background image

9

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes

«Regufloor H»

Station de régulation pour surfaces chauffantes

Notice d’installation et d’utilisation pour les professionnels

FR

Lire intégralement la notice d’installation et d’utili-
sation  avant  le  montage  de  la  station  de  régula-
tion!
Le montage, la mise en route, le service et l’entre-
tien ne doivent être effectués que par des profes-
sionnels qualifiés!
Remettre la notice d’installation et d’utilisation ainsi
que tous les documents de référence à l’utilisateur
de l’installation!

Contenu

1

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3

Transport, stockage et emballage  . . . . . . . . . 10

4

Données techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5

Construction et fonctionnement  . . . . . . . . . . 11

6

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7

Opération  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

8

Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10 Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Fig. 1.1 Station de régulation «Regufloor H»

DANGER signifie une situa-

tion immédiate dangereuse qui peut mener à la mort
et provoquer des blessures graves en cas de non-ob-
servation des consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT  signifie

une situation potentiellement dangereuse qui peut me-
ner à la mort ou provoquer des blessures graves en
cas de non-observation des consignes de sécurité.

ATTENTION signifie des dé-

gâts matériels qui peuvent résulter de la non-obser-
vation des consignes de sécurité.

1 Généralités

1.1 1.1 Informations sur la notice d’installation et

d’utilisation

Cette  notice  d’installation  et  d’utilisation  a  pour  but
d’aider le professionnel à installer et mettre en service
la station de régulation « Regufloor H » dans les règles
de l’art.
Autres documents de référence – Les notices de tous
les composants du système ainsi que les règles tech-
niques en vigueur - sont à respecter.  

1.2 Conservation des documents

Cette notice d’installation et d’utilisation doit être con-
servée par l’utilisateur de l’installation pour consultation
ultérieure.

1.3 Protection de la propriété intellectuelle

La  présente  notice  d’installation  et  d’utilisation  est
protégée par le droit de la propriété intellectuelle.

1.4 Signification des symboles

Les  consignes  de  sécurité  sont  identifiées  par  des
symboles. Ces consignes doivent être respectées pour
éviter des accidents, des dégâts matériels et des dys-
fonctionnements.

Sous réserve de modifications techniques.

Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs
dans le monde entier sur www.oventrop.com. 

PRECAUTION  signifie  une

situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner
des blessures minimes ou légères en cas de non-ob-
servation des consignes de sécurité.

DANGER

ATTENTION

!

AVERTISSMENT

!

PRECAUTION

!

!

Содержание Regufloor H

Страница 1: ...nnen wenn die Sicherheitsma nahmen nicht befolgt werden 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Informationen zur Einbau und Betriebsanleitung Diese Einbau und Betriebsanleitung dient dem ge schulten Fachpersonal...

Страница 2: ...frei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus setzen Vor Sonneneinstrahlung und berm iger mechani scher Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigke...

Страница 3: ...nd zwei Ausg nge Das durchflie ende Medium wird je nach Stellung des Ventiltellers von einem Ausgang auf den anderen umgelenkt oder bei Zwischenstellungen zwi schen den Ausg ngen aufgeteilt Der Temper...

Страница 4: ...en Warnhinweise unter Abschnitt 2 Sicherheits hinweise beachten Bei der Montage d rfen keine Fette oder le verwendet werden da diese die Dichtungen zer st ren k nnen Schmutzpartikel sowie Fett und lre...

Страница 5: ...or serious injury if the safety guidelines are not obser ved ATTENTION indicates a possible damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed 1 General information 1 1 Info...

Страница 6: ...ect sunlight and mechanical agitation Storage temperature 20 C up to 60 C max relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of environmen tally friendly 4 Technical da...

Страница 7: ...one inlet port and two outlet ports Depending on the position of the valve disc the direction of flow is diverted from one outlet port to the other or in case of intermediate positions it is di vided...

Страница 8: ...serve warning advice under paragraph 2 safety notes Do not use any lubricant or oil when installing the valve as these may destroy the seals If ne cessary all dirt particles and lubricant or oil re si...

Страница 9: ...es d g ts mat riels qui peuvent r sulter de la non obser vation des consignes de s curit 1 G n ralit s 1 1 1 1 Informations sur la notice d installation et d utilisation Cette notice d installation et...

Страница 10: ...agents agressifs ou des sources de chaleur Prot ger contre le rayonnement solaire et les vibra tions m caniques excessives Temp rature de stockage 20 C 60 C humidit relative de l air 95 max 3 3 Embal...

Страница 11: ...t trois voies poss de une entr e et deux sorties Selon la position du clapet le fluide circulant est dirig d une sortie vers l autre ou dans les positions interm diaires r parti entre les deux sorties...

Страница 12: ...ctrique de la station de r gulation avant toute intervention Les signalements de danger dans le para graphe 2 Consignes de s curit sont re specter Ne pas utiliser des graisses ou huiles lors du montag...

Страница 13: ...ZIONE indica possi bili danni materiali che possono insorgere se le misure di sicurezza non vengono rispettate 1 Note generali 1 1 Informazioni per le istruzioni di montaggio e di funzionamento Queste...

Страница 14: ...prodotti aggressivi o a fonti di calore Proteggere dai raggi solari e da vibrazioni meccani che eccessive Temperatura di stoccaggio 20 C fino a 60 C Umidit relativa max 95 3 3 Imballaggio Tutti i mate...

Страница 15: ...rescamento a superfici radianti La valvola a tre vie dispone di una entrata e di due us cite A seconda della posizione del piattello della val vola il fluido viene deviato da un uscita all altra oppur...

Страница 16: ...ti prodotti potrebbero danneggiare le guarnizioni di tenuta Eliminare tramite risciacquo le eventuali particelle di sporco o residui di grasso e olio dalle tubazioni Nella scelta del fluido necessario...

Страница 17: ...17 Premium Armaturen Systeme Regufloor H RU 1 17 2 18 3 18 4 18 5 19 6 19 7 20 8 20 9 20 10 20 1 1 Regufloor H 1 1 1 1 2 1 2 1 4 www oventrop com...

Страница 18: ...18 3 3 1 3 2 Regufloor H 20 60 C 95 3 3 4 4 1 p 6 0 75 t 90 C t 50 C 20 50 C 20 90 C kvs 4 15 200 75 VDI 2035 2 2 1 Regufloor H 2 2...

Страница 19: ...19 5 1 Regufloor H 145 4 1 4 2 4 1 5 5 1 6 1 6 6 1 1 2 3 20 50 C 4 5 6 Regufloor H p v p c 60 C 120 200 67 G 1 G 1 G 1 G 1 316 100 134 145 2 4 1 6 5 3...

Страница 20: ...20 180 2 3 5 1 6 6 1 4 2 3 6 1 2 6 1 4 6 1 5K 2 VDI 2035 7 7 1 7 2 8 Oventrop 1406383 20 G3 4 x G1 1406384 25 G1 x G1 9 10 Oventrop 6 2 Multidis SF 6 2 6 2 Regufloor H...

Отзывы: