background image

Helix 

Ottobock  | 

27

Table of contents

1  

Important information about the Helix

3D

 Hip Joint System .....................................................28

1.1    Medical purpose

 ................................................................................................................................................. 28

1.2    Field of application

 .............................................................................................................................................. 28

1.3    Combination possibilities

 ...................................................................................................................................... 29

1.4    Conditions of use ................................................................................................................................................ 29

1.5    Qualification of the prosthetist

 .............................................................................................................................. 29

1.6    Safety instructions .............................................................................................................................................. 29

1.6.1  General safety instructions ............................................................................................................................ 30

1.6.2  Instructions for prosthesis wearers

 ................................................................................................................. 30

1.6.3  Instructions on the handling of the prosthesis

 ................................................................................................. 31

2  

Description and function .........................................................................................................32

2.1   Design ............................................................................................................................................................... 32

2.2    Fitting packages

 ................................................................................................................................................. 32

3  

Alignment, adjustment and assembly ....................................................................................32

3.1    Practical determination of the aligment reference on the pelvic socket

..................................................................... 33

3.2    Positioning of the lamination plate

 ........................................................................................................................ 34

3.2.1  Important information on the completion of a Helix

3D

 test prosthesis

 ................................................................. 35

3.3    Adjustment possibilities

 ........................................................................................................................................ 36

3.4    Bench alignment with alignment tool ..................................................................................................................... 37

3.5    Static alignment optimisation (with L.A.S.A.R. Posture)

 ......................................................................................... 40

3.6    Dynamic trial fitting

 ............................................................................................................................................. 41

3.6.1  Explanation of the adjustment possibilities

 ...................................................................................................... 41

3.6.2  Gait parameter adjustment

 ............................................................................................................................ 42

3.6.3  Possible problem solutions

 ............................................................................................................................ 43

3.7    Reinforcing the Prosthetic Socket

 ........................................................................................................................ 44

3.8    Finishing the prosthesis

 ....................................................................................................................................... 45

3.9   Maintenance ....................................................................................................................................................... 45
3.10   Maintenance instructions ..................................................................................................................................... 45

4  

Gait  training ............................................................................................................................46

5  

Additional  information .............................................................................................................47

5.1    Technical information ........................................................................................................................................... 47

5.2    Disposal

 ............................................................................................................................................................. 47

5.3    Legal information

 ................................................................................................................................................ 47

5.3.1  Liability

 ........................................................................................................................................................ 47

5.3.2  CE conformity .............................................................................................................................................. 47
5.3.3 Trademarks .................................................................................................................................................. 47

INFORMATION

Date of last update:  2022­04­01

 

f

Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices�

 

f

Instruct the user in the safe use of the product�

 

f

Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems�

 

f

Report each serious incident in connection with the product, in particular a worsening of the state of health, to the 

manufacturer and to the relevant authority in your country�

 

f

Please keep this document for your records�

Содержание Helix3D 7E10

Страница 1: ...zzato 74 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 98 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 122 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 146 Bruksanvisning Fackpersonal 170 Brugsanvisning Faguddannet pers...

Страница 2: ...340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A...

Страница 3: ...probe 18 3 6 1 Erkl rung der Einstellm glichkeiten 18 3 6 2 Einstellung der Gehparameter 19 3 6 3 M gliche Problembehebungen 20 3 7 Armierung des Prothesenschafts 21 3 8 Fertigstellen der Prothese 22...

Страница 4: ...nleitung genau durch Beachten Sie besonders die angef hrten Sicherheitshinweise Der Prothesentr ger muss in die richtige Handhabung Pflege und Bedienung seiner Prothese unterwiesen wer den Siehe dazu...

Страница 5: ...n mehreren Patienten Das Helix3D H ftgelenksystem ist ein Medi zinprodukt welches ausschlie lich f r die Versorgung an einem Patienten vorgesehen ist Der Gebrauch des Produktes an einer weiteren Perso...

Страница 6: ...hesenf en eingesetzt werden VORSICHT Bauteilversagen durch berschreiten der sicheren Nutzungsdauer Dieses Passteil ist nach ISO 15032 auf zwei Millionen Belastungszyklen gepr ft Dies entspricht bei ei...

Страница 7: ...rbrechen damit die Hydraulikeinheit abk hlen kann VORSICHT Klemmgefahr Bei Beugung des H ftgelenkes besteht Klemmgefahr zwischen Schaft und H ftgelenk Der Prothesentr ger ist ausdr cklich darauf hinzu...

Страница 8: ...rperschwei eindringen k nnen Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen und Besch digungen der Prothese f hren Aufenthalte in Bereichen extrem hoher Luftfeuchtigkeit und Temperatur sollten vermieden werden...

Страница 9: ...uziert Optimale Sitzeigenschaften Weil das Helix3D H ftgelenk im eingebauten Zustand eine geringe Bauh he hat kann der Beckenschiefstand in der Sitzposition auf ein Minimum reduziert werden Zudem ist...

Страница 10: ...eachtung folgender Kriterien auf den Gipstisch setzen Kontralaterale Fu mitte und prothesenseitige Beckenkorbmitte sagittal in a p auf eine H he bringen Beckenrotation und Beckenneigung optimal ausric...

Страница 11: ...un chst Unterseite der Eingussplatte horizontal ausrichten sagittal und frontal 2 Positionierung in Sagittalebene Abb 1 Beckenkorb gem der ermittelten Beckenkorb Referenzlinie m g lichst weit anterior...

Страница 12: ...te der Gebrauchsanweisung zum Helix3D H ftgelenk beschrieben die Gipskeile beim Gipsvorgang des Beckenkorbs um ca 5 nach au en rotiert ansetzen F r den Zeitraum der Testversorgung nutzen Sie die mitge...

Страница 13: ...t vor 2 3 4 5 Distale Justierung H ftgelenk Kippung in AP Kippung in ML Proximale Justierung H ftgelenk Abduktion Adduktion Rotation 1 Abduktion bzw Adduktion Abb 2 Zum Einstellen werden die untere un...

Страница 14: ...lge haben Beim Grundaufbau ist zwingend darauf zu achten dass das H ftgelenk voll extendiert wird 1 Kabelbinder positionieren 2 Vorbereitung des H ftgelenkes f r den Grundaufbau Zum leichteren Aufbau...

Страница 15: ...Helix Ottobock 15 Grundaufbau im Aufbauger t 30 mm 5 mm 35 mm Aufbaulinie Beckenkorb Referenzlinie 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 16: ...nigung Entgratung Vor der Definitiv Montage vor dem Einschieben des Rohradapters in den Schraubadapter m ssen der Schraubadapter innen und der Rohradapter aussen im Einschubbereich mit 634A3 Aceton ge...

Страница 17: ...die Aufbauoptimierung Sicherstellen dass das Helix3D H ftgelenk auf Werkseinstellungen gestellt ist s a Kapitel 3 6 Kabelbinder entfernen PU Federn wieder integrieren Gehen Sie in umgekehrter Reihenfo...

Страница 18: ...Verwendung des C Leg Beachten Sie vor Einstellung der Gehparamter am Helix3D H ftgelenk immer auch die Gebrauchsanweisung des C Leg Kniegelenks 647H215 und die Gebrauchsanweisung zur C Soft 647G268 B...

Страница 19: ...sanweisung des Genium Kniegelenks 647G573 und die darin beschriebene Verwendung der X Soft berpr fen Sie zuerst die Werkseinstellungen wie in Kap 3 6 1 beschrieben Bei den Einstellungen gehen Sie bitt...

Страница 20: ...ppen und Rampen gehen optimal eingestellt sein Sollte das C Leg bei Verwendung mit dem Helix3D H ftgelenk am Ende der Standphase zus tzlich nicht in den Schwungphasenmodus schalten kann dies folgende...

Страница 21: ...Gipspositiv ziehen Die 1 2 Lage Perlon Trikotschlauch sind aufgelegt 2 Carbonfaser Gewebe im Bereich der Sitzfl che und der Eingussplatte auflegen 3 Glasfaser Matte im Bereich der Sitzfl che und der E...

Страница 22: ...hnellere Einleitung der H ftbeugung und gr ere Bodenfreiheit in der Schwungphase erreicht Im Lieferumfang sind zus tzlich zwei normale Art Nr 4G430 rot sowie zwei st rkere Zugfedern Art Nr 4G430 2 gra...

Страница 23: ...Funktionalit t und nehmen Sie gegebenenfalls Nachjustierungen vor Besonderes Augenmerk ist dabei auf den Bewegungswiderstand ver n dertes Schaltspiel der Bremse und auf ungew hnliche Ger uschentwicklu...

Страница 24: ...ersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument ver wendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwend...

Страница 25: ...Helix Ottobock 25...

Страница 26: ...50 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma...

Страница 27: ...optimisation with L A S A R Posture 40 3 6 Dynamic trial fitting 41 3 6 1 Explanation of the adjustment possibilities 41 3 6 2 Gait parameter adjustment 42 3 6 3 Possible problem solutions 43 3 7 Rei...

Страница 28: ...please read these Instructions for Use carefully and pay special at tention to the safety information The prosthesis wearer must be taught how to handle care for and operate his her prosthesis proper...

Страница 29: ...of injury when using the product on several patients The Helix3D Hip Joint System is a medical product which is designed exclusively for the fitting on one patient Use of the product by a further pers...

Страница 30: ...e caused by exceeding the safe service life This component has been tested according to ISO 15032 standard for two million load cycles Depending on the amputee s activity level this corresponds to a u...

Страница 31: ...rheating of the hydraulic unit Extended continuous use e g lengthy downhill walks can lead to overheating of the hydraulic element hydraulic damper involving liquid leakage If activities are continued...

Страница 32: ...ion springs store mechanical energy This energy is used to initiate the swing phase in order to compensate to some degree for the missing hip flexors As a result less energy is required for walking Op...

Страница 33: ...ents in the sagittal plane and the pelvic tilt position is as physiological as possible Proceed as follows 1 Adjust the height of the casting table to the ischial tuberosity to ground distance of the...

Страница 34: ...nt reference line 1 Neutral position Pelvic socket reference line For correct positioning of the pelvic socket lamination plate please proceed as follows 1 Preparation First bring the bottom side of t...

Страница 35: ...nation plate of the Helix3D hip joint instruction manual ensure that you insert the plaster wedges rotated outwards 5 when plastering the pelvic socket For the test fitting period use the spacer provi...

Страница 36: ...t of the hip joint Tilt in A P direction Tilt in M L direction Proximal adjustment of the hip joint Abduction adduction Rotation 1 Abduction and adduction Fig 2 To adjust abduction or adduction loosen...

Страница 37: ...the patient to fall During bench alignment it is essential to make sure that the hip joint is fully extended 1 Position of cable tie 2 Preparing the hip joint for bench alignment To facilitate alignm...

Страница 38: ...38 Ottobock Helix Bench alignment with alignment tool 30 mm 5 mm 35 mm Alignment reference line Pelvic socket reference line 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 39: ...ording to the 4x189 D GB Selection Disk for the Helix3D Hip Joint System NOTICE Damage caused by neglected cleaning deburring Prior to final assembly i e prior to inserting the tube adapter into the t...

Страница 40: ...alignment optimisation Make sure that the Helix3D Hip Joint has been adjusted to the factory settings also refer to Section 3 6 Remove the cable tie Reintegrate the PU springs Proceed in the reverse...

Страница 41: ...rements of the prosthesis wearer INFORMATION For use of the C Leg Always also observe the C Leg knee joint Instructions for Use 647H215 and the C Soft Instructions for Use 647G268 before adjusting the...

Страница 42: ...oint Instructions for Use 647G573 and the description of use of the X Soft contained therein before adjusting the gait parameters on the Helix3D hip joint First check the factory settings as described...

Страница 43: ...nd for step over step climb ing and descending of stairs and ramps If the C Leg in addition does not switch to the swing phase mode at the end of the stance phase when using the Helix3D Hip Joint this...

Страница 44: ...ositive The 1st and 2nd layers of nylon stockinette are applied 2 Apply carbon fibre mesh in the area of the sitting surface and lamination plate 3 Apply fibreglass mat in the area of the sitting surf...

Страница 45: ...p Joint in the stance phase and return the energy at the beginning of flexion This results in significantly faster initiation of hip flexion and larger ground clearance during the swing phase Two addi...

Страница 46: ...should be paid to movement resistance brake tolerance changes and abnormal noises Full flexion and extension must be guaranteed Do not disassemble the joint Please send the complete joint to Ottobock...

Страница 47: ...vary accordingly 5 3 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descriptions and instruc tions provided in this document The manufacturer wil...

Страница 48: ...00 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36...

Страница 49: ...eil d alignement 60 3 5 Essayage dynamique 65 3 5 1 Explication des possibilit s de r glage 65 3 5 2 R glage des param tres de la marche 66 3 5 3 Possibilit s de d pannage 67 3 6 Assemblage de la prot...

Страница 50: ...tiliser le syst me d articulation de hanche Helix3D Respectez tout particuli rement les consignes de s curit Il faut expliquer au porteur de proth se comment manipuler entretenir et se servir correcte...

Страница 51: ...Risque de blessures dues une r utilisation sur plusieurs patients Le syst me d articulation de hanche Helix3D est un dispositif m dical exclusivement destin l appareillage d un seul et unique patient...

Страница 52: ...e structurelle Cela peut provoquer la chute du patient Tous les changements ou toutes les modifications effectu s sur le syst me peuvent entra ner des restrictions d utilisation Seul un personnel sp c...

Страница 53: ...s pour des activit s exceptionnelles comme les sports extr mes escalade libre parapente etc par ex Un entretien minutieux de la proth se et de ses composants permet d allonger leur dur e de vie mais...

Страница 54: ...la proth se AVIS D gradations dues la corrosion Veuillez viter de placer les composants de la proth se dans des milieux pouvant provoquer une corrosion des parties m talliques comme l eau douce l eau...

Страница 55: ...i avec une nette r duction du basculement du bassin vers l arri re hypolor dose ainsi qu une extension harmonieuse de l articulation de la hanche Le syst me hydraulique commande galement la longueur d...

Страница 56: ...215 et aux instructions d utilisation de C Soft 647G268 En cas d utilisation du Genium avant de r gler les param tres de la marche sur l articulation de hanche Helix3D reportez vous galement aux instr...

Страница 57: ...e position neutre si besoin est voir ci dessus ill C 5 Marquage de la position neutre d finie Sur l embo ture pelvienne sur le plan sagittal tracer une ligne de r f rence verticale passant par le mili...

Страница 58: ...rne controlat ral est report e moiti y 2 sur le c t de l embo ture pelvienne et marqu e d un rep re vertical Le milieu de la face avant de la plaque couler doit co ncider avec ce rep re vertical 4 Pla...

Страница 59: ...uler INFORMATION Le disque d cartement 4G576 est exclusivement pr vu pour la p riode de r alisation de l appareillage d essai Veillez ce que la plaque couler soit pos e avec une rotation externe suffi...

Страница 60: ...der au r glage de la rotation interne et externe Rep rer au pr alable l abduction adduction l aide d un crayon Couple de serrage de la vis centrale 2 Nm Veuillez utiliser une cl six pans 709S10 2 5 v...

Страница 61: ...ement de base afin de faciliter l alignement dans le L A S A R Assembly veuillez retirer les lastom res de traction comme indi qu au chapitre 3 8 Fixer l articulation de hanche en extension totale Uti...

Страница 62: ...62 Ottobock Helix Alignement de base dans l appareil d alignement 30 mm 5 mm 35 mm Ligne d alignement Ligne de r f rence de l embo ture pelvienne TSM 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 63: ...ue de s lection 4X189 D GB pour le syst me d articulation de hanche Helix3D AVIS D gradations dues des n gligences en mati re de nettoyage d bavurage Avant de proc der au mon tage d finitif avant d in...

Страница 64: ...de l alignement S assurer que les r glages de l articulation de hanche Helix3D correspondent ceux effectu s en usine voir galement chapitre 3 6 Retirer la sangle R int grer les lastom res PU Pour cel...

Страница 65: ...ulation de hanche Helix3D reportez vous toujours galement aux instructions d utilisation de l articulation de genou C Leg 647H215 et aux instructions d utilisation de C Soft 647G268 En cas d utilisati...

Страница 66: ...instructions d utilisation de C Soft 647G268 En cas d utilisation du Genium avant de r gler les param tres de la marche sur l articulation de hanche Helix3D reportez vous toujours galement aux instru...

Страница 67: ...amortissement de la phase d appui de l articulation de genou doit tre r gl de mani re optimale pour s asseoir se d placer pas altern s dans des escaliers et sur des rampes d acc s Les facteurs suivan...

Страница 68: ...embout TX 40 Petite vis de l adaptateur couler 2 Nm Vis de l adaptateur de rotation 4R57 10 Nm couple de serrage sup rieur l adaptateur de rotation Toutes les autres vis 15 Nm Pour finir v rifier la...

Страница 69: ...e pl tre positif de deux couches de tricot tubulaire en perlon Les couches de tricot tubulaire en perlon 11 12 sont en place 3 8 Maintenance Remplacement des lastom res de traction Des ressorts de tra...

Страница 70: ...L mission de bruits est normale et in vitable Elle ne pose g n ralement aucun probl me Il convient de faire examiner l articulation de hanche par un orthoproth siste dans les plus brefs d lais si l mi...

Страница 71: ...vironnement et la sant Respectez les prescriptions des autorit s comp tentes de votre pays concernant les proc dures de retour de collecte et de recyclage des d chets 5 3 Informations l gales Toutes l...

Страница 72: ...33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42...

Страница 73: ...rali per la sicurezza 76 1 6 2 Indicazioni per l utente 76 1 6 3 Avvertenze sull utilizzo della protesi 76 2 Descrizione e funzione 78 2 1 Costruzione 78 2 2 Kit di protesizzazione 79 3 Allineamento r...

Страница 74: ...anca Helix3D leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso Attenersi in particolare alle norme di sicurezza indicate Il protesizzato deve essere istruito sul corretto utilizzo la manutenzione...

Страница 75: ...lizzo su pi pazienti Il sistema per articolazione dell anca Helix3D un pro dotto medicale concepito per essere utilizzato esclusivamente da un solo paziente Non consentito l utilizzo del prodotto da p...

Страница 76: ...on il C Leg con il Genium e con i piedi protesici adatti a tale protesi CAUTELA Avaria dei componenti in caso di superamento della durata di utilizzo sicura Questo elemento stato testato conformemente...

Страница 77: ...affreddarsi CAUTELA Pericolo di impigliamento Flettendo il sistema per articolazione dell anca si corre il rischio di restare impigliati tra l invasatura e l articolazione dell anca Avvertire chiarame...

Страница 78: ...ulta armonica e uniforme L articolazione dell anca presenta le seguenti caratteristiche Movimento in situ dell ortesi la struttura dell articolazione pluriassiale brevettata garantisce il movimento in...

Страница 79: ...mento descritto di seguito procedere in due fasi effettuare innanzitutto l allineamento di base con lo strumento di allineamento ad es L A S A R Assembly 743L200 Procedere quindi all ottimizzazione st...

Страница 80: ...e lo strumento di determinazione del riferimento 743A29 tra la parte inferiore del supporto pelvico e il piano del tavolo per rilevare il gesso secondo i seguenti criteri Piano frontale posizionare lo...

Страница 81: ...are in posizione orizzontale la parte inferiore della piastra di colata sagittale e frontale 2 Posizionamento sul piano sagittale fig 1 posizionare il supporto pelvico quanto pi possibile in avanti su...

Страница 82: ...d uso per l articolazione d anca Helix3D i cunei in gesso durante la gessatura della presa di bacino siano posizionati con una rotazione verso l esterno di ca 5 Nel corso del trattamento di prova usa...

Страница 83: ...nca Basculamento sul piano sagittale AP Basculamento sul piano frontale ML Regolazione prossimale dell articolazione dell anca Abduzione adduzione Rotazione 1 Abduzione o adduzione fig 2 per eseguire...

Страница 84: ...ta del paziente Durante l allineamento di base assolutamente necessario accertarsi che l articolazione dell anca venga com pletamente estesa 1 Posizionare i fermacavi 2 Preparazione dell articolazione...

Страница 85: ...Helix Ottobock 85 Allineamento di base nel dispositivo di allineamento 30 mm 5 mm 35 mm Linea di allineamento Linea di riferi mento del sup porto pelvico 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 86: ...89 D GB del sistema per articolazione dell anca Helix3D possibile selezionare il giunto modulare pi adatto AVVISO Danneggiamento in seguito a mancata pulizia sbavatura Prima di effettuare il montaggio...

Страница 87: ...3 6 rimuovere il fermacavi integrare nuovamente le molle PU seguire il procedimento inverso rispetto a quello descritto nel capitolo 3 8 serrare le viti con i momenti di avvitamento indicati al capito...

