moves upwards to the surface of the milk Do not submerge the nozzle completely in the milk or allow the liquid level to c...

Страница 7: ...t de design Nous esp rons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle cafeti re expresso SUBLIME de PALSON CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil pou...

Страница 8: ...ans toucher le bouton pendant 25 secondes Puis descendez progressivement le r cipient de fa on ce que la buse de vapeur se d place vers la surface du lait N introduisez pas compl tement le bec dans le...

Страница 9: ...altos n veis de qualidade funcionalidade e concep o Esperamos que desfrute da sua nova cafeteira expresso SUBLIME da PALSON CONSELHOS IMPORTANTES Leia todas as instru es antes da primeira utiliza o 1...

Страница 10: ...r da parte inferior da embalagem e mova a ligeiramente para cima Mantenha a boquilha na parte inferior da embalagem sem tocar no bot o durante 25 segundos Depois baixe gradualmente a embalagem de form...

Страница 11: ...n h chsten Anspr chen an Qualit t Funktionalit t und Design gerecht werden Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen SUBLIME Espressomaschine von PALSON WICHTIGE HINWEISE Vor dem ersten Gebrauch...

Страница 12: ...ass der Aufsch umstab sich in Richtung Milchoberfl che bewegt Die D se nicht vollkommen in die Milch eintauchen der Fl ssigkeitsstand darf den schwarzen Plastikring oben an der D se nicht bedecken WIC...

Страница 13: ...per raggiungere i massimi standard qualitativi funzionali e di design Ci auguriamo che la vostra nuova macchina per il caff espresso SUBLIME di PALSON sia di vostro gradimento CONSIGLI IMPORTANTI Legg...

Страница 14: ...vere leggermente la schiuma dalla parte inferiore del recipiente verso l alto Mantenere il beccuccio rivolto verso la parte inferiore del recipiente senza toccare il pulsante per 25 secondi Quindi abb...

Страница 15: ...veel plezier beleeft aan uw nieuw SUBLIME espresso koffie apparaat van PALSON BELANGRIJKE TIPS Lees alle instructies voor het eerste gebruik 1 Raak de hete oppervlakken niet aan Gebruik de handgrepen...

Страница 16: ...elk zodra het lampje van de voorverwarmingsindicator stopt met knipperen Draai aan de knop tot het gewenste stoomniveau wordt bereikt Maak voor optimale resultaten schuim vanaf het ondergedeelte van d...

Страница 17: ...32 33 5 2 I O I O 50ml GR SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 18: ...34 35 GR 50ml 50ml 50ml 2 200 cc PCB 30 I O 60 85 ml UHT 25...

Страница 19: ...36 37 5 2 a b c d I O e f g I O 50 RU SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 20: ...38 39 RU 50 50 50 a b c d 2 200 30 I O 60 85 25...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...haszn lat el tt 1 Ne ny ljon a forr fel letekhez Haszn lja a fog t vagy egy b alkalmas eszk zt 2 Az ram t s elleni v delem rdek ben ne mer tse v zbe sem egy b folyad kba a k belt a dug t sem a k v f z...

Страница 24: ...ogy a gombot megnyomn 25 m sodpercig Ut na engedje le fokozatosan a poharat gy hogy a g z l felj jj n a tej tetej re Ne hagyja hogy a f v ka teljesen belemer lj n a tejbe se hogy a folyad k szintje t...

Страница 25: ...sini be enece inizi umuyoruz NEML TAVS YELER Kullanmadan nce talimatlar n n t m n okuyunuz 1 S cak y zeylere dokunmay n Tutamaklar ya da kollar kullan n 2 Elektrik arpmas na kar korunmak i in ne kablo...

Страница 26: ...ket ettirin 25 saniye s reyle d meye dokunmadan kab n alt k sm na do ru a zl tutun Daha sonra yava yava a zl k s t y zeyine do ru hareket edecek ekilde kab a a ya indirin A zl n s t n i ine tamamen gi...

Страница 27: ...52 53 5 2 I O I O 50 BG SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 28: ...54 55 BG 50 50 50 a 2 200 30 I O 60 85 25...

Страница 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: