![Palazzetti AGNESE Скачать руководство пользователя страница 35](http://html1.mh-extra.com/html/palazzetti/agnese/agnese_instructions-for-use-and-maintenance-manual_747806035.webp)
AGNESE, EMMA, LUCREZIA
cod.
004770780
- 03/2010
35/38
LEGENDA
T
ARGHETT
A
MA
TRICOLA
– LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS
SIMBOLOGIA
IT
ALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESP
AÑOL
F
Combustibile
Fuel type
Brennstof
f
Combustible
Combustible
Pmax
Potenza termica nominale
Nominal sp
ace
Max.
Puissance nominale
Potencia nominal
all’ambiente
heat output
Raumnennwärmeleistung
a
l’aìr
a la aìre
Pmin
Potenza termica ridott
a
Reduced
space
Raumteilwärmeleistung
Puissance p
artielle
Potencia p
arcial
all’ambiente
heat
output
a
l’aìr
a la aìre
Pwmax
Potenza
nominale
Nominal heat output
W
asserseitig
Max.
Puissance
nominale
Potencia
nominal
all’acqua
to
water
Nennwärmeleistung
à
l’eau
al agua
Pwmin
Potenza
ridott
a
Reduced heat output
W
asserseitig
Puissance partielle
Potencia p
arcial
all’acqua
to
water
T
eilwärmeleistung
à
l’eau
al agua
p
Pressione massima
Maximum operating
Maximaler
Pression
maximale
Presìon màxima
di esercizio
waterpressure
Betriebsdruck
d’utilisation
de utilizaciòn
EFFmax
Rendimento
alla
E
fficiency at nominal
Wirkungsgrad
Rendement à
Rendimiento
a
nominale
heat output
Nennwärmel
puissance nominale
potencia nominal
EFFmin
Rendimento
alla
E
fficiency at reduced
W
irkungsgrad T
eillast
Rendement à
Rendimiento
a
potenza ridott
a
heat
output
puissance
p
artielle
potencia
p
arcial
COmax
Emissioni di CO
CO
emmissions
Emissionen bei CO
Emissions de CO
Emisiones
de
CO
(13% O
2
)
alla potenza
at
nominal
Nennwärmel (13% O
2
)
(réf 13% O
2
) à
(ref. 13% O
2
) a
nominale (13% O
2
)
heat output (13% O
2
)
puissance nominale
potencia nominal
COmin
Emissioni di CO alla
CO
emmissions
at
partial
Emissionen
bei
CO
Emissions
de
CO
Emisiones
de
CO
(13% O
2
)
potenza ridott
a (13% O
2
)
heat output (13% O
2
)
T
eillast (13% O
2
)
(réf 13% O
2
) à
(ref. 13% O
2
) a
puissance p
artielle
potencia
p
arcial
d
Dist
anza minima da
Distance
between
sides
Mindestabstand
zu
Dist
ance
minimum
avec.
Dist
ancia
mínima
con
materiali infiammabili
and
combustible
materials
brennbaren Bauteilen mind.
matériaux inflammables
materiales inflammables
V
T
ensione
V
oltage
S
p
annung
T
ension
T
ensión
f
F
requenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
Frecuencia
Wmin
Potenza Max assorbit
a
Maximum
power
Max. aufgenommene
Puissance maximale
Potencia máxima utilizada
in
funzionamento
absorbed
when
working
Leistung
(Betrieb)
utilisée en phase de travail
en
fase
de
trabajo
Wmax
Potenza
Max
assorbit
a
Maximum
power
Max. aufgenommene
Puissance maximale utilisée
Potencia
máxima
utilizada
in
accensione
absorbed
for
ignition
Leistung
(Zündung)
en phase d’allumage
en
fase
de
arranque
L
’apparecchio
non
può
The appliance cannot be
Ofen kann nicht mit andere
L
’app
areil
ne
peut
pas
Être
No
se
puede
utilizàr
essere
utilizzato
in
una
used in a shared flue
in
ein
gemeinsames
utilisé
dans
un
conduit
el ap
arato en
canna fumaria condivisa
Kamin
funktionieren
p
art
agé avec autres app
areils
canòn
comp
artido
Leggere e seguire le istruzioni
Read and follow the
Bedienungsanleitung
Lire et suivre le livre
Lean y sigan el
di uso e manutenzione
user
’s
instructions
lesen
und
befolgen
d’instruction
manual de instruciones
Usare solo il combustibile
Use
only
Brennstof
f verwenden Nur
Utiliser
seulement
les
Utilizen
solamente
raccomandato
recommended fuel
den vorgeschriebenen
combustibles prescrites
combustibles otorgados
L
’apparecchio
funziona
a
The appliance is capable
Der
ofen
ist
ein
L
’app
areil
fonctionne
à
El
ap
arato
funciòna
a
combustione intermittente
of
discontinuous operation
Zeitbrand
feuerstatt
combustion intermittente
combustion intermitente