Страница 88: ...ego del Genium prima di impostare il parametro di deambulazione del sistema Helix3D per articolazione dell anca osservare sempre anche le istruzioni per l uso dell articolazione di ginocchio Genium 64...

Страница 89: ...647G573 e l utilizzo in esse descritto del X Soft Verificare innanzitutto le impostazioni di fabbrica come descritto al cap 3 6 1 Per eseguire le regolazioni proce dere come segue 1 2 3 1 Incrementare...

Страница 90: ...le Se avviene che il C Leg utilizzato con il sistema per articolazione dell anca Helix3D alla fine della fase statica non passa alla modalit fase dinamica ci potrebbe avere diverse cause Articolazione...

Страница 91: ...aglia tubolare Perlon sono applicati 2 Applicare il tessuto in fibra di carbonio nell area della seduta e della piastra di laminazione 3 Applicare la stuoia in fibra di vetro nell area della seduta e...

Страница 92: ...regolazione 3 9 Manutenzione Sostituzione delle molle di trazione Per il sostegno della fase dinamica flessione nell articolazione sono presenti a sinistra e a destra delle molle di tra zione cod art...

Страница 93: ...mia ci corrisponde a seconda del livello di attivit dell amputato ad una durata di utilizzo da 2 a 3 anni Si consiglia di effettuare regolari controlli di sicurezza annuali INFORMAZIONE Durante l util...

Страница 94: ...a riducendo pertanto il brusco basculamento del bacino all indietro in caso di carico Inizialmente anche i protesizzati pi esperti non saranno abituati a questa funzione e dovranno essere adegua tamen...

Страница 95: ...difiche 5 3 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni riportate in que sto documento Il produttore non risponde in caso di danni...

Страница 96: ...34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44...

Страница 97: ...L A S A R Posture 111 3 5 Prueba din mica 112 3 5 1 Explicaci n de las posibilidades de ajuste 112 3 5 2 Ajuste de los par metros de marcha 113 3 5 3 Posibles soluciones a problemas 114 3 6 Acabado d...

Страница 98: ...idamente este manual entero Preste especial atenci n a las advertencias de seguridad enunciadas El usuario de la pr tesis ha de ser instruido en la manipulaci n cuidado y manejo correctos de su pr tes...

Страница 99: ...nes debido a la reutilizaci n en varios pacientes El sistema de articulaci n de cadera Helix3D es un producto m dico que s lo est previsto para la aplicaci n en un nico paciente El uso del producto en...

Страница 100: ...dos los cambios o modificaciones en el sistema pueden conllevar restricciones del uso La apertura y la reparaci n de la articulaci n s lo las puede realizar el personal t cnico autorizado de Otto bock...

Страница 101: ...ividad intensa sin interrupci n por ejemplo a causa de una cuesta arriba bastante larga puede provocar el sobrecalentamiento de la unidad hidr ulica y los consiguientes fallos en el funcionamiento de...

Страница 102: ...cnico Ottobock autorizado la examine Su persona de contacto es el t cnico ortop dico AVISO Da os causados por un producto de limpieza inadecuado Debe evitarse el empleo de productos de limpieza agresi...

Страница 103: ...ra todos los trabajos descritos en los cap tulos 3 y 4 posicionamiento de la placa de laminado alineaci n prueba din mica Las tecnolog as de fabricaci n ne cesarias para ello incluida aquella para la...

Страница 104: ...e la herramienta de c lculo de la referencia 743A29 entre la parte inferior de la cavidad p lvica y la placa de la mesa de escayola seg n los si guientes criterios Plano frontal La herramienta de c lc...

Страница 105: ...r sobre la placa de laminado Procure para ello que la l nea de referencia de la cavidad p lvica determinada pase de manera vertical res pecto a la parte inferior de la placa de laminado orientada hori...

Страница 106: ...de la articulaci n de cadera sin que la biela trasera entre en contacto con la placa de laminado INFORMACI N La arandela distanciadora 4G576 est prevista exclusivamente para el periodo de tiempo de l...

Страница 107: ...aci n de cadera Abducci n aducci n Rotaci n 1 Abducci n o aducci n fig 2 para el ajuste se suelta el tornillo inferior y el superior y se gira la articulaci n alrededor del tornillo inferior Par de ap...

Страница 108: ...rio tener en cuenta durante la alineaci n b sica que la articulaci n de cadera est totalmente extendida 1 Posiciona miento de la abrazadera de cable 2 Preparaci n de la articulaci n de cadera para la...

Страница 109: ...Helix Ottobock 109 Alineaci n b sica en el aparato de montaje 30 mm 5 mm 35 mm L nea de montaje L nea de referen cia de la cavidad p lvica 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 110: ...a el sistema de articulaci n de cadera Helix3D puede seleccionarse el adaptador con rosca adecuado AVISO Da o a causa de la ausencia de una limpieza rebarbado Antes del montaje definitivo es decir ant...

Страница 111: ...Helix Ottobock 111 3 4 Optimizaci n est tica del montaje con el L A S A R Posture 1 2 L A S A R Posture 10 mm 30 mm L nea de carga...

Страница 112: ...por delante del tornillo del adaptador de tobillo independientemente del tipo y del tama o del pie prot sico as como aproximadamente de 0 a 10 mm a trav s de la l nea de referencia de la cavidad p lvi...

Страница 113: ...se den los primeros pasos en las barras Existe riesgo de ca da PRECAUCI N Riesgo de ca da debido a una flexi n incontrolada de la articulaci n de rodilla Los resortes de tracci n integra dos en la art...

Страница 114: ...la mejor manera para que durante la fase de apoyo el usuario de la pr tesis se hunda lentamente en la articulaci n de cadera Helix3D y alcance la extensi n m xima de la ar ticulaci n de rodilla poco...

Страница 115: ...inuamente si se puede volver a aumentar la amortiguaci n Para el usuario de la pr tesis es importante que el lado prot sico pueda ser cargado durante la fase de apoyo el mayor tiempo posible La fase d...

Страница 116: ...de escayola La tercera y la cuarta capa de manga de malla de perl n est n colocadas 6 Pase 2 capas de manga de malla de perl n por encima del positivo de escayola La quinta y la sexta capa de manga de...

Страница 117: ...0 o 4G430 2 engrase bien los orificios de los mismos con la grasa especial 633F30 fig 1 1 3 Vuelva a cerrar la tapa e introduzca los pins de sujeci n en la parte inferior 3 9 Indicaciones de mantenimi...

Страница 118: ...aci n se pueda flexionar y extender por completo No desmonte la articulaci n En caso de aver a env e la articulaci n completa para que sea reparada al Servicio T cnico de Ottobock 4 Curso de marcha La...

Страница 119: ...icante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este docu mento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este...

Страница 120: ...32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40...

Страница 121: ...ptimiza o est tica de montagem com L A S A R Posture 135 3 6 Prova din mica 136 3 6 1 Explica o das possibilidades de ajuste 136 3 6 2 Ajuste dos par metros para andar 137 3 6 3 Poss veis resolu es de...

Страница 122: ...Helix3D leia atenciosamente este manual Preste especial aten o s indica es de seguran a mencionadas O utilizador da pr tese tem de ser instru do no manuseamento correcto tratamento e utiliza o da sua...

Страница 123: ...vo 3C60 ST C Leg 3C88 3 Genium 3B1 ST 3B1 2 ST 3B1 3 ST Genium X3 3B5 X3 ST 3B5 2 ST 3B5 3 ST 1 4 Condi es de utiliza o INFORMA O Transmita as informa es deste cap tulo ao paciente CUIDADO Perigo de f...

Страница 124: ...o inclusive a perda de fun o devido a falhas estruturais Isto pode ter como consequ ncia uma queda do paciente Qualquer tipo de altera o ou modifica o no sistema pode provocar restri es de utiliza o...

Страница 125: ...i o de Assist ncia da Ottobock CUIDADO Perigo de ferimento devido a sobreaquecimento da unidade hidr ulica A actividade acrescida e ininterrupta p ex ao subir uma montanha pode provocar um sobreaqueci...

Страница 126: ...a anca deve ser levada para a Assist ncia T cnica da Ottobock autorizada para verifica o O seu contacto o ortopedista AVISO Danos provocados por detergentes inadequados Deve se evitar utilizar produto...

Страница 127: ...a o cesto p lvico definitivo s o tamb m parte integrante do programa da oficina de certifica o INFORMA O A montagem descrita a seguir dever ser feita em dois passos Em primeiro lugar feita a montagem...

Страница 128: ...da borda do encaixe mediano N vel sagital Posicionar primeiro a ferramenta de determina o da refer ncia 743A29 o mais anteriormente poss vel o paciente dever sentir o cesto p lvico a inclinar se para...

Страница 129: ...o Alinhar primeiro horizontalmente o lado inferior da placa de vazamento sagital e frontal 2 Posicionamento a n vel sagital Fig 1 Posicionar o cesto p lvico na posi o mais anterior poss vel por cima d...

Страница 130: ...a fora tal como descrito no cap tulo 3 2 Posicionamento da placa de laminagem do manual de instru es da articula o de joelho Helix3D Durante o per odo da protetiza o de teste utilize os discos distanc...

Страница 131: ...rticula o da anca Inclina o a n vel sagital Inclina o a n vel frontal Ajuste proximal da articula o da anca Abdu o adu o Rota o 1 Abdu o ou adu o Fig 2 Para ajustar desapertar o parafuso inferior e su...

Страница 132: ...te Durante a montagem b sica obrigatoriamente necess rio garantir que a articula o da anca fique comple tamente estendida 1 Posicionar o fixador de ca bos 2 Prepara o da articula o da anca para a mont...

Страница 133: ...Helix Ottobock 133 Montagem b sica no aparelho de montagem 30 mm 5 mm 35 mm Linha de montagem Linha de refer ncia do cesto p lvico 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 134: ...apropriado AVISO Danos provocados por um rebarbamento limpeza n o autorizados Antes da montagem definitiva antes de introduzir o adaptador tubular no adaptador de rosca os adaptadores de rosca t m de...

Страница 135: ...za o da montagem Certifique se que a articula o da anca Helix3D se encontra com os ajustes de f brica ver tamb m cap tulo 3 6 Retirar o fixador de cabos Voltar a colocar a moas de poliuretano Proceder...

Страница 136: ...r metros para andar na articula o da anca Helix3D sempre considere tamb m os manuais de utiliza o da articula o de joelho C Leg 647H215 e da C Soft 647G268 Na utiliza o do Genium Antes de ajustar os p...

Страница 137: ...dere tamb m o manual de utiliza o da articula o de joelho Genium 647G573 e as instru es de utili za o a descritas do X Soft Verifique primeiro os ajustes de f brica como descrito no cap tulo 3 6 1 Par...

Страница 138: ...ar ajustado de forma ideal para a posi o sentada para subir escadas alternadamente e para rampas Se durante a utiliza o da articula o da anca Helix3D a C Leg n o mudar para o modo da fase de oscila o...

Страница 139: ...s 2 Colocar o tecido de fibra de carbono na rea do assento e da placa de laminagem 3 Colocar o tapete de fibra de vidro na rea do assento e da placa de laminagem 4 Colocar o tecido de fibra de carbono...

Страница 140: ...tuir as molas de trac o Para o apoio da fase de impulso flex o encontram se montadas molas de trac o Artigo n 4G430 verme lho no lado direito e esquerdo da articula o Estas molas armazenam energia dur...

Страница 141: ...rticula o da anca ou hemipelvectomia isto corresponde em fun o do grau de actividade do amputado a uma vida til de 2 a 3 anos Regra geral recomendamos a realiza o peri dica de inspec es de seguran a a...

Страница 142: ...de trac o Isto particularmente importante para descer escadas para uma coloca o precisa do p 5 Informa es complementares 5 1 Informa es t cnicas Lados direita R esquerda L Liga o proximal Placa de lam...

Страница 143: ...cas em vigor e dos direitos dos respectivos propriet rios Todos os nomes comerciais nomes de firma ou marcas aqui citados podem ser marcas registradas e estar sob os direitos dos respectivos propriet...

Страница 144: ...0 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295...

Страница 145: ...e afstelling tijdens het passen 160 3 6 1 Toelichting bij de instelmogelijkheden 160 3 6 2 Loopparameters instellen 161 3 6 3 Mogelijke probleemoplossingen 162 3 7 Versterking van de prothesekoker 163...

Страница 146: ...jzonder de hierin opgenomen veiligheidsvoorschriften in acht De prothesedrager moet worden geleerd hoe hij met zijn prothese moet omgaan en hoe hij deze moet onder houden en bedienen Zie hiervoor de v...

Страница 147: ...ST 3B1 3 ST Genium X3 3B5 X3 ST 3B5 2 ST 3B5 3 ST 1 4 Gebruiksvoorwaarden INFORMATIE Geef de informatie in dit hoofdstuk door aan de pati nt VOORZICHTIG Gevaar voor verwonding bij hergebruik door een...

Страница 148: ...risico dat de prothesedrager valt Het veranden of modificeren van het systeem kan gebruiksbeperkingen tot gevolg hebben Het scharnier mag alleen worden geopend en gerepareerd door geautoriseerde mede...

Страница 149: ...econtroleerd op beschadigingen Aanspreekpartner is de orthopedisch instrumentmaker die er verantwoordelijk voor is dat de prothese in voorkomend geval wordt doorgestuurd naar de Ottobock servicewerkpl...

Страница 150: ...dient vermeden te wor den Wanneer het scharnier in aanraking is gekomen met vloeistof moet u de cosmetische schuimstofovertrek verwijderen en de componenten laten drogen Wanneer het scharnier in aanr...

Страница 151: ...hoeften van de prothesedrager een passend onderdelenpakket zoals behandeld bij de certificeringsworkshop 3 Opbouw instelling en montage INFORMATIE Of de prothese optimaal functioneert is in hoge mate...

Страница 152: ...akken als de afstelhulp 743A29 hoog is ca 4 5 cm 4 Plaats de afstelhulp 743A29 tussen de onderkant van de bekkenkorf en het blad van de gipstafel Neem hierbij de volgende criteria in acht Frontale vla...

Страница 153: ...t eerst de onderkant van de ingietplaat horizontaal uit sagittaal en frontaal 2 Positionering in het sagittale vlak afb 1 positioneer de bekkenkorf aan de hand van de gevonden bek kenkorf referentieli...

Страница 154: ...s in hoofdstuk 3 2 Ingietplaat positio neren van de gebruiksaanwijzing van het Helix3D heupscharnier beschreven ca 5 naar buiten gericht plaatst Gebruik voor de periode waarin de prothesedrager de pro...

Страница 155: ...fstelling heupscharnier Kanteling AP Kanteling ML Proximale afstelling heupscharnier Abductie adductie Rotatie 1 Abductie resp adductie afb 2 draai voor het instellen de onderste en de bovenste bout l...

Страница 156: ...ager valt Bij de basisopbouw moet u er onherroepelijk op letten dat het heupscharnier volledig wordt gestrekt 1 kabelbinder positioneren 2 Voorbereiding van het heupscharnier voor de basisopbouw Om de...

Страница 157: ...Helix Ottobock 157 Basisopbouw in het opbouwapparaat 30 mm 5 mm 35 mm opbouwlijn bekkenkorf referentielijn 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 158: ...eschikt is LET OP Beschadiging door het niet reinigen afbramen Voorafgaand aan de definitieve montage voordat de buisadap ter in de klemadapter wordt geschoven moeten de binnenkant van de klemadapter...

Страница 159: ...satie Controleer of het Helix3D heupscharnier is ingesteld op de standaardinstellingen zie ook hoofdstuk 3 6 Verwijder de kabelbinder Breng de PU veren terug op hun plaats Ga te werk zoals in hoofdstu...

Страница 160: ...Leg Lees voordat u de loopparameters van het Helix3D heupscharnier gaat instellen altijd ook de gebruiksaanwijzing van het C Leg kniescharnier 647H215 en de gebruiksaanwijzing van de C Soft 647G268 B...

Страница 161: ...um kniescharnier 647G573 en het hierin beschreven gebruik van de X Soft Controleer eerst de standaardinstellingen zoals beschreven in hoofdstuk 3 6 1 Ga bij het instellen als volgt te werk 1 2 3 1 Ver...

Страница 162: ...ngbanen Wanneer de C Leg bij gebruik in combinatie met het Helix3D heupscharnier aan het einde van de standfase bo vendien niet omschakelt naar de zwaaifasemodus kan dat de volgende oorzaak hebben C L...

Страница 163: ...aan De eerste en tweede laag perlon tricotkous zijn aangebracht 2 Breng hierover in het gedeelte van het zitvlak en de ingietplaat carbonweefsel aan 3 Breng in het gedeelte van het zitvlak en de ingi...

Страница 164: ...en gecorrigeerd 3 9 Onderhoud Trekveren vervangen Ter ondersteuning van de zwaaifase buiging zijn er links en rechts trekveren art nr 4G430 rood ingebouwd Bij het strekken van het Helix3D heupscharnie...

Страница 165: ...tie of een geamputeerde met hemipelvectomie komt dit afhankelijk van de activiteitsgraad van de betreffende persoon overeen met een gebruiksduur van twee tot drie jaar Wij adviseren principieel eens p...

Страница 166: ...er invloed van de trekveren naar voren zwaait Dit is vooral van belang om bij het aflopen van een trap de voet precies op de goede plaats te kunnen zetten 5 Aanvullende informatie 5 1 Technische gegev...

Страница 167: ...rmelde namen vallen zonder enige beperking onder de bepalingen van het daarvoor gel dende merkenrecht en onder de rechten van de betreffende eigenaren Alle hier vermelde merken handelsnamen en firmana...

Страница 168: ...0 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A 1 3 nic ht...

Страница 169: ...A S A R Posture 182 3 6 Dynamisk provning 183 3 6 1 F rklaring av inst llningsm jligheterna 183 3 6 2 3 6 2 Inst llning av g ngparametrar 184 3 6 3 M jlig probleml sning 185 3 7 Armera proteshylsan 1...

Страница 170: ...ndas r det viktigt att du uppm rksamt l ser igenom denna bruks anvisning Beakta framf r allt s kerhetstipsen Protesb raren ska noggrant instrueras om korrekt handhavande sk tsel och hantering av prote...

Страница 171: ...mationen i detta kapitel till brukaren OBSERVERA Skaderisk orsakad av teranv ndning till ny brukare Helix3D H ftledssystem r en ortopedisk medicinprodukt som uteslutande r avsedd att anv ndas vid f rs...

Страница 172: ...ponent har testats p tv miljoner belastnings cyklar enligt ISO 15032 Detta motsvarar mellan 2 till 3 r vid en h ftdisartikulation eller amputation med hemipelvektomi allt efter den amputerades aktivit...

Страница 173: ...alltid ta ledst ngen till hj lp vid g ng i trappor OBS Skador orsakade av verhettning i hydrauliken Oavbruten stegrande aktivitet t ex l ngre tids g ng i ut f rslut kan leda till en verhettning av hy...

Страница 174: ...vs under g ngen Optimala sittegenskaper Eftersom Helix3D H ftleden har en l g h jd i inbyggt tillst nd kan snedst llningen i h ften reduceras till ett minimum vid sittande Dessutom r flexionsvinkeln h...

Страница 175: ...nde av f ljande kriterier p gipsbordet Kontralateral fotmitt och protessidans b ckenkorgsmitt sagitalt tas i a p till samma h jd B ckenrotation och b ckenlutning inriktas optimalt 3 Gipsbordsplatta oc...

Страница 176: ...att rikta in undersidan av ingjutningsplattan sagitalt och frontalt 2 Positionering i sagitalplanet bild 1 b ckenkorgen positioneras i enlighet med den uppm tta b ckenkorgs referenslinjen s l ngt ante...

Страница 177: ...av b ckenkor gen i enlighet med beskrivningen i kapitel 3 2 positionering av ingjutningsplattan i bruksanvisningen f r Helix3D h ftleden Under tidsutrymmet f r testf rs rjningen ska du anv nda den med...

Страница 178: ...jande vis 2 3 4 5 Distal justering h ftleden Tippning i AP Tippning i ML Proximal justering av h ftleden Abduktion Adduktion Rotation 1 Abduktion resp adduktion bild 2 Vid inst llningen lossas den und...

Страница 179: ...undinriktningen r det absolut n dv ndigt att beakta att h ftleden r fullst ndigt tr ckt 1 Positionera bunt bandet 2 F rberedelse av h ftleden f r grundinriktningen F r en enklare inriktning i L A S A...

Страница 180: ...180 Ottobock Helix Grundinriktning i inriktningsapparatur 30 mm 5 mm 35 mm Inriktnings linje B ckenkorg referenslinje 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 181: ...akade av f rsummad reng ring avgradning Innan den slutgiltiga monteringen innan r radaptern skjuts in i skruvadaptern m ste skruvadaptern reng ras inuti och r radaptern utanp i inskjutningsomr det med...

Страница 182: ...inriktningsoptimeringen H r ska du s kerst lla att Helix3D H ftleden har grundinst llning samma inst llning som vid leverans se ven kapitel 3 6 Buntbandet avl gsnas PU fj drar integreras igen Arbeta i...

Страница 183: ...Vid anv ndning av C Leg innan g ngparametrarna st lls in p Helix3D h ftled m ste man alltid beakta bruks anvisningen f r C Leg kn led 647H215 och bruksanvisningen f r C Soft 647G268 Vid anv ndning av...

Страница 184: ...id beakta bruks anvisningen f r Genium kn led 647G573 d r det ven finns en beskrivning av hur X Soft anv nds Kontrollera f rst grundinst llningen enligt beskrivningen i kapitel 3 6 1 Vid inst llningar...

Страница 185: ...och sluttningar Om C Leg vid anv ndning med Helix3D H ftleden vid slutet av st dfasen dessutom inte kopplar om i svingfasl ge kan detta ha f ljande orsaker C Leg Ingen omkoppling i svingfasen Orsak M...

Страница 186: ...et f rsta och andra lagret perlontrik slang har tr tts p 2 L gg kolfiberv v p omr det vid sittytan och vid ingjutningsplattan 3 L gg glasfibermatta p omr det vid sittytan och vid ingjutningsplattan 4...

Страница 187: ...gen av flexionen D rigenom kommer man att uppn en betydligt snabbare inledning av h ftflexionen och en st rre golvfrihet i svingfasen I leveransen ing r tv normala dragfj drar art nr 4G430 r d liksom...

Страница 188: ...p slitage och utf r vid behov efterjusteringar Kon trollera d s rskilt r relsemotst ndet ett f r ndrat kopplingsspel p bromsarna och en ovanlig ljudutveckling Den fullst ndiga flexionen och extension...

Страница 189: ...illkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 5 3 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta do...

Страница 190: ...0 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2...

Страница 191: ...ing med L A S A R Posture 205 3 6 Dynamisk afpr vning 206 3 6 1 Forklaring af indstillingsmulighederne 206 3 6 2 Indstilling af gangparametrene 207 3 6 3 Mulig problemafhj lpning 207 3 7 Armering av p...

Страница 192: ...gennem f r ibrugtagning af Helix3D hofteledssystemet V r s rligt opm rksom p de anf rte sikkerhedsanvisninger Protesebrugeren skal instrueres i rigtig h ndtering pleje og betjening af protesen Se i de...

Страница 193: ...videre til patienten FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af genbrug p flere patienter Helix3D hofteledssystemet er et medicinsk produkt som udelukkende er beregnet til brug p n patient Det er i...

Страница 194: ...enium og de dertil beregnede protesef dder FORSIGTIG Komponentsvigt p grund af overskridelse af den sikre brugstid Dette passtykke er blevet afpr vet med to millioner belastningscyklusser iht ISO 1503...

Страница 195: ...tesebrugeren udtrykkeligt opm rksom p at der hverken m befinde sig legemsdele eller genstande i dette omr de f eks mobiltelefon i bukselommen Leddet b r ogs ved afpr vning kun anvendes med kosmetik FO...

Страница 196: ...r efterlignet den naturlige bev gelse Derfor findes Helix3D hofteleddet i vari anterne 7E10 L til venstreamputerede samt 7E10 R til h jreamputerede Den fleraksede ledstruktur bevirker yderligere en st...

Страница 197: ...R Posture 743L100 Anvend 2Z11 KIT INFORMATION Med beskyttelsesfilmen til 2Z11 KIT kan tilslutningsomr det til proteseleddet beskyttes mod ridser n r protesen fremstilles i v rkstedet og afpr ves i pr...

Страница 198: ...rkt jet for referencekonstatering 743A29 mellem b kkenringens un derside og gipsbordets plade i henhold til f lgende kriterier Frontalplan V rkt jet for referencekonstatering 743A29 skal positioneres...

Страница 199: ...res st bepladens underside i horisontalplan sagittalt og frontalt 2 Positionering i sagittalplanet ill 1 B kkenringen positioneres s langt anteriort som muligt over st bepladen iht den konstaterede re...

Страница 200: ...revet i kapitel 3 2 positionering af st bepladen i betjeningsvejledningen til Helix3D hofteleddet anbringes ca 5 udadroterende n r b kkenkurven gipses Brug i testfasen den medleverede afstandsskive so...

Страница 201: ...af hofteleddet H ldning i AP H ldning i ML Proksimal justering af hofteleddet Abduktion adduktion Rotation 1 Abduktion og adduktion ill 2 Til indstilling l snes den nederste og den verste skrue og le...

Страница 202: ...ge at patienten styrter S rg for ved grundopbygningen at hofteleddet er fuldt ekstenderet 1 Positionering af kabelbin dere 2 Forberedelse af hofteleddet til grundopbygningen For at g re opbygningen i...

Страница 203: ...Helix Ottobock 203 Grundopbygning i opbygningsapparat 30 mm 5 mm 35 mm Opbygnings linie B kkenringens referencelinie 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 204: ...skadigelse p grund af undladelse af reng ring afgratning Inden den endelige montering f r r radap teren skubbes ind i skrueadapteren skal skrueadapterens indvendige side og r radapterens udvendige sid...

Страница 205: ...af protesen til optimering af opbygningen Kontroller at Helix3D hofteleddet er indstillet p fabriksindstillinger jf kapitel 3 6 Fjern kabelbinderne S t PU fjedrene ind igen F lg fremgangsm den som bes...

Страница 206: ...ltid brugs anvisningen til C Leg kn led 647H215 og brugsanvisningen til C Soft 647G268 Ved anvendelse af Genium L s inden indstillingen af gangparametrene p Helix3D hofteleddet ogs altid brugs anvisni...

Страница 207: ...fremgangsm den f lgende 1 2 3 1 For g den fri e svingfase skridtl ngde successivt indtil skridtl ngden p protesesiden n rmest svarer til den p den raske side Den indstillede skridt l ngde m ikke over...

Страница 208: ...ddet ikke skulle str kke sig ved h lis t kan dette have forskellige rsager Kontroller derfor de mulige rsager og foretag evt de angivne tilpasninger for at opn ekstension af Helix3D hofteleddet ved h...

Страница 209: ...lag med perlon trikotslange over gipspositivet 7 og 8 lag med perlon trikotslange er lagt p 11 Legg p karbonfibervev i omr det til sitteflaten og st peplaten 12 Legg p karbonfibervev forskj vet med 45...

Страница 210: ...Alt efter omgivelses og anvendelsesbetingelser kan hofteleddets funktion p virkes For at undg fare for patienten m hofteleddet ikke fortsat benyttes efter m rk bare funktionsforandringer Disse m rkbar...

Страница 211: ...hvorigennem tipningen af b kkenet kan reduceres G r protesebrugeren opm rksom p at b kkenet kun m tippes tydeligt reduceret bagud n r protesen svinges frem idet tr kfjedrene udf rer Helix3D hofteledd...

Страница 212: ...rv rende dokument overholder uindskr nket alle de bestemmelser der g lder for de til enhver tid g ldende varedeklarationsrettigheder og de p g ldende ejeres rettigheder Alle her betegnede m rker hand...

Страница 213: ...Helix Ottobock 213...

Страница 214: ...310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A...

Страница 215: ...g med L A S A R Posture 228 3 6 Dynamisk pr ving 229 3 6 1 Forklaring p innstillingsmulighetene 229 3 6 2 Innstilling av g parametrene 230 3 6 3 Mulige probleml sninger 231 3 7 Armering af protesehyls...

Страница 216: ...de f lgende kapitlene 1 3 Bruksbetingelser 1 5 Sikkerhetsanvisninger 5 1 Teknisk informasjon 5 3 Juridiske merknader 1 1 Medisinsk form l Helix3D hofteleddsystem skal utelukkende brukes til eksoprote...

Страница 217: ...2 Teknisk informasjon Omhyggelig behandling av protesen og dens komponenter ker ikke bare dens brukstid men fremmer framfor alt ogs protesebrukerens personlige sikkerhet 1 5 Ortopediteknikerens kvali...

Страница 218: ...MASJON Protesebrukeren m undervises i kyndig behandling av Helix3D hofteleddsystem samt i anvisningene for prote sebrukeren oppf rt nedenfor 1 6 3 Anvisninger for bruk av protesen ADVARSEL Ulykkesrisi...

Страница 219: ...apper LES DETTE Skade pga overopphetning av hydraulikkenheten Uavbrutt kt aktivitet f eks n r man g r lenge i bratt ter reng kan f re til overopphetning av hydraulikkelementet hydraulikkdemperen og v...

Страница 220: ...oppbudet av kraft Optimale sitteegenskaper Fordi Helix3D hofteleddsystem har liten montasjeh yde i montert tilstand kan bek kenskjevstillingen i sitteposisjon reduseres til et minimum I tillegg er b...

Страница 221: ...iden p gipsbordet og overhold f lgende kriterier Bring den kontralaterale fortmidten og midten av den protesesidige bekkenkur ven sagittalt i a p p en forh yning Innrett bekkenrotasjonen og bekkenhell...

Страница 222: ...e F rst justerer du st peplaten horisontalt sagittalt og frontalt 2 Posisjonering i sagittalflaten fig 1 Posisjoner bekkenkurven i henhold til den p viste bekkenkurv referan selinjen om mulig bredt an...

Страница 223: ...tover under gipsst pingen av bekkenkurven som beskrevet i kapittel 3 2 Posisjonering av st peplaten i bruksanvisningen til Helix3D hofteledd I tiden for testutrustningen brukes den medf lgende avstand...

Страница 224: ...al justering av hofteleddet Helling i AP Helling i ML Proksimal justering av hofteleddet Abduksjon adduksjon Rotasjon 1 Abduksjon hhv adduksjon fig 2 For innstilling l snes den nederste og den verste...

Страница 225: ...enten faller Under grunnoppbygningen m det absolutt passes p at hofteleddet strekkes helt ut 1 Posisjonering av kabelbin dere 2 Forberedelse av hofteleddet for grunnoppbygningen For lettere oppbygning...

Страница 226: ...226 Ottobock Helix Grunnmontering i monteringsapparatet 30 mm 5 mm 35 mm Monterings linje Bekkenkurvens referanselinje 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 227: ...utvelges LES DETTE Skade pga manglende rengj ring avgrading F r den definitive montasjen f r innskyvning av r radapteret inn i skrueadapteret m skrueadapteret rengj res innvendig og r radapteret utve...

Страница 228: ...orberedelse av protesen for oppbygningsoptimering Sikre at Helix3D hofteleddsystem er innstilt p fabrikkinnstillingene se kap 3 6 Fjern kabelbinderne Integrer PU fj rene igjen G fram i omvendt rekkef...

Страница 229: ...ON Ved bruk av C Leg F r innstilling av g parametrene p Helix3D hofteleddet m du alltid ogs ta hensyn til bruks anvisningen til C Leg kneleddet 647H215 og bruksanvisningen til C Soft 647G268 Ved bruk...

Страница 230: ...p Helix3D hofteleddet m du alltid ogs ta hensyn til bruksanvisningen til Genium kneleddet 647G573 og bruken av X Soft som er beskrevet der Kontroller f rst fabrikkinnstillingene som beskrevet i kap 3...

Страница 231: ...og ramper Skulle C Leg ved bruk sammen med Helix3D hofteleddsystem etter st fasens slutt i tillegg ikke koble seg over i svingfasemodus kan dette ha forskjellige rsaker C Leg Ingen omkobling til svin...

Страница 232: ...itive gipsaftryk 1 2 lag perlon trikotslange er lagt p 2 L g karbonfiberv v p i omr det ved siddefladen og st bepladen 3 L g glasfiberm tte p i omr det ved siddefladen og st bepladen 4 L g karbonfiber...

Страница 233: ...s med etterjustering 3 9 Vedlikehold Bytte av trekkfj rene For st tte av svingfasen b yning er det bygd inn trekkfj rer p venstre og h yre side i leddet art nr 4G430 r d Under strekking av Helix3D hof...

Страница 234: ...et omg ende kontrolleres av en ortopeditekniker Produsenten anbefaler at Helix3D hofteleddet kontrolleres etter en brukstid p noen uker og at eventuelle etter justeringer foretas Etter en tilvenningst...

Страница 235: ...blir brukt i samsvar med beskrivelsene og anvisningene i dette do kumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette doku mentet ikke har blitt fulg...

Страница 236: ...0 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A 1 3 nic...

Страница 237: ...allin avulla 251 3 6 Dynaaminen sovitus 252 3 6 1 S t mahdollisuudet 252 3 6 2 K velyparametrien s t 253 3 6 3 Mahdollisten ongelmien korjaaminen 254 3 7 Proteesin holkin vahvistaminen 255 3 8 Protees...

Страница 238: ...ytt nottoa Huomioi ennen kaikkea mainitut turvaohjeet Proteesin k ytt j t ytyy perehdytt proteesinsa oikeanlaiseen k sittelyyn hoitoon ja k ytt n Katso sit var ten seuraavat luvut 1 3 K ytt edellytyk...

Страница 239: ...OMIO Loukkaantumisvaara k ytett ess uudelleen useilla potilailla Helix3D lonkkanivelj rjestelm on l kinn llinen laite joka on tarkoitettu k ytett v ksi vain yhdell potilaalla Tuotteen k ytt toisella h...

Страница 240: ...teri HUOMIO Osien vaurioituminen turvallisen k ytt i n ylityksen seurauksena T m soviteosa on testattu 2 miljoonalla kuormitusjaksolla standardin ISO 15032 mukaan Se vastaa lonkkanivelest amputoiduill...

Страница 241: ...ai keskeytt m ll kaikki toiminta jotta hydrauliikka voi j hty HUOMIO Puristusmisvaara Lonkkanivelt koukistettaessa holkin ja lonkkanivelen v liin muodostuu puristumisvaara Proteesin k ytt j on nimenom...

Страница 242: ...umuudelle Sis n ei saa p st mit n kiinteit hiukkasia eik nesteit esim hike Laiminly nti saattaa aiheuttaa proteesin toimintah iri it ja vaurioita Oleskelua rimm isen kosteissa ja l mpimiss olosuhteiss...

Страница 243: ...an kompensoitua osa puuttuvasta lantiota koukistavasta lihaksistosta N in k velyss tarvittavaa voimaa saadaan v hennetty Optimaaliset istumisominaisuudet Koska Helix3D lonkkanivel ei ole asennettuna k...

Страница 244: ...tralateraalinen keskipiste ja lantiokorin keskipiste proteesin puolella sagittaalisesti suunnassa a p samalle korkeudelle Kohdista lantion rotaatio ja kallistus optimaalisesti 3 Laske kipsausp yd n le...

Страница 245: ...alisesti ja frontaalisesti 2 Asettaminen paikalleen sagittaalitasossa kuva 1 Aseta lantiokori m ritetyn lantiokorin referenssiviivan mukaan anteriorisesti mahdollisimman pitk lle valulaatan p lle T ll...

Страница 246: ...tet n lantiokorin kipsauksessa n 5 kierrettyin ulosp in kuten Helix3D lonk kanivelen k ytt ohjeen luvussa 3 2 Valulaatan asettaminen paikalleen on kuvattu K yt koesovituksen ajan toimitukseen sis ltyv...

Страница 247: ...3 4 5 Lonkkanivelen distaalinen s t Taivutus A P Taivutus M L Lonkkanivelen proksimaalinen s t Abduktio adduktio Rotaatio 1 Abduktio tai adduktio kuva 2 s t varten avataan alempi ja ylempi ruuvi ja n...

Страница 248: ...kaatuminen Perusasennuksessa on ehdottomasti huomioitava ett lonkkanivel ojennetaan t ysin 1 Aseta nippu side paikal leen 2 Lonkkanivelen valmistelu perusasennukseen Jotta asennus olisi helpompaa ase...

Страница 249: ...Helix Ottobock 249 Perusasennus asennuslaitteessa 30 mm 5 mm 35 mm Asennusviiva Lantiokorin referenssiviiva 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 250: ...D GB avulla HUOMAUTUS Vaurioituminen laiminly dyn puhdistuksen purseenpoiston seurauksena Ennen lopullista asennusta ennen putkiadapterin ty nt mist ruuviadapteriin ruuviadapterin sis puoli ja putkia...

Страница 251: ...mm Kuormitusviiva Proteesin valmistelu asennuksen optimointiin Varmista ett Helix3D lonkkanivel on tehdasasetuksissa ks my s luku 3 6 Poista nippuside Asenna PU jouset takaisin Toimi p invastaisessa j...

Страница 252: ...oteesin k ytt j n tarpeisiin TIEDOKSI Jos k yt ss on C Leg huomioi ennen Helix3D lonkkanivelen k velyparametrien s t aina my s C Leg polvi nivelen k ytt ohje 647H215 ja C Soft k ytt ohje 647G268 Jos k...

Страница 253: ...t aina my s Genium pol vinivelen k ytt ohje 647G573 ja siin kuvattu X Softin k ytt Tarkista ensin tehdasasetukset luvun 3 6 1 mukaan Suorita s d t seuraavassa kuvatulla tavalla 1 2 3 1 Suurenna vapaa...

Страница 254: ...tumiseen ja k velyyn vuorotellen portaita ja luis kaa pitkin Jos C Leg ei Helix3D lonkkanivelen kanssa k ytett ess tukivaiheen lopussa kytkeydy heilahdusvaiheen tilaan siihen voi olla erilaisia syit C...

Страница 255: ...ipositiivin p lle Perlon trikoosukan 1 ja 2 kerros on asetettu 2 Aseta hiilikuitukudos istumispinnan ja valulaatan alueelle 3 Aseta lasikuitumatto istumispinnan ja valulaatan alueelle 4 Aseta hiilikui...

Страница 256: ...etaan koukistuksen aluksi N in saadaan lonkan koukistus k ynnistym n selv sti nopeammin ja suurempi maavara heilahdusvaiheeseen Toimituspaketissa on lis ksi kaksi tavallista tuotenro 4G430 punainen ja...

Страница 257: ...essa ja tee s d t tarvittaessa uudelleen Erityist huomiota on kiinnitett v liikevastukseen jarrun muuttuneeseen toimintajaksoon ja ep tavallisiin niin T ysi koukistuminen ja ojentuminen t ytyy taata l...

Страница 258: ...astuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt...

Страница 259: ...Helix Ottobock 259...

Страница 260: ...320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 M...

Страница 261: ...nos biztons gi utas t sok 264 1 6 2 Tudnival k a prot zist visel k sz m ra 264 1 6 3 Tudnival k a prot zis kezel s r l 266 2 Le r s s m k d s 267 2 1 Fel p t s 267 2 2 Ell t csomagok 267 3 Fel p t s b...

Страница 262: ...t olvassa t alaposan a jelen haszn lati tmutat t K l n s vegye figyelembe a megadott biztons gi utas t sokat A prot zist visel j t ki kell oktatni a prot zis helyes kezel s re pol s ra s m k dtet s re...

Страница 263: ...vesz ly a t bb betegen t rt n haszn lat miatt A Helix3D cs p z leti rendszer orvostechnikai eszk z s kiz r lag egyetlen beteg ell t s ra tervezt k A term knek m sik szem ly ltali haszn lata nem enged...

Страница 264: ...hib sod sa a haszn lati id tartam t ll p se miatt A komponenst az ISO 15032 szab v ny szerint k t milli terhel si ciklusra vizsg lt k be Cs p amput ci vagy teljes l b s f lmedence amput ci eset n ez a...

Страница 265: ...z let hajl t sakor fenn ll a becs p d s vesz lye a tok s a cs p z let k z tt A prot zis visel j t kifejezetten t j koztatni kell arr l hogy semmilyen testr sz vagy t rgy pl mobiltelefon a nadr g zseb...

Страница 266: ...k se a folyad kok pl izzads g ne hatolhassanak be Ennek be nem tart sa hib s m k d shez s a prot zis k rosod s hoz vezethet Ker lni kell a rendk v l magas p ratartalm s h m rs klet ter leteken val tar...

Страница 267: ...tim lis l si jellemz k mivel a Helix3D cs p z let be p t skor alacsony teljes magass ggal rendelkezik gy a medence ferdes g t l helyzetben minim lisra lehet cs kkenteni Ezenk v l a Helix3D cs p z let...

Страница 268: ...i k z ppontj t s a prot zis medencekos r k z ppontj t hozza a p ben szagitt lisan azonos magass gba A medence forg s t s a medence d l s t optim lisan ll tsa be 3 Engedje le a gipszasztal lapj t a ref...

Страница 269: ...nt tt lemez alj t 2 Pozicion l s a szagitt lis tests kban 1 bra Helyezze a medencekosarat amennyire lehet el lre az nt tt lemez f l a medencekos r meghat rozott referencias kj nak megfelel en Ennek s...

Страница 270: ...emez pozicion l sa le rtak szerint a gipsz keket kb 5 kal kifel elforgatva helyezze el a medencekos r gipszel sekor A k s rleti ell t s id szakhoz haszn lja a mell kelt t vtart al t tet a k vetkez br...

Страница 271: ...ML ir nyban Prot zis cs p z let proxim lis be ll t sa T vol t k zel t mozg s Forg s 1 T vol t ill k zel t mozg s 2 bra A be ll t shoz laz tsa meg az als s a fels csavart majd ford tsa el az z letet az...

Страница 272: ...lt tlen l gyelni kell arra hogy a cs p z let teljesen kiny jtva legyen 1 K belk t z pozicion l sa 2 A cs p z let el k sz t se az alapfel p t shez A L A S A A R Assembly k sz l kbe val k nnyebb beszere...

Страница 273: ...Alapfel p t s a fel p t k sz l kben 30 mm 5 mm 35 mm Fel p t si vonal Medencekos r referencias kja 1 2 6 3 4 5 0 5 mm Helix Ottobock 273...

Страница 274: ...sztani a megfelel csavaradaptert TUDNIVAL A tiszt t s sorj tlan t s elmulaszt sa miatti k rok A v gleges sszeszerel s el tt miel tt a cs adaptert be helyezn a csavaros adapterbe a csavaros adapter bel...

Страница 275: ...iz l s hoz Gy z dj n meg arr l hogy a Helix3D cs p z letet a gy ri be ll t sokra ll totta be l sd 3 6 fejezet T vol tsa el a k belk t z t A PU rug k jb li be p t se A 3 8 fejezetben le rtak szerinti f...

Страница 276: ...T A C Leg haszn latakor A Helix3D cs p z let j r si param tereinek be ll t sa el tt mindig vegye figyelembe a C Leg t rd z let 647H215 haszn lati tmutat j t s a C Soft 647G268 haszn lati tmutat j t is...

Страница 277: ...let 647G573 haszn lati tmutat j t s az abban le rt X Soft haszn lat t El sz r a gy ri be ll t sokat ellen rizze a 3 6 1 fejezetben le rtak szerint A be ll t sok sor n k vetkez k ppen j rjon el 1 2 3...

Страница 278: ...mp k v ltakoz s hoz Ha a C Leg prot zist a Helix3D cs p z lettel egy tt haszn lj k s az a t maszf zis v g n nem v lt t lend leti f zis m dba akkor ennek a k vetkez oka lehet C Leg Nincs tv lt s a len...

Страница 279: ...t vra A perlon trik t ml 1 s 2 r teg t felhelyezt k 2 Helyezzen sz nsz las sz vetet az l sfel let s az nt tt lemez ter let re 3 Helyezzen az vegsz las fonatot az l sfel let s az nt lemez ter let re 4...

Страница 280: ...yobb talajt l val t vols got eredm nyez a lend leti f zisban A sz ll t si terjedelem k t norm l fesz t rug t cikksz m 4G430 piros s k t er sebb fesz t rug t cikksz m 4G430 2 sz rke is tartalmaz A fesz...

Страница 281: ...ezze el az ut be ll t sokat K l n sen gyeljen a mozg si ellen ll sra a f k megv ltozott kapcsol si j t k ra s a szokatlan zajk pz d sre A teljes hajl t s s ny jt s legyen mindig biztos tott Ne szerelj...

Страница 282: ...t az ebben a dokumentumban foglalt le r soknak s utas t soknak megfelel en haszn lj k A gy rt nem felel a jelen dokumentum figyelmen k v l hagy s val k l n sen a term k szakszer tlen haszn lat val vag...

Страница 283: ...Helix Ottobock 283...

Страница 284: ...320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma...

Страница 285: ...tick optimalizace stavby s L A S A R Posture 298 3 6 Dynamick zkou ka 299 3 6 1 Vysv tlen mo nost nastaven 299 3 6 2 Nastaven parametr ch ze 300 3 6 3 Odstra ov n p padn ch probl m 301 3 7 Armering av...

Страница 286: ...syst mu ky eln ho kloubu Helix3D si d kladn p e t te tento n vod Dbejte zejm na na dodr ov n uveden ch bezpe nostn ch upozorn n U ivatel prot zy mus b t za kolen ohledn spr vn manipulace p e a oblsuhy...

Страница 287: ...UPOZORN N Nebezpe poran n v d sledku recirkulace a pou it pro v ce pacient Syst m ky eln ho kloubu Helix3D je zdravotnick v robek kter je ur en v hradn pro vybaven proveden na jednom pacientovi Pou it...

Страница 288: ...zov mi chodidly UPOZORN N Selh n d l p i p ekro en bezpe n d lky pou v n Tento prot zov komponent byl podroben zkou ce dv ma mili ny zat ovac ch cykl dle ISO 15032 To v p pad exartikulace v ky li nebo...

Страница 289: ...me u ivatele prot zy na to e se v t to oblasti nesm vyskytovat dn sti t la nebo p edm ty nap mobil v kapse u kalhot Kloub by se m l pou vat pouze ve spojen s kosmetikou a to i v p pad zku ebn ch vybav...

Страница 290: ...podle kombinace funkc abdukce a addukce a tak vnit n a zevn rotace kter umo uj p irozen pohyb Proto existuje ky eln kloub Helix3D v proveden 7E10 L pro amputovan na lev stran a 7E10 R pro amputovan na...

Страница 291: ...8 P i pou it Genia P ed nastaven m parametr ch ze na ky eln m kloubu Helix3D dbejte nav c pokyn v n vodu k pou it Genia 647H573 a v n m popsan ho ovl d n X Softu Zde d vejte pozor p i zad v n daj paci...

Страница 292: ...n neutr ln polohy Vyzna te sagit ln na p nevn m ko i svislou referen n linii p nevn ho ko e tak aby vedla st edem n stroje pro zji ov n referen n linie 743A29 viz t zna ka laseru obr C Na t to linii v...

Страница 293: ...sklonu p nve Mediolater ln m ra y mezi st edem t la a kontralater ln vn j stranou se p enese z poloviny y 2 na stranu p nevn ho ko e a ozna se svislou zna kou St ed p edn strany lamina n desti ky by m...

Страница 294: ...hradn pro dobu testov n Dbejte p i zhotoven definitivn ho p nevn ho ko e na to aby byla lamina n desti ka um st na s dostate nou vn j rotac a p nevn ko m l tlou ku lamin tu min 2 5 mm Pokud by se zad...

Страница 295: ...ukce addukce Utahovac moment st edn ho roubu 2 Nm Pou vejte k utahov n o kov kl 709S10 2 5 viz t str 241 3 Dist ln adjustace ky eln ho kloubu obr 4 5 Doln adjusta n pyramida umo uje naklopen kolenn ho...

Страница 296: ...vyjm te zbudovan ta n pru iny dle po pisu v kap 3 8 Zafixujte ky eln kloub v pln extenzi K tomu elu pou ijte p ilo en vyvazovac p sek na kabely Vyvazovac p sek polohujte p ibli n do m sta kde kon doln...

Страница 297: ...ky eln ho kloubu Helix3D lze vybrat vhodn roubovac adapt r OZN MEN Nebezpe po kozen v d sledku nedbal ho o i t n odstran n b it P ed kone nou mont p ed za sunut m trubkov ho adapt ru do roubovac ho ad...

Страница 298: ...zy pro optimalizaci stavby Zajist te aby byl ky eln kloub Helix3D nastaven na v choz nastaven od v robce viz t kap 3 6 Sejm te vyvazovac p sek na kabely Vsa te zp t tahov pru iny Postupujte v opa n m...

Страница 299: ...en m parametr ch ze na ky eln m kloubu Helix3D dbejte v dy tak pokyn v n vodu k pou it kolenn ho kloubu C Leg 647H215 a v n vodu k pou it C Softu 647G268 P i pou it Genia P ed nastaven m parametr ch z...

Страница 300: ...dy tak pokyn v n vodu k pou it kolenn ho kloubu Genium 647H573 a v n m popsan ho pou it X Softu Nejprve zkontrolujte nastaven od v robce dle kap 3 6 1 P i se izov n postupujte n sledovn 1 2 3 1 Postu...

Страница 301: ...e na p edno Kontrola z t e na p edno b hem ch ze pomoc C Soft a pop korekce C Soft Bedienungsanleitung 647G268 Pokud by p i n lapu na patu nedo lo k extenzi ky eln ho kloubu Helix3D tak to m e m t r z...

Страница 302: ...er st peplaten p gipspositivet 10 Trekk 2 lag med perlon trikotslange over gipspositivet 7 og 8 lag med perlon trikotslange er lagt p 11 Legg p karbonfibervev i omr det til sitteflaten og st peplaten...

Страница 303: ...u v n Pokud dojde u kloubu k znateln m zm n m funkce tak se nesm ky eln kloub nad le pou vat aby nedo lo k ohro en pacienta Tyto citeln zm ny funkce se mohou projevit nap zt en m funkce ne plnou exten...

Страница 304: ...et zat en To je pr v zpo tku nezvykl pro zku en u ivatele prot zy a mus se to nejprve nacvi it 2 Zah jen vihov f ze je usnadn no tahov mi pru inami a proto lze nakl p n p nve zredukovat Upozorn te u i...

Страница 305: ...v dnost 5 3 2 CE shoda 2017 745 5 3 3 Obchodn zna ky Ve ker ozna en uveden v t to dokumentaci podl haj bez jak chkoli omezen ustanoven m platn ho z kona o ochrann ch zn mk ch a pr v m p slu n ch vlast...

Страница 306: ...36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A 1 3 nic ht m g lic h 4R 52 0 4R 56 1 0 4R 56 1 2 0 4R 56 2 3 0 Ad ap te ra us w ah l 4R 56 1 0 A d a p te ra u s w a h ls c h e ib e f r H el ix 3D 7E 10 H e...

Страница 307: ...2 310 1 6 3 310 2 312 2 1 312 2 2 313 3 313 3 1 314 3 2 315 3 2 1 Helix3D 316 3 3 317 3 4 318 3 5 L A S A R Posture 321 3 6 322 3 6 1 322 3 6 2 323 3 6 3 324 3 7 325 3 8 326 3 9 326 3 10 326 4 327 5...

Страница 308: ...7H189 743L200 743L300 L A S A R Assembly 647H193 743A200 PROS A Assembly 647H534 743G5 Hip Cast 743A29 616T52 1225 1225 6 ThermoLyn HD 616T52 1225 1225 8 ThermoLyn HD 1 Helix3D I Helix3D 1 3 1 5 5 1 5...

Страница 309: ...3C60 C Leg 3C98 3 Genium 3B1 3B1 2 3B1 3 Ge nium X3 3B5 X3 3B5 2 3B5 3 Kenevo 3C60 ST C Leg 3C88 3 Genium 3B1 ST 3B1 2 ST 3B1 3 ST Genium X3 3B5 X3 ST 3B5 2 ST 3B5 3 ST 1 4 I H Helix3D Helix3D 5 2 1...

Страница 310: ...310 Ottobock Helix 1 6 1 H H Ottobock Helix3D H Ot tobock Helix3D H Helix3D C Leg Genium H ISO 15032 2 3 1 6 2 I Helix3D 1 6 3 I...

Страница 311: ...Helix Ottobock 311 Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D H...

Страница 312: ...312 Ottobock Helix I Helix3D Ottobock I Otto Bock HealthCare I Ottobock I 2 2 1 Helix3D Helix3D 7E10 L 7E10 R...

Страница 313: ...elix3D Helix3D 2 2 Helix3D Ottobock Helix3D 2 3 I 3 4 I L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Posture 743L100 2Z11 KIT I 2Z11 KIT 2Z11 KIT I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Ge...

Страница 314: ...314 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...

Страница 315: ...Helix Ottobock 315 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...

Страница 316: ...316 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...

Страница 317: ...Helix Ottobock 317 3 3 Helix3D 1 1 I Helix3D I 7E10 7E7 501F9 2 3 4 5 1 2 25 Nm Torx Bit TX40 263 2 3 2 Nm 709S10 2 5 263 3 4 5...

Страница 318: ...318 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...

Страница 319: ...Helix Ottobock 319 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 320: ...bock Helix L A S A R Assembly 743L200 13 1 30 mm 2 5 mm 3 0 5 mm 5 bit L A S A R Assembly 20 mm 4 Helix3D 4X189 D GB Helix3D I 634A3 5 35 mm 6 C Leg C Leg 647G268 L A S A R Posture Genium Genium LASAR...

Страница 321: ...Helix Ottobock 321 3 5 L A S A R Posture 1 2 L A S A R Posture 10 mm 30 mm Helix3D 3 6 PU 3 8 3 7...

Страница 322: ...322 Ottobock Helix L A S A R Posture 743L100 1 2 30 mm 35 50 mm 0 10 mm Helix3D 3 6 I I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Genium 647G573 X Soft 3 6 1 FSW SW ST...

Страница 323: ...Helix Ottobock 323 I FSW SW 3 6 2 H H Helix3D H 710H10 2X3 I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Genium 647G573 X Soft 3 6 1 1 2 3 1 2 C Leg 3 I...

Страница 324: ...324 Ottobock Helix Helix3D 3 6 3 Helix3D C Leg Genium Helix3D 3 6 2 3 6 2 3 4 C Leg Helix3D C Leg C Soft C Soft 647G268 Helix3D Helix3D Helix3D Helix3D 3 6 2 3 6 2 3 4...

Страница 325: ...Helix Ottobock 325 I 3 7 I 2 2 616G12 616G4 699B1 636K8 1 2 1 2 2 3 4 45 5 2 3 4 6 2 5 6 7 8 9 10 2 7 8 11 12 45 13 2 9 10 14 15 45 16 2 11 12...

Страница 326: ...326 Ottobock Helix 3 8 3S27 L R44 60 mm 30mm 30mm 710D4 Loctite 636K13 501F9 25 Nm Bit TX 40 2 Nm 4R57 10 Nm 15 Nm 3 9 4G430 Helix3D 4G430 4G430 2 1 2 I 4G430 4G430 2 633F30 1 1 3 3 10 H...

Страница 327: ...Helix Ottobock 327 I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1 2 Helix3D...

Страница 328: ...328 Ottobock Helix 5 5 1 R L 130 990 g 275 g 146 mm 2 3 100 kg 10 C 60 C 5 2 5 3 5 3 1 5 3 2 CE 2017 745 5 3 3...

Страница 329: ...Helix Ottobock 329...

Страница 330: ...310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A 1...

Страница 331: ...atik yap optimizasyonu L A S A R Posture ile 345 3 6 Dinamik prova 346 3 6 1 Ayar olas l klar n n a klamas 346 3 6 2 Y r me parametresinin ayar 347 3 6 3 Olas problem z mleri 348 3 7 Protez soketin ka...

Страница 332: ...kullanmadan nce l tfen bu kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyunuz zellikle bu radaki a klamal g venlik uyar lar na dikkat ediniz Protez kullan c s protezin do ru kullan m ve bak m hakk nda bilgilendir...

Страница 333: ...bilgileri hastaya iletiniz D KKAT Birden fazla hastada yeniden kullan m nedeniyle yaralanma tehlikesi Helix3D kal a eklemi sistemi sadece bir hastaya uygulanmak zere tasarlanm t r r n n ba ka bir ki i...

Страница 334: ...klar i in kullan labilir D KKAT G venli kullan m s resinin a m nedeniyle par alar n al mamas Bu uyum par as ISO 15032 ye g re iki milyon y kleme evresinde kontrol edilmi tir Bu kal a dezartikulasyonun...

Страница 335: ...ut organlar veya cisimlerin bulunmamas gerekti i konusunda uyar lmal d r rn pan tolon cebinde cep telefonu Eklem prova deste inde bile sadece kozmetik ile kullan lmal d r D KKAT Hissedilir fonksiyon d...

Страница 336: ...otasyondan bir kombinasyondur Bunun i in Helix3D kal a eklemi sol amputasyon i in 7E10 L ve sa amputasyon i in 7E10 R varyantlar nda mevcuttur Bu ok aksl eklem yap s ayr ca sal n m faz nda b y k ba ca...

Страница 337: ...ilave olarak Genium kullan m k lavuzu 647G573 ve i inde a klanan X Soft kullan m na dikkat ediniz Yap men noktalar b l m nde hasta verileri kay tlar nda G d k ko ullar alt nda kal a artik lasyonu se i...

Страница 338: ...simum pozisyonlar aras na itilmelidir Ki inin her yeni pozisyonu ne veya arkaya hare ket olarak ya da gerekirse n tr konum olarak belirtilmelidir ek C 5 Belirlenen n tr konumun tan m Sagital olarak re...

Страница 339: ...hareket ediniz 1 n haz rl k nce d k m plakas n n alt taraf n yatay konuma getiriniz sagital ve nden 2 Sagital d zl n pozisyonlanmas ek 1 Kal a kemi i olu turulan kal a kemi i referans izgisine g re m...

Страница 340: ...D kal a ekleminin kullan m k lavuzunda B l m 3 2 de D k m Plakan n Konumlanmas tarif edildi i gibi yakl 5 d a d n k olarak oturmalar na dikkat edin Test uygulamas n n s resi boyunca birlikte teslim ed...

Страница 341: ...daki ekilde hareket ediniz 2 3 4 5 Kal a eklemi distal ayar AP de katlama ML de katlama Kal a eklemi proksimal ayar Abd ksiyon Add ksiyon Rotasyon 1 Abd ksiyon veya Add ksiyon ek 2 Ayar i in alt ve st...

Страница 342: ...umda kal a ekleminin tam olmas na mutlaka dikkat edilmelidir 1 Kablo ba lay c n n pozisyonlanmas 2 Ana kurulum i in kal a ekleminin haz rlanmas L A S A R Assembly de kolay kurulum i in entegre edilmi...

Страница 343: ...Helix Ottobock 343 Kurulum aletindeki ana kurulum 30 mm 5 mm 35 mm Kurulum izgisi Kal a kemi i referans izgisi 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 344: ...Temizlik apak alma yap lmamas nedeniyle hasarlanma Kesin montajdan nce boru adapt r vidalama adapt r ne itilmeden nce itme alan ndaki vida adapt r n n i i ve boru adapt r n n d 634A3 Aseton ile temiz...

Страница 345: ...in protezin haz rlanmas Helix3D kal a ekleminin fabrika ayarlar na getirildi inden emin olunuz bkz B l m 3 6 Kablo ba lay c kart lmal d r PU yaylar tekrar entegre edilmelidir B l m 3 8 de a kland gib...

Страница 346: ...r ndan her zaman nce ilave olarak C Leg diz eklemi kullan m k lavuzu 647H215 ve C Soft 647G268 kullan m k lavuzunu dikkate al n z Genium kullan m nda Helix3D kal a ekleminde y r me parametreleri ayar...

Страница 347: ...kullan m n dikkate al n z nce B l m 3 6 1 da a kland gibi fabrika ayarlar n kontrol ediniz Ayarlamada l tfen a a daki ekilde ha reket ediniz 1 2 3 1 Protez taraf ndaki ad m uzunlu u mevcut tarafa uygu...

Страница 348: ...r me esnas nda ayak n y k n n kontrol ve gerekirse d zeltilmesi C Soft Kullan m k lavuzu 647G268 Helix3D kal a eklemi topu a bas ld nda gerilmezse bunun farkl nedenleri olabilir Bu y zden a a daki ol...

Страница 349: ...e tirin 5 2 kat perlon stakineti al kal b n zerine ekin Perlon stakinetin 3 4 kat yerle tirilmi tir 6 2 kat perlon stakineti al kal b n zerine ekin Perlon stakinetin 5 6 kat yerle tirilmi tir 7 Fiberg...

Страница 350: ...k giderilmelidir 3 9 Bak m ekme yaylar n n de i tirilmesi Sal n m faz n n e ilme desteklenmesi i in eklemin sol ve sa na ekme yaylar Art No 4G430 k rm z tak lm t r Helix3D kal a ekleminin duru faz nda...

Страница 351: ...i hastalarda aktivite derecesine g re 2 ila 3 y ll k kullan m s resine denk gelmektedir Prensip olarak y lda en az bir defa g venlik kontrolleri y r t lmelidir B LG Eksoprotetik kal a eklemlerinin kul...

Страница 352: ...e kadar hareket edece ini renmelidir Bu zellikle aya hassas konumlayabilmek i in merdiven karken ok nemlidir 5 Tamamlay c bilgiler 5 1 Teknik bilgiler Y n Sa R Sol L taraf Proksimal ba lant D k m plak...

Страница 353: ...r n n h k mlerine tabidir Burada belirtilen t m ticari markalar ticari isimler veya firma isimleri tescilli ticari markalar olabilir ve kendi sahip lerinin haklar n n h k mlerine tabidir Bu belgede ku...

Страница 354: ......

Страница 355: ......

Страница 356: ...Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock 647G387 all_INT 17 2204...

Отзывы: