Palmer Macht 402 Скачать руководство пользователя страница 6

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22.ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une 

prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 

23.N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de tempéra

-

ture ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient 

l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de 

la pièce. 

24.Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de 

tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de 

la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur 

la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective 

de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre 

appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électrici

-

en. 

25.Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, 

notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise 

murale. 

26.Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adap

-

tateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas 

l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, 

tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le 

câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27.N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de 

réduire la longévité de ses composants internes.

28.CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même 

calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations 

agréé. 

29.Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur 

de la prise murale. 

30.Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord 

déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez 

le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque 

de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur 

avec soin. 

31.Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous 

n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de 

recevoir un choc électrique. L’appareil  ne renferme aucune pièce 

ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez 

sa réparation qu’à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à 

l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non 

protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation 

signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation 

ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commer

-

ciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre 

pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous 

avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition 

prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est pos

-

sible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de 

provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. 

Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB 

SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume 

sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. 

Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

6

Содержание Macht 402

Страница 1: ...MACHT402 SPECIALIZED GUITAR POWER AMP USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ...paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact th...

Страница 3: ...nstallation it is absolutely necessary to ensure that the air intake and ventilation of the power amplifier are not obstructed We recommend the use of high quality balanced cables with two conductors...

Страница 4: ...Netzadapter und der Ger tebuchse nicht geknickt werden 26 Achten Sie bei der Verkabelung des Ger ts immer darauf dass das Netzkabel bzw der Netz adapter stets frei zug nglich ist Trennen Sie das Ger...

Страница 5: ...lation fixe Assurez vous que les fixations murales ont t mont es correctement et qu elles sont s curis es V rifiez que l appareil est install en toute s curit et qu il ne peut pas tomber 7 Lors de l i...

Страница 6: ...la prise murale 30 Si votre appareil est muni d un connecteur secteur verrouillable Volex il faut d abord d verrouiller le m canisme avant d enlever le cordon secteur Attention lorsque vous retirez l...

Страница 7: ...ce este equipo cerca del agua excepto los equipos espec ficamente dise ados para uso en exterior en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuaci n No ex ponga este equipo a mate...

Страница 8: ...uil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento ADVERTENCIA ALTO VOLUMEN Este equipo se destina a un uso profesional Por consiguiente si se aplica a u...

Страница 9: ...DEFINE YOUR TONE 9...

Страница 10: ...tro sitio web WWW PALMER GERMANY COM EINF HRUNG INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N DE ANWENDUNGSBEREICH Die Palmer MACHT 402 ist eine 19 Stereo Endstufe die speziell f r den Einsatz mit Gitar ren...

Страница 11: ...Betriebsart Bridge Mode wird die Lautst rke der Endstufe von Lautst rkeregler Kanal A kontrolliert EN Volume controls for channels A and B Always set the volumes to minimum before turning the equipme...

Страница 12: ...LED POWER CANAL A B LED POWER CANALES A B DE Die POWER LEDs leuchten gr n auf sobald die Endstufe eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist Ist die STAND BY Funktion aktiviert siehe Pu...

Страница 13: ...haltet Wird die Fehlerquelle beseitigt z B berlast oder Kurzschluss am Lautsprecherausgang kehrt die Endstufe nach kurzer Zeit in den Normalzustand zur ck die PROTECT LED erlischt und die Lautsprecher...

Страница 14: ...Paralelo selector MODE del panel posterior en la posici n Par Una de las entradas de l nea A o B se aplicar simult neamente a los dos canales A y B del amplificador Si hay se al en ambas entradas se s...

Страница 15: ...u 230V se trouve bien sur la valeur correspondant la valeur de tension disponible La valeur s lectionn e doit videm ment correspondre celle de votre tension secteur ES Toma el ctrica para alimentar el...

Страница 16: ...er une ou plusieurs enceintes par canal d amplification tant que l imp dance r sultante ne descend pas en dessous de 4 Ohms PR CISION Les sorties haut parleur sur connecteur compatible Speakon et cell...

Страница 17: ...v il permet d liminer toute ronflette susceptible de survenir lorsque des appareils poss dant des potentiels de masse diff rents sont interconnect s ES Al activar esta funci n bot n pulsado se pueden...

Страница 18: ...les A y B se pueden amplificar tanto se ales est reo como se ales totalmente independientes MODO PARALELO PAR Una de las entradas de l nea INPUT A o B se aplicar simult neamente a los dos canales A y...

Страница 19: ...a posici n Hi en cambio si es de nivel alto seleccione la posici n Low 22 INPUT CH A CH B XLR DE Symmetrische XLR Line Eing nge der Kan le A und B EN Balanced XLR line inputs for channels A and B FR E...

Страница 20: ...ER TRS CONNECTOR PIN ASSIGNMENTS C BLAGE DES CONNECTEURS CONFIGURACI N DE JACKS UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BELEGUNG SPEAKON KOMPATIBLE ANSCHL SSE SPEAKON COMPATIBLE CONNECTOR PIN ASSIGNMENTS C BLA...

Страница 21: ...SE 6 3 MM KLINKE XLR LAUTSPRECHERAUSG NGE 3 CH A B BRIDGE LAUTSPRECHERAUSGANGSANSCHL SSE SPEAKON KOMPATIBEL 6 3 MM KLINKE K HLUNG GER USCHARMER VENTILATOR STROMVERSORGUNG SCHALTNETZTEIL LEISTUNGSAUFNA...

Страница 22: ...DGE 200 W TECHNOLOGIE D AMPLIFICATION CLASSE D R PONSE EN FR QUENCE 20 HZ 20 KHZ TAUX DE DISTORSION THD 0 1 SENSIBILIT D ENTR E HI 10 DBU 240 MV MID 2 DBU 610 MV LOW 4 DBU 1 23 V FONCTIONS DE PROTECTI...

Страница 23: ...ETENSI N SOBRECALENTAMIENTO CORTOCIR CUITO ARRANQUE SUAVE NIVEL DE CONTINUA CONTROLES ON OFF VOLUME HIGH LOW MODE BRIDGE PARALLEL STEREO GROUND LIFT LIMITER IN PUT LEVEL RUMBLE FILTER 40 HZ INDICADORE...

Страница 24: ...Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsor gen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftsk...

Страница 25: ...producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s residuos dom sticos con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01 28...

Отзывы: