background image

50

51

TR

a.  Su  haznesini,  maksimum  sınıra  kadar  doldurun.  Taşınır  filtrelere  soğuk  su  ekleyin,  çalıştırın  ve 

olabildiğince sağa doğru döndürün. 

b.  Ölçü kaşığını kullanarak, taşınır filtreleri istenilen miktarda doldurun. 

c.  Fincanı taşınır filtrelerin altına yerleştirin.

d.  İstediğinize göre, 

 / 

 düğmesine basın.

Kahve ayarlarının yapılması 

Eğer  kullanıcılar  daha  fazla  kahve  almayı  tercih  ederlerse,  2  saniye  süreyle  düğmeye  basın  ve  kahve 

akmaya devam edecek olup düğme aynı anda yanıp sönecektir. Kahve hacmine (maksimum hacim 200 

cc.’dir) ulaşıldığında, kahve akışını durdurmak için düğmeyi serbest bırakın. PCB; kahveyi karşılayan hacmi 

belleğe kaydedecektir. Birim, kahve hacim ayarı değiştirmek için düğmelere her bastığınızda kahve hacim 

ayarlamasını hazırlayacaktır, işlemi tekrar edecektir. Varsayılan hacme geri dönmek için fişi prizden çıkarıp 

tekrar takın. 
Süt köpüğü yapmak için buhar kullanılabilir. Buhar üretiyorken, pompa yüksek ses çıkaracaktır. Bu ses, 

tamamen normal olup kahve makinesinin düzgün çalışmadığının bir göstergesi değildir.
Buhar işlevini kullandıktan sonra, kahve makinesi; otomatik olarak sıcak su pompalama soğutulana kadar 

tahliye yapacaktır. Sıcak su temizlik (tahliye) devirleri sırasında, sistem ısısı içinde kalan buhar, damlatma 

tepsisinde  sıcak  su  ile  bırakılır.  Bu  aşamada  eşlik  eden  buhar  ve  gürültü  kahve  makinesini  soğuturken 

güçlüdür. 

Sütün  sertleşmesini  meme  içinde  kurumasını  önlemek  için  her  kullanımdan  sonra  buharlaştırıcıyı 

temizlemek önemlidir. Başlığı temizlemek için, su ile doldurulmuş küçük bir kaba buharlaştırıcıyı yerleştirin 

ve en az 30 saniye süreyle önceki işlemi tekrarlayın. 

Yağsız süt

-  Hazneyi maksimum seviyeye kadar tatlı su ile doldurun ve kahve makinesini yeniden açma/kapama 

konumuna getirin.

 

Birkaç  dakika  sonra,  ışıklar  yanar/kapanır,  yanıp  sönmeyi  bırakır  ve 

  / 

  düğmeleri  yanar. 

  düğmesine  basın.  Ön  ısıtma  esnasında,  “açma/kapama”  lambaları  ve 

  düğmesi  ve 

  / 

  fincanları  lambaları  kapanır.  Buharlaştırıcıyı  kahve  makinesinden  dışarı  doğru  konumlandırın. 

Buharlaştırıcı altına uyacak kadar küçük bir kap içine 60 ml ile 85 ml arasında taze süt dökün. Hem süt 

hem de paket, en iyi sonuçları elde etmek için soğuk olmalıdır. 

-   Pastörize veya çok yüksek sıcaklıkta işlenmiş süt tavsiye ederiz. Tam yağlı süt, az yağlı veya yağsız süt 

köpüğe neden olabilir. Önısıtma göstergesi lambası yanıp sönmeyi durdurur durdurmaz, buharlaştırıcıyı 

sütün içine batırın. Kadranı istenen buhar konumuna kadar döndürün. En iyi sonuçları elde etmek için, 

kabın altından köpüğü dökün ve onu hafifçe yukarı doğru hareket ettirin. 25 saniye süreyle düğmeye 

dokunmadan  kabın  alt  kısmına  doğru  ağızlığı  tutun.  Daha  sonra  yavaş  yavaş  ağızlık  süt  yüzeyine 

doğru hareket edecek şekilde kabı aşağıya indirin. Ağızlığın sütün içine tamamen girmesine ya da sıvı 

seviyesinin ağızlığın üst kısmındaki siyah plastik halkayı kaplamasına izin vermeyin. 

ÖNEMLİ

Bulaşık  makinesinde  espresso  makinenizin  hiçbir  aksesuarının  yıkanması  güvenli  değildir.  Bulaşık 

makinesinde kaşığı, damlama tepsisini, taşınır filtreleri ve su haznesini yıkamayın. 

-  Her zaman temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin ve yanık riskine karşı soğumaya bırakın. 

Kahve makinesinin dış yüzeyini bir nemli temiz bezle temizleyin. Kahve makinesini temizlemek için sert 

temizleyiciler, aşındırıcılar veya alkol/solvent içeren temizleyiciler KULLANMAYIN. Sadece hafif sıvı 

sabun ve sıcak su kullanın. Her kullanımdan sonra, su haznesini çalkalayarak yıkayın ve makinenin 

içine geri koymadan önce içini boşaltın. 

-  Hazne içinde ince bir toz tabaka oluşmaya başladığınızda, bir kireç taşı sökücü uygulamanın gerekli 

olduğunun işaretidir. Özel bir temizleyici kullanarak bu çökeltilerin çıkarılması tavsiye edilir. 

Damlama  tepsisinin,  kahve  makinesini  her  kullandığınızda  boşaltılması  gerekir.  Damlama  tepsisi  içinde 

suyun varlığı normaldir ve sızıntıların bir işareti değildir. Tepsiyi hafifçe yukarı kaldırıp kahve makinesinden 

onu dışarı çıkarın. Eğer birbiri ardına birkaç espresso hazırlanmış ise, damlama tepsisi, taşmayı önlemek 

için birkaç espressodan sonra boşaltılmalıdır. Damlama tepsisini boşalttığınızda, metal tepsiyi çıkarın ve 

aşağıdaki  bölmeyi  temizleyin.  Gerekirse,  hem  metal  tepsi  hem  de  bölme  ılık  su  ve  hafif  sıvı  sabun  ile 

temizlenebilir. Kahve makinesi içine damlama tepsisini yerleştirmeden önce onu iyi şekilde çalkalayarak 

temizleyip kurutun. Damlama tepsisini değiştirdiğinizde, sızıntıları önlemek için onu kahve makinesi içine 

iyi şekilde yerleştirdiğinizden emin olun. 

-  Hem filtreler ve hem de taşınır filtreler, her kullanımdan sonra temizlenmelidir. 

-   Filtreleri temiz bir bez ile temizleyin. 

-  Taşınır  filtreleri  sıcak  su  ve  hafif  sıvı  sabun  ile  yıkayın.  Adaptör  ve  taşınır  filtreleri  temizlemek  için 

sert  temizleyiciler,  aşındırıcılar  veya  alkol/solvent  içeren  temizleyiciler  kullanmayın.  Taşınır  filtreyi 

temizlerken, onu akan suyun altında tutun. İyi şekilde durulayıp tamamen kurulayın. Espresso makinesi 

kullanımda değilken, taşınır filtreleri kapalı konumda bırakmayın. Bu kauçuk contanın gereksiz yere 

aşınmasını önleyecektir. 

ÇEVRENİN KORUNMASI

Artık kullanılmayan/atılacak elektrikli aletler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Bu cihaz, güvenli bir işlem 

için yerel geri dönüşüm merkezine götürülmelidir.

Ürünlerimizi seçmekle gösterdiğiniz güven için teşekkür ederiz.

Содержание Sublime 30524

Страница 1: ...china per caff espresso Espresso koffie apparaat Pressz k v f z Espresso makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Страница 2: ...s tazas 13 Indicador de nivel de agua en la bandeja 14 Indicador de nivel de agua del dep sito 15 Selector de nivel de salida del vapor 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 12 11 13 14 15 1 Interruttore I O 2 Superfi...

Страница 3: ...ceites naturales Adem s del caf utilizar agua fresca que est libre de olores cloro y otras impurezas ayudar a garantizar un perfecto expreso Almacene sus granos de caf expreso en un recipiente herm ti...

Страница 4: ...olver al volumen por defecto quite el enchufe y ench felo de nuevo El vapor puede utilizarse para hacer espuma de leche Cuando produce vapor la bomba emitir un sonido fuerte Este sonido es completamen...

Страница 5: ...o Store the espresso coffee grains in an airtight container in a cool dry place to maintain their flavour Do not store the grains for long periods of time since the flavour will disappear over time Do...

