Oursson AM6244 Скачать руководство пользователя страница 57

112

113

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Компания OURSSON AG выражает вам огромную при-

знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали 

все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло 

вашим запросам, а качество соответствовало лучшим 

мировым образцам. В случае, если ваше изделие 

марки OURSSON будет нуждаться в техническом 

обслуживании, просим вас обращаться в один 

из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). 

С полным списком УСЦ и их точными адресами вы 

можете ознакомиться на сайте www.oursson.ru, а также 

позвонив по номеру телефона бесплатной горячей 

линии OURSSON AG. 
В случае возникновения вопросов или проблем, 

связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас 

обращаться в письменном виде в организацию, уполно-

моченную на принятие и удовлетворение требований 

потребителей в отношении товара ненадлежащего 

качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 

109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по 

электронной почте [email protected].

Условия Гарантийных обязательств  

OURSSON AG:

1.  Гарантийные обязательства OURSSON AG, предо-

ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются 

только на модели, предназначенные OURSSON 

AG для производства или поставок и реализации 

на территории страны, где предоставляется 

гарантийное обслуживание, приобретенные в этой 

стране, прошедшие сертификацию на соответствие 

стандартам этой страны, а также маркированные 

официальными знаками соответствия.

2.  Гарантийные обязательства OURSSON AG  

действуют в рамках законодательства о защите 

прав потребителей и регулируются законода-

тельством страны, на территории которой они 

предоставлены, и только при условии использова-

ния изделия исключительно для личных, семейных 

или домашних нужд. Гарантийные обязательства 

OURSSON AG не распространяются на случаи 

использования товаров в целях осуществления 

предпринимательской деятельности либо в связи с 

приобретением товаров в целях удовлетворения по-

требностей предприятий, учреждений, организаций.

3.  OURSSON AG устанавливает на свои изде- 

лия следующие сроки службы и гарантийные сроки:

4.  Гарантийные обязательства OURSSON AG не 

распространяются на перечисленные ниже принад-

лежности изделия, если их замена предусмотрена 

конструкцией и не связана с разборкой изделия:

•  Элементы питания.

•  Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные 

приспособления, инструмент, документацию, при-

лагаемую к изделию.

5.  Гарантия не распространяется на недостатки, 

возникшие в изделии вследствие нарушения по-

требителем правил использования, хранения или 

транспортировки товара, действия третьих лиц или 

непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь 

следующими случаями:

•  Если недостаток товара явился следствием 

небрежного обращения, применения товара не 

по назначению, нарушения условий и правил 

эксплу атации, изложенных в инструкции по 

эксплуатации, в том числе вследствие воздей-

ствия высоких или низких температур, высокой 

влажности или запыленности, следах вскрытия 

корпуса прибора и/или самостоятельного ремон-

та, несоответствия Государственным стандартам 

параметров питающих сетей, попадания внутрь 

корпуса жидкости, насекомых и других посторон-

них предметов, веществ, а также длительного 

использования изделия в предельных режимах 

его работы.

•  Повреждения и дефекты, вызванные качеством 

воды и отложением накипи (очистка от накипи 

и чистка не входит в гарантийное обслуживание 

и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами 

самостоятельно).

•  Если недостаток товара явился следствием 

несанкционированного тестирования товара 

или попыток внесения любых изменений в его 

конструкцию или его программное обеспечение, 

в том числе ремонта или технического обслу-

живания в неуполномоченной OURSSON AG 

ремонтной организации.

•  Если недостаток товара явился следствием 

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

выпуска

Гарантий-

ный срок,  

месяцев 

со дня 

покупки

Микроволновые печи, хлебопе-

чи, индукционные плиты

60

12

Мультиварки, кухонные 

процессоры, кухонные машины, 

электрические чайники, 

электрические грили, блендеры, 

миксеры, мясорубки, тостеры, 

термопоты, ростеры, кофеварки, 

пароварки, соковыжималки, 

измельчители, дегидраторы, йогур-

тницы, ферментаторы, минидухов-

ки, морозильники, холодильники,

автоматические кофемашины

36

12

Кухонные весы, сифоны

24

12

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

выпуска

Гарантий-

ный срок,  

месяцев 

со дня 

покупки

Микроволновые печи, хлебопе-

чи, индукционные плиты

60

12

Мультиварки, кухонные процессо-

ры, кухонные машины, электриче-

ские чайники, электрические гри-

ли, блендеры,миксеры, мясорубки, 

тостеры, термопоты, ростеры, 

кофеварки, пароварки, соковыжи-

малки, измельчители, дегидрато-

ры, йогуртницы, ферментаторы, 

минидуховки,морозильники, 

холодильники, автоматические 

кофемашины

36

12

Кухонные весы, сифоны

24

12

*Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже 

- 25°С.

*Ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного сервисного 

центра OURSSON AG.

Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте

 http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/

certificates/#tab0 

или спрашивайте копию у продавца.

потребителем правил эксплуатации, хранения и 

транспортировки изделия. При условии аккуратного 

обращения с изделием и соблюдения правил эксплу-

атации фактический срок службы может превышать 

срок службы, установленный OURSSON AG.

2.  По окончании срока службы изделия вам необходи-

мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр 

для проведения профилактического обслуживания 

изделия и определения его пригодности к дальней-

шей эксплуатации. Работы по профилактическому 

обслуживанию изделия и его диагностике выполня-

ются сервисными центрами на платной основе.

3.  OURSSON AG не рекомендует продолжать экс-

плуатацию изделия по окончании срока службы без 

проведения его профилактического обслуживания 

в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом 

случае изделие может представлять опасность для 

жизни, здоровья или имущества потребителя.

Утилизация изделия

Этот бытовой электроприбор имеет обозначение 

согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об 

отслуживших свой срок электрических и электронных 

приборах (waste electrical and electronic equipment – 

WEEE). После окончания срока службы изделия его 

нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо-

ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию 

в соответствующий пункт приема электрического и 

электронного оборудования для последующей пере-

работки и утилизации в соответствии с федеральным 

или местным законодательством. Обеспечивая пра-

вильную утилизацию данного продукта, вы помогаете 

сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб 

для окружающей среды и здоровья людей, который 

возможен в случае ненадлежащего обращения. Более 

подробную информацию о пунктах приема 

и утилизации данного продукта можно полу-

чить в местных муниципальных органах или 

на предприятии по вывозу бытового мусора.

Дата производства

Каждому изделию присваивается уникаль-

ный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда 

и дублируется штрих-кодом, который содержит сле-

дующую информацию: название товарной группы, дату 

производства, порядковый номер изделия. Серийный 

номер располагается на задней панели продукта, на 

упаковке и в гарантийном талоне.

использования нестандартных (нетиповых) и 

(или) некачественных принадлежностей, аксессу-

аров, запасных частей, элементов питания.

•  Если недостаток товара связан с его применени-

ем совместно с дополнительным оборудованием 

(аксессуарами), отличным от дополнительного 

оборудования, рекомендованного OURSSON AG к 

применению с данным товаром. OURSSON AG не 

несет ответственность за качество дополнитель-

ного оборудования (аксессуаров), произведенного 

третьими лицами, за качество работы своих изде-

лий совместно с таким оборудованием, а также за 

качество работы дополнительного оборудования 

производства компании OURSSON AG совместно 

с изделиями других производителей.

6.  Недостатки товара, обнаруженные в период срока 

службы, устраняются уполномоченными на это 

ремонтными организациями (УСЦ). В течение 

гарантийного срока устранение недостатков про-

изводится бесплатно при предъявлении оригинала 

заполненного гарантийного талона и документов, 

подтверждающих факт и дату заключения договора 

розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек 

и т. п.). В случае отсутствия указанных документов 

гарантийный срок исчисляется со дня изготовления 

товара. При этом следует учитывать:

•  Настройка и установка (сборка, подключение и 

т. п.) изделия, описанная в документации, при-

лагаемой к нему, не входит в объем гарантийных 

обязательств OURSSON AG и могут быть 

выполнены как самим пользователем, так и 

специалистами большинства уполномоченных 

сервисных центров соответствующего профиля 

на платной основе.

•  Работы по техническому обслуживанию изделий 

(чистка и смазка движущихся частей, замена 

расходных материалов и принадлежностей и т. п.) 

производятся на платной основе.

7.  OURSSON AG не несет ответственности за возмож-

ный вред, прямо или косвенно нанесенный своей 

продукцией людям, домашним животным, имуще-

ству в случае, если это произошло в результате 

несоблю- 

дения правил и условий эксплуатации, хранения, 

транспортировки или установки изделия; умышлен-

ных или неосторожных действий потребителя или 

третьих лиц.

8.  Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не 

несет ответственности за какой-либо особый, слу-

чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, 

включая, но не ограничиваясь перечисленным, 

упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами 

в коммерческой, производственной или иной дея-

тельности, возникающие в связи с использованием 

или невозможностью использования изделия. 

9.  Вследствие постоянного совершенствования про-

дукции элементы дизайна и некоторые технические 

характеристики продукта могут быть изменены 

без предварительного уведомления со стороны 

производителя.

Использование изделия по истечении срока 

службы

1.  Срок службы, установленный OURSSON AG для 

данного изделия, действует только при условии 

использования изделия исключительно для личных, 

семейных или домашних нужд, а также соблюдении 

A

Серийный номер располагается на задней панели про-

дукта, на упаковке и в гарантийном талоне.

 Первые две буквы – соответствие товарной группе 

(кофемашина – АM)

 Первые две цифры – год производства

 Вторые две цифры – неделя производства

 Последние цифры – порядковый номер изделия

Содержание AM6244

Страница 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Страница 2: ...220 240 A B C READY...

Страница 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Страница 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Страница 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Страница 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Страница 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Страница 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Страница 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Страница 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Страница 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Страница 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Страница 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Страница 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Страница 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Страница 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Страница 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Страница 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Страница 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Страница 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Страница 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Страница 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Страница 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Страница 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Страница 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Страница 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Страница 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Страница 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Страница 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Страница 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Страница 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Страница 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Страница 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Страница 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Страница 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Страница 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Страница 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Страница 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Страница 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Страница 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Страница 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Страница 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Страница 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Страница 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Страница 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Страница 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Страница 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Страница 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Страница 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Страница 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Страница 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Страница 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Страница 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Страница 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Страница 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Страница 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Страница 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Страница 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Страница 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Страница 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Страница 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Страница 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Страница 65: ...www oursson om...

Отзывы: