
8
CLIP LED KANAL A / B / CLIP LED CHANNEL A / B / LED CLIP CANAL A / B / LED CLIP
(CANALES A / B)
DE
Die CLIP-LEDs Kanal A bzw. B leuchten auf, sobald die Endstufe an ihrer Leistungsgrenze
betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte
durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden (Lautstärkeregler 2), da sonst Verzerrungen
entstehen können, die zum einen das Klangergebnis negativ beeinflussen und zum anderen Schäden
an angeschlossenen Lautsprechern verursachen können.
EN
The CLIP LEDs for channels A and B light up as soon as the power amplifier is operating in
the clipping range. Brief flashing is not critical. Permanent illumination should be avoided
by reducing the volume (volume control 2), because otherwise distortion can result, which can
have a negative influence on the sound and/or cause damage to the connected speakers.
FR
Les LED CLIP du canal A ou B s’allument dès que l’amplificateur approche de ses limites de
puissance de fonctionnement. Si la LED ne clignote qu’occasionnellement, rien de grave. En
revanche, si elle reste allumée longtemps, il faut réduire le niveau sonore (via le potentio
-
mètre 2), sous peine de voir apparaître de la distorsion, à la fois désagréable à l’oreille
et dangereuse pour les enceintes acoustiques connectées.
ES
Los indicadores LED CLIP de los canales A y B se iluminan cuando el amplificador está
operando en su límite. No es crítico si el LED parpadea brevemente, pero si el LED permanece
encendido, reduzca el volumen (control 2), ya que, de lo contrario, aparecerán distorsiones
que afectan negativamente a la calidad de sonido y, además, puede dañar los altavoces
conectados.
9
PROTECT LED KANAL A / B / PROTECT LED CHANNEL A / B / LED PROTECT CANAL A / B /
LED PROTECT (CANALES A / B)
DE
Die PROTECT-LEDs Kanal A bzw. B leuchten nach dem Einschalten auf, solange die Einschalt
-
verzögerung aktiv ist. Nach dem Erlöschen der PROTECT-LED ist die Endstufe betriebsbereit.
Die PROTECT-LED leuchtet auch dann auf, wenn eine der Schutzschaltungen in der Endstufe aktiv
ist. Um die Leistungsverstärker und angeschlossene Lautsprecher zu schützen, werden im
Protect Modus die Lautsprecherausgänge abgeschaltet. Wird die Fehlerquelle beseitigt (z.B.
Überlast, oder Kurzschluss am Lautsprecherausgang), kehrt die Endstufe nach kurzer Zeit in
den Normalzustand zurück, die PROTECT-LED erlischt und die Lautsprecherausgänge werden wieder
eingeschaltet. Erlischt die PROTECT-LED nach kurzer Zeit selbst dann nicht, wenn sowohl
eingangs- als auch ausgangsseitig alle Verbindungen getrennt wurden, liegt ein interner
Fehler vor. Die Endstufe ist in diesem Fall auszuschalten, vom Netz zu nehmen und einem
autorisierten Servicezentrum zu übergeben.
EN
The PROTECT LEDs of channel A or B light up after power-on for as long as the power-on
delay remains active. After the PROTECT LED goes out, the power amplifier is ready for
operation. The PROTECT LED also lights up when one of the power amplifier protection circuits
is active. To protect the power amplifiers and the connected speakers, the speaker outputs are
deactivated in protect mode. If the source of the problem (e.g. overload or short circuit at
the speaker output) is remedied, the power amplifier returns to normal status after a short
time, the PROTECT LED goes out, and the speaker outputs are reactivated. If the PROTECT LED
does not go out after a short time even if all inputs and outputs have been disconnected,
there is an internal fault. In this case, turn off the power amplifier, disconnect it from the
power mains, and hand it over to an authorised service centre.
FR
Les LED PROTECT des canaux A et B s’allument lors de la mise sous tension, tant que la
temporisation des étages de sortie est active. Lorsque la LED PROTECT s’éteint, l’amplifica
-
teur est prêt à l’utilisation. La LED Protect s’allume également lorsque le circuit de
protection des étages de sortie est activé. Dans ce cas, afin de protéger les circuits de
sortie et les enceintes connectées, les sorties haut-parleur sont coupées. Dès disparition de
la cause (par exemple, surcharge ou court-circuit au niveau des sorties haut-parleur),
l’amplificateur revient rapidement de lui-même à un mode de fonctionnement normal ; la LED
PROTECT s’éteint et les sorties haut-parleur sont rétablies. Si la LED Protect se rallume par
la suite, alors qu’après vérification, rien de suspect n’a été décelé au niveau des branche
-
ments de sortie, le système est en panne. Dans ce cas, éteignez-l’amplificateur, débranchez-le
puis confiez-le pour réparation à un centre de SAV agréé.
13