manualshive.com logo in svg
background image

23

5.  Воткните штепсель в розетку и нажмите кнопку включения. Индикатор функционирования должен загореться. 

В любой момент функционирования прибора Вы можете выключить его с помощью кнопки. Прибор продолжит 

работу, когда Вы нажмете кнопку включения.

6.  После приготовления напитка Вы можете достать кувшин и наливать кофе. 

 

Примечание: наливайте кофе аккуратно, т.к. температура приготовленного кофе очень большая. Количество 

приготовленного кофе меньше чем количество воды в резервуаре, т.к. молотый кофе абсорбирует некоторое 

количество жидкости. При сервировке напитка используйте крышку кувшина, т.к. это позволяет на более 

длительное время сохранить температуру.

7.  После того, как Вы налили кофе, кувшин можно поставить обратно на нагревательный элемент кофеварки. 

Температура напитка в кувшине будет постоянно поддерживаться.

8.  После окончания использования прибора выключите его и выдерните штепсель из розетки. 

УХОД И СОДЕРЖАНИЕ:

ВНИМАНИЕ: Всегда убеждайтесь в том, что прибор выключен, а штепсель вынут из розетки, перед тем как мыть 

прибор. Во избежание электрических разрядов не опускайте кабель, штепсель и сам прибор в воду или другую 

жидкость. После окончания использования прибора вынимайте штепсель из розетки. 

1.  Мойте  все  извлекаемые  части  прибора  в  горячей  воде  с  моющим  средством  каждый  раз  после 

использования.

2.  Вытирайте поверхность прибора мягкой влажной тряпкой.

3.  На верхней поверхности и основании прибора могут образовываться капли жидкости. Вытрите их сухой 

тряпкой после окончания использования прибора. 

4.  Нагревательный элемент необходимо протирать влажной тряпкой. Не используйте для очистки абразивные 

вещества.

УДАЛЕНИЕ ОТЛОЖЕНИЙ 

Для того чтобы прибор исправно функционировал, необходимо периодически очищать его от отложений, причиной 

которых является жесткость воды и частота использования прибора. Сделать очистку можно следующим образом: 

налейте в резервуар для воды одну треть белого уксуса и остальное залейте холодной водой. Не добавляйте кофе 

во время проведения этой процедуры и следуйте Инструкции использования. Повторяйте процедуру несколько раз 

до тех пор, пока выходящая жидкость перестанет быть желтого цвета и иметь запах уксуса.

Спасибо за Ваше доверие при выборе одного из наших продуктов.

Содержание NEVADA

Страница 1: ...per il caff Koffiezetapparaat K v f z Kahve makinesi Nevada C d 30521 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 4: ...el 2 Filterbeh lter 3 Deckel der Glaskanne 4 Griff der Glaskanne 5 Wassertank 6 Tropfventil 7 Glaskanne 8 Ger teunterteil 9 Heizplatte 10 Filter 11 Dosierl ffel 1 Coperchio superiore 2 Serbatoio del f...

Страница 5: ...1 2 6 4 3 5 7 8 9 10 11...

Страница 6: ...or Puede que el agua hierva si se extrae la tapa durante el ciclo de preparaci n 13 Ponga el electrodom stico en una mesa o en una superficie llana 14 No utilice nunca la m quina de caf sin que tenga...

Страница 7: ...s el ctricas no sumerja el cable ni el enchufe ni la unidad en agua u otro l quido Despu s de cada uso aseg rese siempre de que primero extrae el enchufe de la toma de corriente 1 Limpie todas las par...

Страница 8: ...oiling during the coffee preparation cycle 13 Put the appliance on a table or a flat surface 14 Never use the coffee maker if the water tank is empty 15 Never use a jug that is cracked or when the han...

Страница 9: ...d After every use always make sure that you unplug the appliance from the power supply first 1 Clean all the removable parts in hot and soapy water every time you use the appliance 2 Clean the outside...

Страница 10: ...Ne placez pas l appareil proximit d un br leur d une plaque lectrique ou d un four chaud 11 Pour le d brancher teignez le d abord puis d branchez la prise du secteur Tirez toujours sur la prise jamais...

Страница 11: ...e la prise de courant lectrique lorsque vous ne l utilisez pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous d avoir d branch la cafeti re avant de la nettoyer Pour viter tout risque d lectrocution ne...

Страница 12: ...nha cuidado para n o se queimar com o vapor A gua pode ferver se se retirar a tampa durante o ciclo de prepara o 13 Coloque o electrodom stico numa mesa ou numa superf cie plana 14 Nunca utilize a m q...

Страница 13: ...as el ctricas n o submirja o cabo a tomada ou o aparelho em gua ou noutro l quido Depois de cada utiliza o certifique se sempre de que primeiro retira a ficha da tomada de corrente 1 Limpe todas as pa...

Страница 14: ...en Herd auf 11 Um das Ger t vom Stromnetz zu nehmen schalten Sie es zuerst aus und ziehen anschlie end den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel 12 Achten Sie darauf...

Страница 15: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Achten Sie darauf den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen bevor Sie das Ger t reinig...

Страница 16: ...con il vapore Se si estrae il coperchio durante il ciclo di preparazione l acqua potrebbe essere bollente 13 Posizionare l elettrodomestico su un tavolo o su una superficie piana 14 Non utilizzare mai...

Страница 17: ...o n la spina n l unit in acqua o altri liquidi Dopo ogni utilizzo assicurarsi sempre di aver prima estratto la spina dalla presa di corrente 1 Pulire tutte le parti estraibili con acqua calda e deters...

Страница 18: ...ij een gasbrander een elektrische brander of een hete oven 11 Om het apparaat van de stroom af te sluiten moet het eerst uitgeschakeld worden en moet vervolgens de stekker uit het stopcontact getrokke...

Страница 19: ...hine altijd uit en trek het netsnoer uit het stopcontact als ze niet gebruikt wordt REINIGING EN ONDERHOUD VOORZICHTIG verzeker u ervan dat de stekker van het huishoudapparaat is uitgetrokken voor u h...

Страница 20: ...20 GR NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 21: ...21 1 2 3 10 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 22: ...22 RU NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 AR 4 5 0 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 MAX 2 3 10...

Страница 26: ...f z s k zben felemeli a tet t lehet hogy a v z m r forr sban van 13 Helyezze a k sz l ket asztalra vagy m s sima lapos fel letre 14 Sohase haszn lja a k v f z t ha nincs benne v z 15 Sohase haszn ljon...

Страница 27: ...t Minden haszn lat ut n gy z dj n meg arr l hogy kih zta a csatlakoz t a konnektorb l 1 Minden haszn latot k vet en mossa le a kivehet r szeket meleg mos szeres v zben 2 A k sz l k k ls fel let t puha...

Страница 28: ...da kapa a arken dikkatli olunu zira su kaynar durumda olabilir 13 Elektrikli ev cihaz n masa veya d z bir y zey zerine yerle tiriniz 14 Hi bir zaman i inde su olmadan kahve makinesini al t rmay n z 15...

Страница 29: ...veya makineyi su yada ba ka s v lara dald rmay n z Her kullan m sonras ilk nce fi i prizden ekmeyi unutmay n z 1 Her kullan m sonras kart labilir b t n par alar sabunlu s cak su ile y kay n z 2 Lekel...

Страница 30: ...30 BG NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 31: ...31 1 MAX 2 3 10 4 5 I O I 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: