Oursson AM6244 Скачать руководство пользователя страница 40

78

79

ZALECENIA      

• 

Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj tę 

instrukcję obsługi. Po przeczytaniu zachowaj tę 

instrukcję do wglądu w przyszłości.

• 

Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne 

wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się 

różnić od ich rzeczywistego wyglądu.

PL

świadczone i nieumiejętne. Mogą z niego korzystać 

wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za 

ich bezpieczeństwo lub po poinstruowaniu, jak bez

-

piecznie go używać. Nie należy pozwalać dzieciom 

bawić się tym urządzeniem.

• 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego.

• 

Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie

-

niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu 

serwisowego (ASC) OURSSON AG. Pozwoli to 

uniknąć ewentualnych zagrożeń.

• 

Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.

• 

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać środków 

ściernych ani organicznych środków czyszczących (al

-

kohol, benzyna itp.). Do czyszczenia urządzenia można 

użyć niewielkiej ilości neutralnego detergentu.

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy 

podjąć następujące środki ostrożności:

• 

Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą 

instrukcją obsługi.

• 

Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.

• 

Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze

-

niem.

• 

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem 

elektrycznym, nie należy wkładać przewodu 

zasilającego do wody ani innych płynów. Jeśli z 

jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze

-

nia, należy skontaktować się z autoryzowanym 

punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG. 

• 

Prąd zasilający musi spełniać odpowiednie para

-

metry.

• 

Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w 

powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.

• 

Nie wolno próbować samodzielnie otwierać 

tego urządzenia – może to spowodować 

porażenie prądem elektrycznym, nieprawi

-

dłowe działanie urządzenia i utratę gwarancji 

producenta. W sprawie napraw i konserwacji 

należy kontaktować się tylko z autoryzowanymi 

punktami serwisowymi naprawiającymi wyroby 

marki OURSSON.

• 

Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim

-

nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować 

przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego 

włączeniem.

• 

Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno 

zanurzać całego urządzenia ani przewodów w 

wodzie.

• 

Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność, 

używając tego urządzenia przy dzieciach.

• 

Nie należy dotykać gorących części, ponieważ 

może to spowodować obrażenia.

• 

Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo 

krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

• 

Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad 

ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących po

-

wierzchni.

• 

Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci, 

która jest przeciążona innymi urządzeniami; może to 

prowadzić do jego nieprawidłowego działania.

• 

Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu 

kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.

• 

Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci 

elektrycznej.

• 

Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami, 

upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami 

mechanicznymi.

• 

Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów nale

-

ży upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od 

sieci elektrycznej.

• 

Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.

• 

Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku 

przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej spraw

-

ności fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedo

-

Symbol zagrożenia 

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.

Symbol ostrzegawczy 

Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji. 

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, 

rys. A

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA, 

rys. В

W pełni automatyczny ekspres do kawy.................. 1 szt.

Instrukcja obsługi ..................................................... 1 szt.

Papierek do badania twardości wody ...................... 1 szt.

Łyżka do zmielonej kawy ......................................... 1 szt.

Rurka do mleka ....................................................... 2 szt.

Obsługa tego urządzenia w żadnym wypadku 

nie przewiduje używania siły, ponieważ może 

to spowodować uszkodzenie produktu z winy 

użytkownika.

BUDOWA URZĄDZENIA, 

rys. C

Pokrywka pojemnika na ziarna

Pokrywka zbiornika na wodę

Zbiornik na wodę

Pojemnik na fusy

Tacka do ociekania

Kratka tacki do ociekania

Pokrywka pojemnika na zmieloną kawę

Koło mielące

Pojemnik na ziarna

Wylewka kawy

Uchwyt

Rurka do mleka

Spieniacz do mleka

Wylewka wrzątku

Wylewka mleka i śmietanki

Kabel zasilający

12

14

13

15
16

2

WATER HARDNESS

UŻYTKOWANIE, 

rys. C

Panel sterowania,

 rys. С-1

 

 – espresso
 – espresso z dodatkową wodą
 – wrzątek

 – włącznik

 – cappuccino

Wyświetlacz

 – latte

 – gorące mleko / śmietanka
 – czyszczenie

 – pokrętło

Przed pierwszym użyciem

 przetrzyj obudowę czystą 

suchą szmatką. Przed zmontowaniem lub rozmontowa

-

niem urządzenia upewnij się, że jest ono odłączone od 

zasilania.

UŻYTKOWANIE:

Pierwsze użycie

• 

 W ekspresie mogą znajdować się pozostałości zmielonej 

kawy po fabrycznych testach urządzenia. Obiecujemy, że 

urządzenie jest zupełnie nowe.

• 

Przy pierwszym użyciu ekspres wykona autotest i czyszc

-

zenie. Dzięki temu będzie działał w optymalny sposób. 

Tego procesu nie można pominąć.

• 

 W trakcie procesu czyszczenia, z wylewki kawy 

na tacę do odciekania wypłynie trochę wrzątku. 

Uważaj, aby się nie poparzyć.

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

2.  Pojawi się komunikat «

WELCOME

»

3.  Pojawi się komunikat «

SELF TESTING

» 

4.  Pojawi się komunikat «

HEATING

» 

5.  Pojawi się komunikat «

CLEANING

»

6.  Pojawi się komunikat «

READY

»

Wyłączanie

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

2.  Pojawi się komunikat «

CLEANING/RINSE MILK 

UNIT

»

3.  Pojawi się komunikat «

GOODBYE

»

UWAGA:

 Ekspres za każdym razem po wyłączeniu auto

-

matycznie wykona procedurę czyszczenia wylewek.

Badanie twardości wody

• 

Jeśli ustawienie twardości wody ekspresu do kawy nie 

zgadza się z faktyczną twardością wody, kawa nie będzie 

smaczna; może też dojść do uszkodzenia urządzenia.

• 

Proces badania twardości wody:

• 

Wyjmij papierek do badania twardości wody z torby 

z akcesoriami.

• 

Włóż na 5 sekund część służącą do badania do 

wody.

• 

Wyjąć papierek z wody i ocenić kolor zgodnie z 

ilustracją.

• 

Następnie wybrać numer ustawienia twardości wody 

zgodnie ze skalą barw.

Dopasowywanie ustawienia twardości wody

• 

 Pojawi się komunikat «

READY

» 

• 

Naciśnij i przytrzymaj   przez 2 sekundy, wyświetla się 

«

MAINTENANCE

» 

• 

Za pomocą 

 wybierz opcję «

WATER HARDNESS

», 

a następnie naciśnij 

• 

Obracając 

, możesz wybrać następujące parametry 

twardości wody:

• 

Naciśnij przycisk  , aby potwierdzić, wyświetla się 

«

WATER HARDNESS

».

UWAGA:

 Domyślna twardość wody jest ustawiona na 

poziom 4.

2

2

2

3

4

3

3

5

4

6

5

1

Włączanie

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

2.  Pojawi się komunikat «

WELCOME

»

3.  Pojawi się komunikat «

HEATING

» 

4.  Pojawi się komunikat «

CLEANING

»

5.  Pojawi się komunikat «

READY

»

UWAGA:

  Ekspres za każdym razem po włączeniu auto

-

matycznie wykona procedurę nagrzewania i czyszczenia 

wylewek. 

WELCOME

SELF TESTING

HEATING

MAINTENANCE

CLEANING

READY

WELCOME

HEATING

CLEANING

CLEANING

READY

GOODBYE

5 s

Skala barwna do badania twardości wody

Czas 

reakcji 10 s 

mg/l

10 s

3

HARDNESS

Содержание AM6244

Страница 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Страница 2: ...220 240 A B C READY...

Страница 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Страница 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Страница 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Страница 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Страница 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Страница 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Страница 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Страница 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Страница 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Страница 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Страница 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Страница 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Страница 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Страница 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Страница 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Страница 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Страница 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Страница 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Страница 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Страница 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Страница 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Страница 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Страница 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Страница 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Страница 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Страница 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Страница 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Страница 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Страница 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Страница 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Страница 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Страница 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Страница 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Страница 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Страница 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Страница 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Страница 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Страница 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Страница 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Страница 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Страница 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Страница 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Страница 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Страница 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Страница 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Страница 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Страница 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Страница 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Страница 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Страница 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Страница 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Страница 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Страница 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Страница 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Страница 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Страница 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Страница 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Страница 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Страница 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Страница 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Страница 65: ...www oursson om...

Отзывы: