background image

SPEZIFIKATIONEN / SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES / 

ESPECIFICACIONES

ARTIKELNUMMER: 

PMACHT402

PRODUKTART: 

ENDSTUFE

TYP: 

2-KANAL

AUSGANGSLEISTUNG (1 KHZ @ 4 OHM): 

2 X 200W

AUSGANGSLEISTUNG (1 KHZ @ 8 OHM): 

2 X 100W

AUSGANGSLEISTUNG (1 KHZ @ 16 OHM): 

2 X 50W

AUSGANGSLEISTUNG (1 KHZ @ 8 OHM, 

BRIDGE-MODUS): 

400W

AUSGANGSLEISTUNG (1 KHZ @ 16 OHM, 

BRIDGE-MODUS): 

200W

SCHALTUNGSKONZEPT: 

CLASS D

FREQUENZGANG: 

20 - 20000HZ

KLIRRFAKTOR (THD): 

< 0,1 %

EINGANGSEMPFINDLICHKEIT: 

HI (-10DBU/240MV)

 

MID (-2DBU/610MV)

 

LOW (+4DBU/1,23V) 

SCHUTZSCHALTUNGEN: 

ÜBERSPANNUNG, ÜBERHITZUNG, KURZSCHLUSS, SOFT-

START, GLEICHSTROM

BEDIENELEMENTE: 

ON/OFF, VOLUME, HIGH, LOW, MODE (BRIDGE / 

PARALLEL / STEREO), GROUND LIFT, LIMITER, 

SENSITIVITY, TIEFEN-SPERRE 40HZ

ANZEIGEELEMENTE: 

CLIP, PROTECT, POWER, MODE (BRIDGE / PARAL

-

LEL), SIGNAL

LINE-EINGÄNGE: 

2

LINE-EINGANGSANSCHLÜSSE:

6,3 MM KLINKE, XLR

LAUTSPRECHERAUSGÄNGE: 

3 (CH-A/B, BRIDGE)

LAUTSPRECHERAUSGANGSANSCHLÜSSE: 

SPEAKON KOMPATIBEL, 6,3 MM KLINKE

KÜHLUNG: 

GERÄUSCHARMER VENTILATOR

STROMVERSORGUNG: 

SCHALTNETZTEIL

LEISTUNGSAUFNAHME (BEI VOLLLAST):

820W

BETRIEBSSPANNUNG: 

115 V AC / 230 V AC (SCHALTBAR)

ABMESSUNGEN (B X H X T):

482 X 44 X 244 MM

GEWICHT:

3,8KG

WEITERE EIGENSCHAFTEN:

NETZKABEL IM LIEFERUMFANG

DE

ITEM NUMBER: 

PMACHT402

PRODUCT TYPE: 

POWER AMPLIFIER

TYPE: 

2-CHANNEL

OUTPUT POWER (1 KHZ @ 4 OHMS): 

2 X 200 W

OUTPUT POWER (1 KHZ @ 8 OHMS): 

2 X 100 W

OUTPUT POWER (1 KHZ @ 16 OHMS): 

2 X 50 W

OUTPUT POWER (1 KHZ @ 8 OHMS, BRIDGED 

MODE): 

400 W

OUTPUT POWER (1 KHZ @ 16 OHMS, BRIDGED 

MODE): 

200 W

CIRCUIT DESIGN: 

CLASS D

FREQUENCY RESPONSE: 

20 - 20,000 HZ

THD: 

< 0.1 %

INPUT SENSITIVITY: 

HI (-10 DBU/240 MV)

 

MID (-2 DBU/610 MV)

 

LOW (+4 DBU/1.23 V) 

PROTECTION CIRCUITS: 

OVERVOLTAGE, OVERHEATING, SHORT CIRCUIT, 

SOFT-START, DC

CONTROLS: 

ON/OFF, VOLUME, HIGH, LOW, MODE (BRIDGE / 

PARALLEL / STEREO), GROUND LIFT, LIMITER, 

SENSITIVITY, 40 HZ LOW FREQUENCY LOCK

EN

21

Содержание Macht 402

Страница 1: ...MACHT402 SPECIALIZED GUITAR POWER AMP USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ...paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact th...

Страница 3: ...nstallation it is absolutely necessary to ensure that the air intake and ventilation of the power amplifier are not obstructed We recommend the use of high quality balanced cables with two conductors...

Страница 4: ...Netzadapter und der Ger tebuchse nicht geknickt werden 26 Achten Sie bei der Verkabelung des Ger ts immer darauf dass das Netzkabel bzw der Netz adapter stets frei zug nglich ist Trennen Sie das Ger...

Страница 5: ...lation fixe Assurez vous que les fixations murales ont t mont es correctement et qu elles sont s curis es V rifiez que l appareil est install en toute s curit et qu il ne peut pas tomber 7 Lors de l i...

Страница 6: ...la prise murale 30 Si votre appareil est muni d un connecteur secteur verrouillable Volex il faut d abord d verrouiller le m canisme avant d enlever le cordon secteur Attention lorsque vous retirez l...

Страница 7: ...ce este equipo cerca del agua excepto los equipos espec ficamente dise ados para uso en exterior en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuaci n No ex ponga este equipo a mate...

Страница 8: ...uil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento ADVERTENCIA ALTO VOLUMEN Este equipo se destina a un uso profesional Por consiguiente si se aplica a u...

Страница 9: ...DEFINE YOUR TONE 9...

Страница 10: ...tro sitio web WWW PALMER GERMANY COM EINF HRUNG INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N DE ANWENDUNGSBEREICH Die Palmer MACHT 402 ist eine 19 Stereo Endstufe die speziell f r den Einsatz mit Gitar ren...

Страница 11: ...Betriebsart Bridge Mode wird die Lautst rke der Endstufe von Lautst rkeregler Kanal A kontrolliert EN Volume controls for channels A and B Always set the volumes to minimum before turning the equipme...

Страница 12: ...LED POWER CANAL A B LED POWER CANALES A B DE Die POWER LEDs leuchten gr n auf sobald die Endstufe eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist Ist die STAND BY Funktion aktiviert siehe Pu...

Страница 13: ...haltet Wird die Fehlerquelle beseitigt z B berlast oder Kurzschluss am Lautsprecherausgang kehrt die Endstufe nach kurzer Zeit in den Normalzustand zur ck die PROTECT LED erlischt und die Lautsprecher...

Страница 14: ...Paralelo selector MODE del panel posterior en la posici n Par Una de las entradas de l nea A o B se aplicar simult neamente a los dos canales A y B del amplificador Si hay se al en ambas entradas se s...

Страница 15: ...u 230V se trouve bien sur la valeur correspondant la valeur de tension disponible La valeur s lectionn e doit videm ment correspondre celle de votre tension secteur ES Toma el ctrica para alimentar el...

Страница 16: ...er une ou plusieurs enceintes par canal d amplification tant que l imp dance r sultante ne descend pas en dessous de 4 Ohms PR CISION Les sorties haut parleur sur connecteur compatible Speakon et cell...

Страница 17: ...v il permet d liminer toute ronflette susceptible de survenir lorsque des appareils poss dant des potentiels de masse diff rents sont interconnect s ES Al activar esta funci n bot n pulsado se pueden...

Страница 18: ...les A y B se pueden amplificar tanto se ales est reo como se ales totalmente independientes MODO PARALELO PAR Una de las entradas de l nea INPUT A o B se aplicar simult neamente a los dos canales A y...

Страница 19: ...a posici n Hi en cambio si es de nivel alto seleccione la posici n Low 22 INPUT CH A CH B XLR DE Symmetrische XLR Line Eing nge der Kan le A und B EN Balanced XLR line inputs for channels A and B FR E...

Страница 20: ...ER TRS CONNECTOR PIN ASSIGNMENTS C BLAGE DES CONNECTEURS CONFIGURACI N DE JACKS UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BELEGUNG SPEAKON KOMPATIBLE ANSCHL SSE SPEAKON COMPATIBLE CONNECTOR PIN ASSIGNMENTS C BLA...

Страница 21: ...SE 6 3 MM KLINKE XLR LAUTSPRECHERAUSG NGE 3 CH A B BRIDGE LAUTSPRECHERAUSGANGSANSCHL SSE SPEAKON KOMPATIBEL 6 3 MM KLINKE K HLUNG GER USCHARMER VENTILATOR STROMVERSORGUNG SCHALTNETZTEIL LEISTUNGSAUFNA...

Страница 22: ...DGE 200 W TECHNOLOGIE D AMPLIFICATION CLASSE D R PONSE EN FR QUENCE 20 HZ 20 KHZ TAUX DE DISTORSION THD 0 1 SENSIBILIT D ENTR E HI 10 DBU 240 MV MID 2 DBU 610 MV LOW 4 DBU 1 23 V FONCTIONS DE PROTECTI...

Страница 23: ...ETENSI N SOBRECALENTAMIENTO CORTOCIR CUITO ARRANQUE SUAVE NIVEL DE CONTINUA CONTROLES ON OFF VOLUME HIGH LOW MODE BRIDGE PARALLEL STEREO GROUND LIFT LIMITER IN PUT LEVEL RUMBLE FILTER 40 HZ INDICADORE...

Страница 24: ...Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsor gen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftsk...

Страница 25: ...producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s residuos dom sticos con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01 28...

Отзывы: