Helix
Ottobock |
63
L’ordre des opérations d’alignement correspond à la numérotation du schéma d’alignement.
Pour procéder à l’alignement de base de la prothèse dans un appareil d’alignement (L.A.S.A.R. Assembly 743L200,
par ex.) avec articulation de hanche en extension totale (voir chap. 13), suivre les instructions suivantes :
1
Décaler le milieu du pied d’env. 30 mm vers l’avant par rapport à la ligne d’alignement.
Cette consigne
s’applique à tous les pieds prothétiques recommandés, indépendamment des recommandations
en matière d’alignement figurant dans les notices d’utilisation utilisées jusqu’à présent !
2
Augmenter la hauteur effective du talon de la chaussure de
5 mm
et régler la rotation externe du pied.
3
Serrer l’articulation de genou avec adaptateur tubulaire monté. Décaler le point de référence de l’alignement
(=axe du genou) d’environ
0 à 5 mm
vers l’avant par rapport à la ligne d’alignement. Tenir compte de la dis
tance entre le sol et le genou et du positionnement extérieur du genou (environ 5º sont donnés automatique
ment par le dispositif de retenue du L.A.S.A.R. Assembly). Position recommandée du point de référence de
l’alignement : 20 mm au dessus de l’articulation controlatérale du genou. Raccorder le pied à l’articulation de
genou modulaire à l’aide de l’adaptateur tubulaire. Pour ce faire, incliner l’articulation dans la bonne position
et régler les tubes à la longueur requise.
4
Reliez l’articulation de hanche Helix
3D
et l’articulation de genou à l’aide d’un adaptateur de vissage et d’un
tube. Il est possible de sélectionner l’adaptateur à vis approprié en utilisant le disque de sélection 4X189=D/
GB pour le système d’articulation de hanche Helix
3D
.
AVIS
Dégradations dues à des négligences en matière de nettoyage/d’ébavurage.
Avant de procéder au mon
tage définitif (avant d’insérer l’adaptateur tubulaire dans l’adaptateur à vis), il convient de nettoyer l’intérieur
de l’adaptateur à vis et l’extérieur de l’adaptateur tubulaire à l’endroit de l’insertion à l’aide de produit 634A3
(acétone).
Veillez à ce que le tube raccourci soit entièrement exempt de bavures lors du montage.
5
Régler la ligne de référence de l’emboîture pelvienne définie sur 35 mm antérieurement et parallèlement à la
ligne d’alignement en réajustant l’adaptateur à vis. Ce faisant, veiller à ce que l’articulation de hanche reste
en extension maximale. Sur le plan frontal, veiller à ce que la ligne passe par le milieu des deux vis de fixation
de la plaque à couler.
6
Sur les plans transversal et frontal, veiller à ce que l’axe supérieur arrière de l’articulation de hanche soit
parallèle à l’axe de l’articulation de genou.
En cas d’utilisation du CLeg : procédez aux réglages de base du CLeg sans le patient (réinitialisation, réglage
de la charge maximale et de la résistance de la phase d’appui sur les valeurs maximales, voir également les
instructions d’utilisation 647G268). Il s’agit là tout simplement de réglages de sécurité pour procéder aux pre
miers essais de position debout et aux premiers pas à l’aide du L.A.S.A.R. Posture avec le patient.
En cas d’utilisation du Genium : le Genium doit également être verrouillé, non seulement pour procéder aux
premiers pas à l’aide du LASAR Posture mais aussi pendant les premiers réglages de l’articulation. À cet
effet, le technicien activera la sous-rubrique « Statique » (mesure de l’alignement statique) dans l’onglet « Ali
gnement ». L’articulation est alors verrouillée.
Содержание Helix3D 7E10
Страница 25: ...Helix Ottobock 25...
Страница 213: ...Helix Ottobock 213...
Страница 259: ...Helix Ottobock 259...
Страница 283: ...Helix Ottobock 283...
Страница 311: ...Helix Ottobock 311 Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D H...
Страница 312: ...312 Ottobock Helix I Helix3D Ottobock I Otto Bock HealthCare I Ottobock I 2 2 1 Helix3D Helix3D 7E10 L 7E10 R...
Страница 314: ...314 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...
Страница 315: ...Helix Ottobock 315 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...
Страница 316: ...316 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...
Страница 318: ...318 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...
Страница 319: ...Helix Ottobock 319 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...
Страница 321: ...Helix Ottobock 321 3 5 L A S A R Posture 1 2 L A S A R Posture 10 mm 30 mm Helix3D 3 6 PU 3 8 3 7...
Страница 327: ...Helix Ottobock 327 I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1 2 Helix3D...
Страница 328: ...328 Ottobock Helix 5 5 1 R L 130 990 g 275 g 146 mm 2 3 100 kg 10 C 60 C 5 2 5 3 5 3 1 5 3 2 CE 2017 745 5 3 3...
Страница 329: ...Helix Ottobock 329...
Страница 354: ......
Страница 355: ......