background image

13

Val sistemi

“Regufloor H”

Gruppo di regolazione per riscaldamento a pavimento 

Istruzioni di montaggio e di funzionamento per personale tecnico addestrato

IT

Prima dell’installazione del gruppo di regolazione,
leggere attentamente le istruzioni di montaggio e
di funzionamento!
Installazione, messa in funzione, utilizzo e manu-
tenzione possono essere eseguite soltanto da per-
sonale tecnico addestrato!
Le  istruzioni  di  montaggio  e  di  funzionamento,
come pure tutti i documenti correlati, devono es-
sere consegnati al gestore dell’impianto!

Indice

1

Note generali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2

Avvisi di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3

Trasporto, stoccaggio e imballaggio  . . . . . . . 14

4

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5

Struttura e funzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Montaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

8

Accessori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

9

Manutenzione e assistenza  . . . . . . . . . . . . . . 16

10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fig. 1.1 Gruppo di regolazione “Regufloor H”

PERICOLO indica una situa-

zione  di  immediato  pericolo,  che  può  provocare  la
morte  o  gravi  lesioni,  se  le  misure  di  sicurezza  non
vengono rispettate.

AVVISO  indica  una  situa-

zione di possibile pericolo, che può provocare la morte
o gravi lesioni, se le misure di sicurezza non vengono
rispettate.

ATTENZIONE  indica  possi-

bili danni materiali che possono insorgere se le misure
di sicurezza non vengono rispettate. 

1 Note generali

1.1 Informazioni per le istruzioni di montaggio e di

funzionamento

Queste  istruzioni  di  montaggio  e  di  funzionamento
servono al personale tecnico addestrato, per installare
e mettere in funzione il gruppo di regolazione “Regu-
floor H” in modo professionale. 
Osservare i documenti correlati – i manuali d’istruzioni
di  tutti  i  componenti  dell’impianto,  come  anche  le
norme tecniche in vigore.

1.2 Conservazione dei documenti

Queste istruzioni di montaggio e di funzionamento de-
vono essere conservate dall’utilizzatore dell’impianto
per poter essere consultate in caso di bisogno. 

1.3 Tutela dei diritti d’autore

Le  istruzioni  di  montaggio  e  di  funzionamento  sono
protette dai diritti d’autore.

1.4 Simboli

Le avvertenze riguardanti la sicurezza sono contras-
segnati da simboli. Questi avvisi devono essere rispet-
tati, per evitare infortuni, danni materiali e guasti.

Salvo modifiche tecniche.

Per ulteriori informazioni sulla ns. organizzazione
commerciale nel mondo potete consultare il ns sito 
www.oventrop.com.

PRUDENZA  indica  una  si-

tuazione di possibile pericolo che può provocare lesioni
modeste o lievi, se le misure di sicurezza non vengono
rispettate.

!

PERICOLO

!

AVVISO

!

PRUDENZA

!

ATTENZIONE

Содержание Regufloor H

Страница 1: ...nnen wenn die Sicherheitsma nahmen nicht befolgt werden 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Informationen zur Einbau und Betriebsanleitung Diese Einbau und Betriebsanleitung dient dem ge schulten Fachpersonal...

Страница 2: ...frei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus setzen Vor Sonneneinstrahlung und berm iger mechani scher Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigke...

Страница 3: ...nd zwei Ausg nge Das durchflie ende Medium wird je nach Stellung des Ventiltellers von einem Ausgang auf den anderen umgelenkt oder bei Zwischenstellungen zwi schen den Ausg ngen aufgeteilt Der Temper...

Страница 4: ...en Warnhinweise unter Abschnitt 2 Sicherheits hinweise beachten Bei der Montage d rfen keine Fette oder le verwendet werden da diese die Dichtungen zer st ren k nnen Schmutzpartikel sowie Fett und lre...

Страница 5: ...or serious injury if the safety guidelines are not obser ved ATTENTION indicates a possible damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed 1 General information 1 1 Info...

Страница 6: ...ect sunlight and mechanical agitation Storage temperature 20 C up to 60 C max relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of environmen tally friendly 4 Technical da...

Страница 7: ...one inlet port and two outlet ports Depending on the position of the valve disc the direction of flow is diverted from one outlet port to the other or in case of intermediate positions it is di vided...

Страница 8: ...serve warning advice under paragraph 2 safety notes Do not use any lubricant or oil when installing the valve as these may destroy the seals If ne cessary all dirt particles and lubricant or oil re si...

Страница 9: ...es d g ts mat riels qui peuvent r sulter de la non obser vation des consignes de s curit 1 G n ralit s 1 1 1 1 Informations sur la notice d installation et d utilisation Cette notice d installation et...

Страница 10: ...agents agressifs ou des sources de chaleur Prot ger contre le rayonnement solaire et les vibra tions m caniques excessives Temp rature de stockage 20 C 60 C humidit relative de l air 95 max 3 3 Embal...

Страница 11: ...t trois voies poss de une entr e et deux sorties Selon la position du clapet le fluide circulant est dirig d une sortie vers l autre ou dans les positions interm diaires r parti entre les deux sorties...

Страница 12: ...ctrique de la station de r gulation avant toute intervention Les signalements de danger dans le para graphe 2 Consignes de s curit sont re specter Ne pas utiliser des graisses ou huiles lors du montag...

Страница 13: ...ZIONE indica possi bili danni materiali che possono insorgere se le misure di sicurezza non vengono rispettate 1 Note generali 1 1 Informazioni per le istruzioni di montaggio e di funzionamento Queste...

Страница 14: ...prodotti aggressivi o a fonti di calore Proteggere dai raggi solari e da vibrazioni meccani che eccessive Temperatura di stoccaggio 20 C fino a 60 C Umidit relativa max 95 3 3 Imballaggio Tutti i mate...

Страница 15: ...rescamento a superfici radianti La valvola a tre vie dispone di una entrata e di due us cite A seconda della posizione del piattello della val vola il fluido viene deviato da un uscita all altra oppur...

Страница 16: ...ti prodotti potrebbero danneggiare le guarnizioni di tenuta Eliminare tramite risciacquo le eventuali particelle di sporco o residui di grasso e olio dalle tubazioni Nella scelta del fluido necessario...

Страница 17: ...17 Premium Armaturen Systeme Regufloor H RU 1 17 2 18 3 18 4 18 5 19 6 19 7 20 8 20 9 20 10 20 1 1 Regufloor H 1 1 1 1 2 1 2 1 4 www oventrop com...

Страница 18: ...18 3 3 1 3 2 Regufloor H 20 60 C 95 3 3 4 4 1 p 6 0 75 t 90 C t 50 C 20 50 C 20 90 C kvs 4 15 200 75 VDI 2035 2 2 1 Regufloor H 2 2...

Страница 19: ...19 5 1 Regufloor H 145 4 1 4 2 4 1 5 5 1 6 1 6 6 1 1 2 3 20 50 C 4 5 6 Regufloor H p v p c 60 C 120 200 67 G 1 G 1 G 1 G 1 316 100 134 145 2 4 1 6 5 3...

Страница 20: ...20 180 2 3 5 1 6 6 1 4 2 3 6 1 2 6 1 4 6 1 5K 2 VDI 2035 7 7 1 7 2 8 Oventrop 1406383 20 G3 4 x G1 1406384 25 G1 x G1 9 10 Oventrop 6 2 Multidis SF 6 2 6 2 Regufloor H...

Отзывы: