Ottobock | 15
2 Consignes de sécurité
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner une détérioration ou un
dysfonctionnement du produit. Respectez les consignes de sécurité et mesures mentionnées
dans ce document.
• N’utilisez pas de lubrifiant à base de silicone pour enfiler le gant prothétique car cela l’em-
pêcherait de rester en place. Nous vous recommandons d’utiliser le Gel Procomfort 633S2
d’Otto Bock pour faciliter la mise en place.
• Il convient de régler la sensibilité des électrodes au minimum pour diminuer les dysfonction-
nements du système de main électrique et des composants qui y sont raccordés en raison
de rayonnements électromagnétiques de forte intensité (à proximité de lignes à haute tension,
d’émetteurs, de transformateurs, de systèmes de surveillance des grands magasins, par ex.).
• Couper impérativement l’alimentation du système avant de débrancher ou d’établir des connexions
électriques (en retirant, par ex., la main de la prothèse). Pour ce faire, retirer l’accumulateur de
son boîtier ou déconnecter la prothèse en appuyant sur le bouton-poussoir dans le coussinet.
• Si vous devez procéder à des réglages ou encore choisir le programme approprié et que vous
n‘obtenez pas le résultat souhaité, veuillez vous adresser au service après-vente Myo de Otto Bock.
• Bien expliquer au patient comment utiliser correctement la main Digital Twin, tel que c‘est décrit
au chapitre 3 „Consignes de sécurité destinées au patient“.
3 Consignes de sécurité destinées au patient
• Veillez à ce qu’aucune particule solide ni aucun liquide ne puissent pénétrer dans la main. Ne
pas exposer la main à de la fumée ou de la poussière dense, à des vibrations mécaniques, à
des chocs ou à une forte chaleur.
• Évitez de séjourner à proximité de lignes à haute tension, d’émetteurs, de transformateurs ou
d’autres sources de rayonnements électromagnétiques intenses (systèmes de sécurité des
grands magasins, par ex.) car cela peut provoquer un dysfonctionnement de la main électrique.
• Seul le SAV Myo certifié par Ottobock est autorisé à ouvrir et à réparer le système de main
électrique ou à remettre en état les composants endommagés.
• La main Digital Twin a été conçue et développée pour des activités quotidiennes et ne doit pas,
par conséquent, être utilisée pour des activités inhabituelles comme par exemple les sports
extrêmes (escalade libre, parapente etc.). Un entretien minutieux de la prothèse permet de
prolonger la durée de vie de la prothèse, mais sert avant tout de gage en matière de sécurité
pour le patient. Si la prothèse est exposée à des sollicitations extrêmes (par ex. une chute),
immédiatement faire contrôler par un technicien-orthopédiste les dégâts subis par la prothèse.
Celui-ci aura en charge d‘expédier la prothèse à Ottobock Myo-Service.
•
Veillez à ranger la main en position ouverte si vous ne l’utilisez pas afin de protéger la
partie mécanique et le gant prothétique.
• Veuillez remettre l’information aux patients 646D44 au patient.
• Une distance trop faible par rapport à des appareils de communication HF (par ex. téléphones
portables, appareils Bluetooth, appareils WLAN) peut entraîner un comportement inattendu
de la prothèse en raison d’une anomalie de la communication interne des données. Il est donc
recommandé de respecter les distances minimales suivantes par rapport aux appareils de
communication HF :
• Téléphone portable GSM 850 / GSM 900 : 0,99 m
• Téléphone portable GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS : 0,7 m
• Téléphones sans fil DECT avec station de base : 0,35 m
Содержание 8E38-7
Страница 2: ...2 Ottobock 6 5 4 3 2 1...
Страница 3: ...Ottobock 3 12 11 9 10 7 8...
Страница 63: ...Ottobock 63 1 8E38 7 8E39 7 8E41 7 1 2 1 1 2 3 3 LAN...
Страница 67: ...Ottobock 67 11 12 13 CE 93 42 EEC CE 14 14 1 2014 05 28 1 8E38 7 8E39 7 8E41 7 1 1...
Страница 72: ...72 Ottobock 14 14 1...
Страница 73: ...Ottobock 73...