Oursson AM6244 Скачать руководство пользователя страница 23

44

45

7

1

8

2

9

5

6

4

3

10

Installation / remplacement du filtre à eau, 

Image С-2

• 

 Le filtre à eau n’est pas fourni avec la cafetière. 

Vous 

pouvez toutefois utiliser la cafetière sans filtre à eau

.

• 

Le filtre à eau permet de filtrer efficacement les particules 

contenues dans l’eau et de réduire ainsi le niveau de 

dureté de celle-ci. Le détartrage de la machine n’est plus 

nécessaire lorsque vous utiliser un filtre à eau.

• 

Le filtre à eau est pourvu d’un indicateur de mois. Veuillez 

donc ajuster le bouton rotatif sur le mois lorsque vous 

insérez le filtre à eau.

• 

Utilisez des filtres à eau d’origine 

Installation:

1.  Déballez le filtre.
2.  Définissez le mois d’installation / de remplacement du 

filtre.

3.  Installez le filtre dans le réservoir d’eau. 
4.  Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX.
5.  Installez le réservoir d’eau.
6.  Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée 

pendant 2 secondes ; le message «

MAINTENANCE

» 

(

SERVICE) s’affiche. 

7.  Sélectionnez 

l’option «

FILTER

» (FILTRE) puis 

appuyez sur 

8.  Sélectionnez 

 l’option «

INSTALL FILTER

» 

(INSTALLER LE FILTRE) puis appuyez sur  .

9.  Appuyez sur 

 ; le message «

CLEANING»

 

(

NETTOYAGE) s’affiche.

10. À la fin du rinçage du filtre à eau, le menu de la cafe

-

tière retourne à l’option «

FILTER

» (FILTRE).

Remplacement:

1. Répétez les instructions des sections 6 et 7 relatives à 

l’installation.

2. 

À l’aide de la touche 

, choisissez l’option «

REPLACE 

FILTER»

 (Remplacer le filtre), appuyez ensuite sur la 

touche 

3. Répétez les instructions des sections 1, 2, 3, 4 et 5 

relatives à l’installation.

4. Répétez les instructions des sections 9 et 10 relatives à 

l’installation.

Réglage de la finesse des grains de café moulu, 

Image 

С-3

• 

 Réglez la finesse des grains de café en poudre en fonc

-

tion des grains de café.

• 

Si vos grains de café sont de couleur foncée, il est re

-

commandé de sélectionner le mode 

ROUGH

 (ÉPAIS).

• 

Si vos grains de café sont de couleur claire, il est recom

-

mandé de sélectionner le mode 

FINE 

(FIN).

• 

Pendant la préparation du café, si le café s’écoule très 

lentement ou ne s’écoule pas du tout, veuillez sélection

-

ner le mode 

ROUGH

 (ÉPAIS).

• 

Si, au contraire, le café s’écoule très rapidement et que la 

crème au-dessus est d’aspect clair, veuillez sélectionner 

le mode 

FINE

 (FIN).

REMARQUE:

 Le réglage de finesse des grains se perçoit 

après la préparation d’au moins 2 tasses de café.

Utilisation des grains de café,  

Image С-4

• 

 N’introduisez jamais des grains ayant déjà été 

traités (les grains de sucre ou de cacao, par 

exemple) dans le réservoir à grains.

• N’introduisez dans le réservoir à grains que 

des grains de café torréfiés, et n’y introduisez 

jamais des substances telles que le riz, le soja, 

le chocolat en poudre, les cacahuètes, le sucre 

ou les épices.

• 

 Conservez les grains de café dans un endroit sec et à 

l’abri des rayons solaires.

• 

Fermez toujours le réservoir à grains avec son couvercle 

pour conserver l’arôme et le goût des grains.

• Le réservoir à grains a une capacité maximale de 

250 g

.

.

1.  Retirez le couvercle du réservoir à grains.

2.  Ajoutez-y des grains.

3.  Replacez le couvercle du réservoir à grains.

Remplissage du réservoir à eau,

 Рiс. С-5

• 

Ne remplissez le réservoir d’eau que d’une eau purifiée, 

à une température ambiante de 25 °C, et ne le remplis

-

sez d’aucun autre liquide (de l’eau tiède, de l’eau chaude 

ou du lait, en l’occurrence). Cela pourrait endommager 

la machine.

Le  filtre  à  eau  doit  être  remplacé  tous  les 

2 mois.

Ne  procédez  au  réglage  de  la  finesse  des 

grains de café que lorsque le moulin est en 

marche, au risque de l’endommager.

N’introduisez  jamais  d’objets  durs  dans  le 

réservoir à grains, au risque d’endommager 

le moulin.

CLEANING

FILTER

FILTER

PRESS RINSE

FILTER

INSTALL

FILTER

CLEANING

FILTER

INSERT

FILTER

REPLACE

FILTER

FINE (FIN)

MEDIUM (MOYEN)

ROUGH (ÉPAIS)

Évitez de mettre les mains sous l’eau et les 

boissons qui s’écoulent de la goulotte pour 

ne pas vous brûler. Lorsque vous faites du 

lait chaud ou de la crème, la vapeur s’écha

-

ppe de la goulotte ; évitez de vous brûler.

•  La quantité d’eau dans le réservoir ne doit pas 

dépasser la hauteur de la marque du niveau 

MAX.

1.  Retirez le couvercle du réservoir d’eau.

2.  Retirez le réservoir d’eau.

3.  Remplissez-le d’eau purifiée, à température 

ambiante. 

4.  Replacez le réservoir d’eau dans la machine.

REMARQUE:

  Remplissez le réservoir d’une eau nouvelle 

chaque jour pour obtenir un café propre à la consommation 

et plus savoureux.

PRÉPARATION DES BOISSONS

• 

 Assurez-vous que le message «

READY

» (PRÊT) s’af

-

fiche à l’écran.

• 

Ajustez la hauteur de la buse à café. Image. C- 6. 

Hauteur réglable de la buse à café : 80 - 140 mm.

Mode ECO ON

Boissons

Mode ECO OFF

Commentaire

Ordre

Indication

Indication

Ordre

  

EXPRESSO

Le volume 

d’expresso 

varie entre 30 et 

50 ml. En raison 

du volume réduit 

d’expresso, 

maintenez la 

tasse à café au 

chaud avant de 

faire du café 

pour un goût 

meilleur.

 

 

  

CAFÉ LONG

Le goût du 

café long est 

beaucoup plus 

léger que celui 

de l’expresso.

 

 

   

EAU CHAUDE 

Valeur par 

défaut du 

volume d’eau 

chaude : 200 ml.

 

  

CAPPUCCINO, 

Image С-7

 

 

Vous obtiendrez 

une mousse de 

meilleure qualité 

si la température 

du lait est en 

dessous de 

10°C.

 

 

READY

ESPRESSO

LONG COFFEE

ENJOY!

ENJOY!

ENJOY!

ENJOY!

ENJOY!

LOW

NORMAL

HIGH

VOLUME

40ML

VOLUME

40ML

STRONG

NORMAL

MILD

STRONG

NORMAL

MILD

VOLUME

60ML

CAPPUCCINO

CAPPUCCINO

HEATING

CAPPUCCINO READY

CREAM

VOLUME

CREAM

30S

30S

VOLUME

40ML

40ML

Содержание AM6244

Страница 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Страница 2: ...220 240 A B C READY...

Страница 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Страница 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Страница 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Страница 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Страница 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Страница 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Страница 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Страница 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Страница 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Страница 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Страница 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Страница 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Страница 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Страница 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Страница 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Страница 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Страница 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Страница 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Страница 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Страница 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Страница 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Страница 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Страница 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Страница 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Страница 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Страница 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Страница 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Страница 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Страница 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Страница 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Страница 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Страница 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Страница 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Страница 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Страница 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Страница 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Страница 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Страница 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Страница 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Страница 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Страница 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Страница 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Страница 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Страница 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Страница 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Страница 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Страница 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Страница 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Страница 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Страница 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Страница 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Страница 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Страница 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Страница 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Страница 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Страница 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Страница 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Страница 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Страница 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Страница 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Страница 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Страница 65: ...www oursson om...

Отзывы: