background image

17

Fig. 8 Préréglage

Fente de marquage

Valeur de réglage
x 10 [l/h] = 170 l/h

6.2.2 Préréglage

Procéder  au  préréglage  selon  la  valeur  souhaitée  à
l’aide  de  la  clé  de  préréglage  (pos.  4,  fig.  7).  Le
préréglage ne peut être effectué qu’à l’aide de la clé
de préréglage fournie qui est montée sur la poignée
manuelle  (pos.  2a,  fig.  7).  Cela  évite  tout  risque  de
déréglage de la valeur réglée par des personnes non
autorisées.
La valeur souhaitée doit se trouver en face de la fente
de marquage (voir fig. 8). Le préréglage est progressif
et  peut  être  modifié  en  période  de  service,  pas
d’écoulement d’eau. 

6.3

Montage du thermostat

Le  capuchon  de  protection  ne  doit  pas  être
utilisé  pour  la  fermeture  permanente  du  robinet
thermostatique  (par  ex.  en  cas  de  radiateur
démonté) car le capuchon serait endommagé par
la  force  de  rappel  élevée  de  la  tige  du  robinet.
Fermer  la  sortie  du  robinet  avec  un  capuchon
métallique  ou  un  raccord  de  pontage.  Raccord
de pontage Oventrop, réf. 1016452 par ex. 

ATTENTION

Ne  monter  le  thermostat  qu’après  avoir  terminé
les travaux de construction pour éviter qu’il soit
endommagé. 

ATTENTION

1. Tourner  la  poignée  du  thermostat  dans  le  sens

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
le chiffre «5» soit en face du trait de repère. 

2. Positionner le thermostat de telle manière que le

trait de repère soit orienté vers le haut ou soit bien
visible. 

3. Visser  l’écrou  de  serrage  du  thermostat  sur  le

filetage du robinet thermostatique et serrer-le à la
main. 

4. Serrer l’écrou de serrage solidement à l’aide d’une

clé plate de 32 mm. Ensuite, régler le thermostat
sur la température ambiante désirée. 

6.4

Fermeture, vidange et remplissage

6.4.1 Fermeture

1.

Démonter le thermostat.

2.

Fermer  le  robinet  thermostatique  à  l’aide  du
capuchon  de  protection  en  tenant  compte  du
paragraphe  6.2.1  «Conseils  concernant  le
capuchon de protection». 

3.

Enlever le bouchon du dispositif d’arrêt. 

4.

Fermer  la  tige  d’arrêt  à  l’aide  d’une  clé  à  six
pans de 4 mm en la tournant vers la droite. 

5.

Remonter le bouchon.

6.4.2 Vidange du radiateur

1.

Fermer  le  raccord  comme  décrit  sous
paragraphe 6.4.1.

2.

Desserrer  le  mécanisme  (¼  de  tour  au
maximum)  à  l’aide  de  la  clé  à  six  pans  de
10 mm en la tournant vers la gauche.

3.

Visser l’outil de manœuvre (réf. 1090551) sur le
raccord et fixer un tuyau. Serrer à l’étanchéité
(10 Nm au maximum) la vis de serrage (clé de
19 mm).

4.

Insérer la clé à six pans de 10 mm dans l’outil
de  manœuvre  et  ouvrir  en  tournant  vers  la
gauche pour vidanger le radiateur. 

Monter  le  thermostat  sans  forcer  afin  que  ni  le
thermostat ni le filetage ne soient endommagés. 

ATTENTION

Une pression différentielle max. de 4 bar ne doit
pas  être  dépassée  lors  du  remplissage  et  de  la
vidange.

ATTENTION

6.4.3 Remplissage du radiateur

1.

Si  le  radiateur  à  été  vidangé  avec  l’outil  de
manœuvre,  une  modification  n’est  pas
nécessaire  (le  radiateur  doit  simplement  être
purgé).

2.

Après le remplissage, insérer la clé à six pans
de 10 mm dans l’outil de manœuvre et fermer
le mécanisme en la tournant vers la droite. 

3.

Dévisser  l’outil  de  manœuvre  du  raccord  et
serrer le mécanisme à l’aide d’une clé à six pans
de 10 mm (10 Nm au maximum).

4.

Ouvrir  la  tige  d’arrêt  en  la  tournant  vers  la
gauche jusqu’en butée à l’aide d’une clé à six
pans de 4 mm. Purger le radiateur. 

5.

Remonter le bouchon.

6.4.4 Remplissage du radiateur par le système du

chauffage

1.

Fermer  le  raccord  en  tournant  le  mécanisme
vers la droite à l’aide d’une clé à six pans de 10
mm (10 Nm, au maximum).

2.

Ouvrir  la  tige  d’arrêt  en  la  tournant  vers  la
gauche jusqu’en butée à l’aide d’une clé à six
pans de 4 mm. Purger le radiateur. 

3.

Remonter le bouchon.

Содержание Multiblock TQ

Страница 1: ...e technische Regeln sind einzuhalten 1 2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau und Betriebsanleitung ist vom Anla genbetreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewah ren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und...

Страница 2: ...3 2 Lagerung Die Anschlussarmatur nur unter folgenden Bedingun gen lagern Nicht im Freien Trocken und staubfrei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aussetzen Vor Sonneneinstrahlun...

Страница 3: ...m G 3 4 G3 4 31 50 114 34 24 3 G3 4 G1 2 18 5 8 G3 4 G1 2 18 5 8 Der maximale Volumenstrom kann durch Voreinstel lung mit dem Voreinstellschl ssel Pos 4 Abb 7 ein gestellt werden siehe Punkt 6 2 2 Zur...

Страница 4: ...mit G 1 2 IG einschrauben Drehmoment ca 40 Nm oder bei Ausf hrungen mit G 3 4 AG die separat zu bestellenden Einlegeteile Art Nr 1661100 in die Anschlussstutzen des Heizk rpers einschieben Die Anschl...

Страница 5: ...eeren und F llen 6 4 1 Absperren 1 Thermostat demontieren 2 Thermostatventil mittels Bauschutzkappe schlie en Hierzu Punkt 6 2 1 Hinweise zur Bauschutz kappe beachten 3 Schutzkappe von der Absperrung...

Страница 6: ...ontage der Abdeckung Eck 1 Die Abdeckung auf die Armatur aufschieben s Abb 10 2 Die Halteklappe in der Endposition bis zum Ein rasten nach oben dr cken Abb 10 Montage Design Abdeckung Eck 2 1 7 Zubeh...

Страница 7: ...ating instructions These installation and operating instructions serve the installer to install the fitting professionally and to put it into operation Other valid documents manuals of all system comp...

Страница 8: ...en into consideration when constructing the fitting Hot surfaces Risk of injury Do not touch the fitting without safety gloves It may get very hot during operation Sharp edges Risk of injury Only touc...

Страница 9: ...3 4 G3 4 31 50 114 34 60 Illustr 6 Angle pattern G 3 4 G3 4 31 50 114 34 24 G3 4 G1 2 18 5 8 G3 4 G1 2 18 5 8 The maximum flow rate can be set with the help of the presetting key pos 4 illustr 7 see p...

Страница 10: ...istributor of the radiator torque about 40 Nm For radiators with G 3 4 male thread introduce the inserts item no 1661100 which are to be ordered separately into the connection nipples of the radiator...

Страница 11: ...d room temperature 6 4 Isolating draining and filling 6 4 1 Isolating 1 Remove thermostat 2 Close thermostatic valve with the help of the protection cap Paragraph 6 2 1 Advice regarding protection cap...

Страница 12: ...the angle pattern design cover 1 Slip the design cover onto the fitting see illustr 10 2 In the end position push the retaining flap upwards until it engages Illustr 10 Installation of the angle patt...

Страница 13: ...but d aider le professionnel installer et mettre en service le raccord selon les r gles de l art Les autres documents de r f rence les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles te...

Страница 14: ...cord Surfaces chaudes Risque de blessure Ne pas toucher sans gants de protection En service le raccord peut prendre la temp rature du fluide Ar tes vives Risque de blessure Les filetages per ages et a...

Страница 15: ...ature ambiante l autorit du raccord est de 100 a 1 dans la plage de lev e effective du robinet Le d bit maximal peut tre r gl l aide de la cl de pr r glage pos 4 fig 7 voir paragraphe 6 2 2 Pour la r...

Страница 16: ...raccordement de l ensemble robinetterie int gr e du radiateur couple d environ 40 Nm Pour les radiateurs avec filetage m le G 3 4 ins rer les pi ces encastrer r f 1661100 qui sont commander s par men...

Страница 17: ...Fermer le robinet thermostatique l aide du capuchon de protection en tenant compte du paragraphe 6 2 1 Conseils concernant le capuchon de protection 3 Enlever le bouchon du dispositif d arr t 4 Fermer...

Страница 18: ...ache design pour mod le querre 1 Faire glisser le cache sur le raccord voir fig 10 2 En position finale rabattre le volet de maintien vers le haut jusqu enclenchement Fig 10 Montage du cache design mo...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: