www.pado.com.br
09
Pelo lado interno, posicione a chapa de fixação, transpassando a fiação pelo rasgo central. Parafuse-a utilizando os dois parafusos M5 x 25
ou M5 x 15, dependendo da espessura da posta na qual está realizada a instalação da fechadura digital FDS-101. A chapa deverá ser fixada
a 5mm da extremidade da porta.
Por el lado interno, posicione la chapa de fijación, traspasando el cableado por la hendidura central. Atorníllela utilizando los dos tornillos M5 x 25 o M5 x 15, dependiendo del
espesor de la puerta en la cual se hizo la instalación de la cerradura digital FDS-101. La chapa se deberá fijar a 5mm de la extremidad de la puerta.
On the inside, position the fixation plate, overpassing the wiring by the central slot. Screw it using the two M5 x 25 or M5 x 15 screws, depending on the door thickness in which
the FDS-101 digital lock will be installed. The plate shall be attached 5 mm from the door extremity.
Com a chapa de fixação instalado em sua correta posição, fixe-a a porta utilizando os quatro parafusos 4.2 x 16.
Con la chapa de fijación instalada en su correcta posición, fíjela a la puerta utilizando los cuatro tornillos 4.2 x 16.
With the fixation plate installed in its proper position, attach it to the door using four 4.2 x 16 screws.
Encaixe o conector da unidade externa na unidade interna. Há apenas uma posição correta de encaixa, indicada por uma marcação em
ambos os conectores. Pressione os conectores para garantir o correto encaixe.
Encaje el conector de la unidad externa en la unidad interna. Hay apenas una posición correcta de encaje, indicada por una marca en ambos conectores. Presione los
conectores para garantizar el correcto encaje.
Fit the external unit connector to the internal unit. There is only one proper position that fits, indicated by a marking on both connectors. Press the connectors to ensure proper
fitting.
Содержание FDS-101
Страница 31: ...www pado com br...