Страница 6: ...ton for 25 seconds Then gradually lower the container so that the steam device moves upwards to the surface of the milk Do not submerge the nozzle completely in the milk or allow the liquid level to c...

Страница 7: ...t de design Nous esp rons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle cafeti re expresso SUBLIME de PALSON CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil pou...

Страница 8: ...ans toucher le bouton pendant 25 secondes Puis descendez progressivement le r cipient de fa on ce que la buse de vapeur se d place vers la surface du lait N introduisez pas compl tement le bec dans le...

Страница 9: ...altos n veis de qualidade funcionalidade e concep o Esperamos que desfrute da sua nova cafeteira expresso SUBLIME da PALSON CONSELHOS IMPORTANTES Leia todas as instru es antes da primeira utiliza o 1...

Страница 10: ...r da parte inferior da embalagem e mova a ligeiramente para cima Mantenha a boquilha na parte inferior da embalagem sem tocar no bot o durante 25 segundos Depois baixe gradualmente a embalagem de form...

Страница 11: ...n h chsten Anspr chen an Qualit t Funktionalit t und Design gerecht werden Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen SUBLIME Espressomaschine von PALSON WICHTIGE HINWEISE Vor dem ersten Gebrauch...

Страница 12: ...ass der Aufsch umstab sich in Richtung Milchoberfl che bewegt Die D se nicht vollkommen in die Milch eintauchen der Fl ssigkeitsstand darf den schwarzen Plastikring oben an der D se nicht bedecken WIC...

Страница 13: ...per raggiungere i massimi standard qualitativi funzionali e di design Ci auguriamo che la vostra nuova macchina per il caff espresso SUBLIME di PALSON sia di vostro gradimento CONSIGLI IMPORTANTI Legg...

Страница 14: ...vere leggermente la schiuma dalla parte inferiore del recipiente verso l alto Mantenere il beccuccio rivolto verso la parte inferiore del recipiente senza toccare il pulsante per 25 secondi Quindi abb...

Страница 15: ...veel plezier beleeft aan uw nieuw SUBLIME espresso koffie apparaat van PALSON BELANGRIJKE TIPS Lees alle instructies voor het eerste gebruik 1 Raak de hete oppervlakken niet aan Gebruik de handgrepen...

Страница 16: ...elk zodra het lampje van de voorverwarmingsindicator stopt met knipperen Draai aan de knop tot het gewenste stoomniveau wordt bereikt Maak voor optimale resultaten schuim vanaf het ondergedeelte van d...

Страница 17: ...32 33 5 2 I O I O 50ml GR SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 18: ...34 35 GR 50ml 50ml 50ml 2 200 cc PCB 30 I O 60 85 ml UHT 25...

Страница 19: ...36 37 5 2 a b c d I O e f g I O 50 RU SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 20: ...38 39 RU 50 50 50 a b c d 2 200 30 I O 60 85 25...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...haszn lat el tt 1 Ne ny ljon a forr fel letekhez Haszn lja a fog t vagy egy b alkalmas eszk zt 2 Az ram t s elleni v delem rdek ben ne mer tse v zbe sem egy b folyad kba a k belt a dug t sem a k v f z...

Страница 24: ...ogy a gombot megnyomn 25 m sodpercig Ut na engedje le fokozatosan a poharat gy hogy a g z l felj jj n a tej tetej re Ne hagyja hogy a f v ka teljesen belemer lj n a tejbe se hogy a folyad k szintje t...

Страница 25: ...sini be enece inizi umuyoruz NEML TAVS YELER Kullanmadan nce talimatlar n n t m n okuyunuz 1 S cak y zeylere dokunmay n Tutamaklar ya da kollar kullan n 2 Elektrik arpmas na kar korunmak i in ne kablo...

Страница 26: ...ket ettirin 25 saniye s reyle d meye dokunmadan kab n alt k sm na do ru a zl tutun Daha sonra yava yava a zl k s t y zeyine do ru hareket edecek ekilde kab a a ya indirin A zl n s t n i ine tamamen gi...

Страница 27: ...52 53 5 2 I O I O 50 BG SUBLIME PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 28: ...54 55 BG 50 50 50 a 2 200 30 I O 60 85 25...

Страница 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: