56 | Ottobock
Helix
3 Alignement, réglage et montage
INFORMATION
Un alignement correct est une condition essentielle pour assurer un fonctionnement optimal de la prothèse !
Pour cette raison, toutes les opérations décrites aux chapitres 3 et 4 (placement de la plaque à couler, ali
gnement, essayage dynamique) sont effectuées avec une emboîture d’essai. Les techniques de réalisation
nécessaires à leur fabrication (uniquement pour la sangle pelvienne définitive) sont par ailleurs abordées lors
du séminaire de certification.
INFORMATION
Procédez en deux fois pour procéder à l’alignement décrit ciaprès : effectuez d’abord l’alignement de base
dans l’appareil d’alignement (le L.A.S.A.R. Assembly 743L200, par ex.).
Procédez ensuite à l’optimisation de l’alignement statique à l’aide du L.A.S.A.R. Posture 743L100.
Utiliser le kit référence 2Z11=KIT
INFORMATION
À l’aide du film de protection du 2Z11=KIT, la zone de raccordement de l’articulation prothétique peut être
protégée des rayures pendant l’alignement effectué dans l’atelier et pendant les tests dans le lieu de l’essayage.
•
Utilisez le film de protection comme indiqué dans le document fourni avec le 2Z11=KIT.
•
Retirez le film de protection avant que le patient ne quitte le lieu d’essayage.
INFORMATION
En cas d’utilisation du CLeg : avant de régler les paramètres de la marche sur l’articulation de hanche Helix
3D
,
reportezvous également aux instructions d’utilisation du CLeg (647H215) et aux instructions d’utilisation de
CSoft (647G268).
En cas d’utilisation du Genium : avant de régler les paramètres de la marche sur l’articulation de hanche Helix
3D
,
reportezvous également aux instructions d’utilisation du Genium (647G573) et aux indications d’utilisation de
X-Soft y figurant. Lors de la saisie des données du patient, veillez, dans l’option de menu « Alignement », à ce
que le point « Désarticulation de la hanche » soit sélectionné dans « Conditions du moignon ».
3.1
Définition pratique de la ligne de référence d’alignement au
niveau de l’emboîture pelvienne
Pour pouvoir procéder au placement sagittal de l’emboîture pelvienne dans le sys
tème prothétique, il est indispensable de définir une référence d’alignement dans une
certaine position neutre de d’emboîture pelvienne avec charge. Dans cette position
neutre (ill. C), le patient ne ressent, sur le plan sagittal, aucun moment basculant
l’emboîture pelvienne vers l’avant ou vers l’arrière et le bassin est pratiquement en
position de basculement physiologique. La procédure à suivre est la suivante :
1. Régler la hauteur de la table de moulage sur la hauteur tubérosité ischiatique
sol du patient.
2. Positionner le patient avec l’emboîture pelvienne de manière optimale sans élé
ments prothétiques côté appareillé en tenant compte des critères suivants :
• Amener le milieu du pied controlatéral et le milieu de l’emboîture pelvienne côté
prothétique sur le plan sagittal en a – p.
• Ajuster la rotation et l’inclinaison du bassin de manière optimale.
3. Abaisser le plateau de la table de moulage de la hauteur de l’outil de définition
de la référence (743A29) (env. 4,5 cm).
A
B
Содержание Helix3D 7E10
Страница 25: ...Helix Ottobock 25...
Страница 213: ...Helix Ottobock 213...
Страница 259: ...Helix Ottobock 259...
Страница 283: ...Helix Ottobock 283...
Страница 311: ...Helix Ottobock 311 Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D H...
Страница 312: ...312 Ottobock Helix I Helix3D Ottobock I Otto Bock HealthCare I Ottobock I 2 2 1 Helix3D Helix3D 7E10 L 7E10 R...
Страница 314: ...314 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...
Страница 315: ...Helix Ottobock 315 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...
Страница 316: ...316 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...
Страница 318: ...318 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...
Страница 319: ...Helix Ottobock 319 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...
Страница 321: ...Helix Ottobock 321 3 5 L A S A R Posture 1 2 L A S A R Posture 10 mm 30 mm Helix3D 3 6 PU 3 8 3 7...
Страница 327: ...Helix Ottobock 327 I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1 2 Helix3D...
Страница 328: ...328 Ottobock Helix 5 5 1 R L 130 990 g 275 g 146 mm 2 3 100 kg 10 C 60 C 5 2 5 3 5 3 1 5 3 2 CE 2017 745 5 3 3...
Страница 329: ...Helix Ottobock 329...
Страница 354: ......
Страница 355: ......