manualshive.com logo in svg
background image

11

Instructions de fonctionnement

1.  Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir d’eau. Le niveau d’eau ne doit pas dépasser le niveau MAX.

2.  Ouvrez le compartiment du filtre et retirez-le.

3.  Ajoutez le café moulu dans le filtre (10). En général, une cuillérée de café moulu par tasse suffit, mais vous pouvez 

varier ces proportions selon votre goût. Placez ensuite le filtre à sa place et fermez le compartiment.

4.  Refermez le couvercle supérieur. Placez la verseuse de café sur la plaque chauffante.

5.  Branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant et placez l’interrupteur sur la position « I ». Le voyant 

lumineux s’allume. L’appareil commence alors à fonctionner. Le processus de préparation peut être interrompu 

à n’importe quel moment en plaçant l’interrupteur sur la position « 0», le voyant lumineux s’éteindra. L’appareil 

reprendra la préparation lorsque vous remettrez l’interrupteur sur la position « I ». 

6.  Une fois le processus terminé, vous pouvez retirer la verseuse et servir le café.

 

Remarque : Soyez prudent lorsque vous servez le café qui vient d’être préparé, car sa température peut être très 

élevée. La quantité de café obtenue est inférieure à la quantité d’eau que vous avez versé dans le réservoir, car le 

café moulu absorbe toujours un peu d’eau. Il est plus prudent de remettre le couvercle de la verseuse lorsque vous 

servez le café, cela permet en outre de le maintenir chaud.

7.  Une fois que vous avez préparé et servi le café, vous pouvez reposer la verseuse sur la plaque chauffante. Lorsque 

la cafetière a terminé le processus, le café peut être maintenu tiède.

8.  Éteignez toujours la cafetière et débranchez le cordon d’alimentation, de la prise de courant électrique lorsque vous 

ne l’utilisez pas. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

ATTENTION : Assurez-vous d’avoir débranché la cafetière avant de la nettoyer. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne 

plongez pas le câble, la prise ou l’appareil lui-même dans l’eau, ou dans tout autre liquide quel qu’il soit. N’oubliez pas de 

débrancher l’appareil après chaque utilisation.

1.  Nettoyez toutes les parties extractibles dans l’eau chaude et au savon chaque fois que vous utilisez la cafetière.

2.  Nettoyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux et humide pour retirer les taches.

3.  Il est possible que de petites gouttes s’accumulent en haut du récipient de préparation et qu’elles tombent sur la 

base de l’appareil pendant la préparation du café. Pour contrôler ce goutte-à-goutte, nettoyez la zone avec un chiffon 

propre et sec à la fin de l’utilisation du produit. 

4.  Utilisez un chiffon pour nettoyer la plaque chauffante avec précaution. N’utilisez jamais de produits de nettoyage 

abrasifs.

RETIRER LES DÉPÔTS MINÉRAUX

Pour que la cafetière fonctionne correctement, vous devez nettoyer régulièrement les sédiments minéraux que laisse 

l’eau en fonction de la qualité de celle-ci, et de la fréquence d’utilisation de l’appareil électroménager. Procédez comme 

suit : remplissez un tiers de la verseuse avec du vinaigre blanc et le reste avec de l’eau froide, versez le mélange d’eau 

et de vinaigre dans le réservoir. Ne versez pas de café moulu lorsque vous préparez la solution d’eau et de vinaigre, et 

suivez les « Instructions de fonctionnement ». Répétez cette opération jusqu’à ce qu’il ne sorte plus aucun liquide jaune, 

et si cela est nécessaire, versez le mélange et nettoyez avec de l’eau du robinet jusqu’à ce qu’il ne reste plus aucune 

odeur de vinaigre.

Nous vous remercions d’avoir placé votre confiance dans l’un de nos produits.

Содержание NEVADA

Страница 1: ...per il caff Koffiezetapparaat K v f z Kahve makinesi Nevada C d 30521 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 4: ...el 2 Filterbeh lter 3 Deckel der Glaskanne 4 Griff der Glaskanne 5 Wassertank 6 Tropfventil 7 Glaskanne 8 Ger teunterteil 9 Heizplatte 10 Filter 11 Dosierl ffel 1 Coperchio superiore 2 Serbatoio del f...

Страница 5: ...1 2 6 4 3 5 7 8 9 10 11...

Страница 6: ...or Puede que el agua hierva si se extrae la tapa durante el ciclo de preparaci n 13 Ponga el electrodom stico en una mesa o en una superficie llana 14 No utilice nunca la m quina de caf sin que tenga...

Страница 7: ...s el ctricas no sumerja el cable ni el enchufe ni la unidad en agua u otro l quido Despu s de cada uso aseg rese siempre de que primero extrae el enchufe de la toma de corriente 1 Limpie todas las par...

Страница 8: ...oiling during the coffee preparation cycle 13 Put the appliance on a table or a flat surface 14 Never use the coffee maker if the water tank is empty 15 Never use a jug that is cracked or when the han...

Страница 9: ...d After every use always make sure that you unplug the appliance from the power supply first 1 Clean all the removable parts in hot and soapy water every time you use the appliance 2 Clean the outside...

Страница 10: ...Ne placez pas l appareil proximit d un br leur d une plaque lectrique ou d un four chaud 11 Pour le d brancher teignez le d abord puis d branchez la prise du secteur Tirez toujours sur la prise jamais...

Страница 11: ...e la prise de courant lectrique lorsque vous ne l utilisez pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous d avoir d branch la cafeti re avant de la nettoyer Pour viter tout risque d lectrocution ne...

Страница 12: ...nha cuidado para n o se queimar com o vapor A gua pode ferver se se retirar a tampa durante o ciclo de prepara o 13 Coloque o electrodom stico numa mesa ou numa superf cie plana 14 Nunca utilize a m q...

Страница 13: ...as el ctricas n o submirja o cabo a tomada ou o aparelho em gua ou noutro l quido Depois de cada utiliza o certifique se sempre de que primeiro retira a ficha da tomada de corrente 1 Limpe todas as pa...

Страница 14: ...en Herd auf 11 Um das Ger t vom Stromnetz zu nehmen schalten Sie es zuerst aus und ziehen anschlie end den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel 12 Achten Sie darauf...

Страница 15: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Achten Sie darauf den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen bevor Sie das Ger t reinig...

Страница 16: ...con il vapore Se si estrae il coperchio durante il ciclo di preparazione l acqua potrebbe essere bollente 13 Posizionare l elettrodomestico su un tavolo o su una superficie piana 14 Non utilizzare mai...

Страница 17: ...o n la spina n l unit in acqua o altri liquidi Dopo ogni utilizzo assicurarsi sempre di aver prima estratto la spina dalla presa di corrente 1 Pulire tutte le parti estraibili con acqua calda e deters...

Страница 18: ...ij een gasbrander een elektrische brander of een hete oven 11 Om het apparaat van de stroom af te sluiten moet het eerst uitgeschakeld worden en moet vervolgens de stekker uit het stopcontact getrokke...

Страница 19: ...hine altijd uit en trek het netsnoer uit het stopcontact als ze niet gebruikt wordt REINIGING EN ONDERHOUD VOORZICHTIG verzeker u ervan dat de stekker van het huishoudapparaat is uitgetrokken voor u h...

Страница 20: ...20 GR NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 21: ...21 1 2 3 10 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 22: ...22 RU NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 AR 4 5 0 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 MAX 2 3 10...

Страница 26: ...f z s k zben felemeli a tet t lehet hogy a v z m r forr sban van 13 Helyezze a k sz l ket asztalra vagy m s sima lapos fel letre 14 Sohase haszn lja a k v f z t ha nincs benne v z 15 Sohase haszn ljon...

Страница 27: ...t Minden haszn lat ut n gy z dj n meg arr l hogy kih zta a csatlakoz t a konnektorb l 1 Minden haszn latot k vet en mossa le a kivehet r szeket meleg mos szeres v zben 2 A k sz l k k ls fel let t puha...

Страница 28: ...da kapa a arken dikkatli olunu zira su kaynar durumda olabilir 13 Elektrikli ev cihaz n masa veya d z bir y zey zerine yerle tiriniz 14 Hi bir zaman i inde su olmadan kahve makinesini al t rmay n z 15...

Страница 29: ...veya makineyi su yada ba ka s v lara dald rmay n z Her kullan m sonras ilk nce fi i prizden ekmeyi unutmay n z 1 Her kullan m sonras kart labilir b t n par alar sabunlu s cak su ile y kay n z 2 Lekel...

Страница 30: ...30 BG NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 31: ...31 1 MAX 2 3 10 4 5 I O I 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: