manualshive.com logo in svg
background image

14

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemaschine NEVADA von PALSON.

Wichtige Vorsichtshinweise

Bei der Benutzung von Haushaltgeräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zur Reduzierung des Risikos eines 

Feuers, eines elektrischen Schlags und/oder Personenschäden eingehalten werden.

1.  Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen.

2.  Berühren Sie nicht das heiße Gehäuse. Greifen Sie nur den Griff.

3.  Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haushalt anliegende Spannung mit der geschätzten Spannung auf der 

Geräteplakette des Haushaltgeräts übereinstimmt.

4.  Tauchen Sie weder das Gerät, noch das Kabel oder den Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

5.  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung 

fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person 

Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

6.  Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät 

abkühlen, bevor Sie es reinigen.

7.  Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, dessen autorisierten technischen Kundendienst 

oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

8.  Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Elektrogeräts empfohlen werden, kann zu einem 

Feuer, einem elektrischen Schlag oder zu Personenschäden führen.

9.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Anrichte hängt und dass es nicht mit 

heißen Flächen in Berührung kommt.

10.  Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners bzw. auf einem heißen 

Herd auf.

11.  Um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen, schalten Sie es zuerst aus und ziehen anschließend den Stecker aus der 

Steckdose. Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel.

12.  Achten Sie darauf, sich nicht am heißen Dampf zu verbrennen. Das Wasser siedet gegebenenfalls, wenn Sie den 

Deckel während des Zubereitungsvorgangs öffnen. 

13.  Stellen Sie das Gerät auf einem Tisch oder einer flachen Oberfläche auf.

14.  Betreiben Sie die Kaffeemaschine nur, wenn sich Wasser im Wassertank befindet.

15.  Benutzen Sie die Glaskanne keinesfalls, wenn sie Risse aufweist oder wenn der Griff locker bzw. nicht stabil ist. Die 

Glaskanne darf nur mit diesem Haushaltgerät benutzt werden. Gehen Sie mit der Glaskanne vorsichtig um. Sie ist 

sehr empfindlich.

16.  Stellen Sie die erhitzte Glaskanne nie auf eine feuchte oder kalte Oberfläche. Reinigen Sie die Glaskanne nicht mit 

Scheuermitteln, Aluminiumschwämmen oder anderen scheuernden Materialien.

17.  Achten Sie darauf, dass die leere Glaskanne niemals auf der Heizplatte austrocknet. Sie könnte zerbersten.

18.  Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.

19.  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

20.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.

NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH 

Zur Kaffeemaschine 

1.  Das Netzkabel ist kurz gehalten, um die Gefahr von Verwicklungen und Stürzen zu vermeiden.

2.  Dieses Gerät besitzt einen polarisierten Stecker, um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern. Darüber 

hinaus wurde das Gerät so entworfen, dass der Stecker nur in einer einzigen Position in eine polarisierte Steckdose 

einzuführen ist. Passt der Stecker nicht richtig in die Steckdose, drehen Sie ihn bitte um. Können Sie den Stecker 

noch immer nicht einführen, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie keinesfalls, den 

Stecker zu modifizieren.

Funktionsmerkmale der Kaffeemaschine: 

Vor der ersten Benutzung

Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben und dass das Gerät nicht beschädigt ist. Füllen Sie 

Wasser bis zur Maximalmarkierung in den Wassertank und betreiben Sie die Kaffeemaschine mehrere Male ohne die 

Zugabe von Kaffee. Gießen Sie das Wasser anschließend aus. Reinigen Sie alle abnehmbaren Bestandteile gründlich 

mit heißem Wasser. 

Содержание NEVADA

Страница 1: ...per il caff Koffiezetapparaat K v f z Kahve makinesi Nevada C d 30521 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 4: ...el 2 Filterbeh lter 3 Deckel der Glaskanne 4 Griff der Glaskanne 5 Wassertank 6 Tropfventil 7 Glaskanne 8 Ger teunterteil 9 Heizplatte 10 Filter 11 Dosierl ffel 1 Coperchio superiore 2 Serbatoio del f...

Страница 5: ...1 2 6 4 3 5 7 8 9 10 11...

Страница 6: ...or Puede que el agua hierva si se extrae la tapa durante el ciclo de preparaci n 13 Ponga el electrodom stico en una mesa o en una superficie llana 14 No utilice nunca la m quina de caf sin que tenga...

Страница 7: ...s el ctricas no sumerja el cable ni el enchufe ni la unidad en agua u otro l quido Despu s de cada uso aseg rese siempre de que primero extrae el enchufe de la toma de corriente 1 Limpie todas las par...

Страница 8: ...oiling during the coffee preparation cycle 13 Put the appliance on a table or a flat surface 14 Never use the coffee maker if the water tank is empty 15 Never use a jug that is cracked or when the han...

Страница 9: ...d After every use always make sure that you unplug the appliance from the power supply first 1 Clean all the removable parts in hot and soapy water every time you use the appliance 2 Clean the outside...

Страница 10: ...Ne placez pas l appareil proximit d un br leur d une plaque lectrique ou d un four chaud 11 Pour le d brancher teignez le d abord puis d branchez la prise du secteur Tirez toujours sur la prise jamais...

Страница 11: ...e la prise de courant lectrique lorsque vous ne l utilisez pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous d avoir d branch la cafeti re avant de la nettoyer Pour viter tout risque d lectrocution ne...

Страница 12: ...nha cuidado para n o se queimar com o vapor A gua pode ferver se se retirar a tampa durante o ciclo de prepara o 13 Coloque o electrodom stico numa mesa ou numa superf cie plana 14 Nunca utilize a m q...

Страница 13: ...as el ctricas n o submirja o cabo a tomada ou o aparelho em gua ou noutro l quido Depois de cada utiliza o certifique se sempre de que primeiro retira a ficha da tomada de corrente 1 Limpe todas as pa...

Страница 14: ...en Herd auf 11 Um das Ger t vom Stromnetz zu nehmen schalten Sie es zuerst aus und ziehen anschlie end den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel 12 Achten Sie darauf...

Страница 15: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Achten Sie darauf den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen bevor Sie das Ger t reinig...

Страница 16: ...con il vapore Se si estrae il coperchio durante il ciclo di preparazione l acqua potrebbe essere bollente 13 Posizionare l elettrodomestico su un tavolo o su una superficie piana 14 Non utilizzare mai...

Страница 17: ...o n la spina n l unit in acqua o altri liquidi Dopo ogni utilizzo assicurarsi sempre di aver prima estratto la spina dalla presa di corrente 1 Pulire tutte le parti estraibili con acqua calda e deters...

Страница 18: ...ij een gasbrander een elektrische brander of een hete oven 11 Om het apparaat van de stroom af te sluiten moet het eerst uitgeschakeld worden en moet vervolgens de stekker uit het stopcontact getrokke...

Страница 19: ...hine altijd uit en trek het netsnoer uit het stopcontact als ze niet gebruikt wordt REINIGING EN ONDERHOUD VOORZICHTIG verzeker u ervan dat de stekker van het huishoudapparaat is uitgetrokken voor u h...

Страница 20: ...20 GR NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 21: ...21 1 2 3 10 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 22: ...22 RU NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 2 3 4...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 AR 4 5 0 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 25: ...25 NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 MAX 2 3 10...

Страница 26: ...f z s k zben felemeli a tet t lehet hogy a v z m r forr sban van 13 Helyezze a k sz l ket asztalra vagy m s sima lapos fel letre 14 Sohase haszn lja a k v f z t ha nincs benne v z 15 Sohase haszn ljon...

Страница 27: ...t Minden haszn lat ut n gy z dj n meg arr l hogy kih zta a csatlakoz t a konnektorb l 1 Minden haszn latot k vet en mossa le a kivehet r szeket meleg mos szeres v zben 2 A k sz l k k ls fel let t puha...

Страница 28: ...da kapa a arken dikkatli olunu zira su kaynar durumda olabilir 13 Elektrikli ev cihaz n masa veya d z bir y zey zerine yerle tiriniz 14 Hi bir zaman i inde su olmadan kahve makinesini al t rmay n z 15...

Страница 29: ...veya makineyi su yada ba ka s v lara dald rmay n z Her kullan m sonras ilk nce fi i prizden ekmeyi unutmay n z 1 Her kullan m sonras kart labilir b t n par alar sabunlu s cak su ile y kay n z 2 Lekel...

Страница 30: ...30 BG NEVADA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 31: ...31 1 MAX 2 3 10 4 5 I O I 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: