Ottobock | 85
33955, 339551
2.3 Указания по технике безопасности
2.3.1 Общие указания по технике безопасности
• Не допускается применять облегченные модульные коленные шарниры 3R95 и 3R95=1 в
протезах, разрешенных для купания.
• Соблюдайте указанное усилие затяжения винтов.
• Проинструктируйте пациента по правильному обращению с облегченным модульным ко-
ленным шарниром, руководствуясь пунктом “Указания для пациента”.
2.3.2 Указания для пациента
• Облегченный модульный коленный шарнир не должен подвергаться интенсивному воз-
действию дыма или пыли, механической вибрации или ударам, а также воздействию вы-
соких температур.
• Следите за тем, чтобы в него не попадали ни твердые частицы, ни жидкость. Старайтесь
не подвергать детали протезов воздействию сред, приводящих к коррозии металлических
частей, таких как, например, пресная или соленая вода, кислоты и прочие жидкости. При
эксплуатации медицинского изделия в указанных условиях компания Otto Bock HealthCare
GmbH снимает с себя обязательства по его замене.
• Открывать и ремонтировать коленный шарнир, а также восстанавливать его поврежденные
компоненты разрешается только сервисному персоналу, сертифицированному компанией
Отто Бокк.
• Условия эксплуатации и окружающая среда могут повлиять на функциональные харак-
теристики коленного шарнира. В целях предотвращения угрозы здоровью пациента не
разрешается продолжать использовать коленный шарнир после появления ощутимых
изменений в его работе. Ощутимыми считаются такие изменения, как затруднение хода,
неполное выпрямление, ухудшение управления фазой переноса или ухудшение стабиль-
ности в фазе опоры, появление шумов и т.д. При обнаружении повреждений или ощутимых
изменений в работе изделия следует обратиться в специализированную мастерскую для
проверки его работы.
2.4 Квалификация техника-ортопеда
Установка облегченных модульных коленных шарниров 3R95 и 3R95=1 на индивидуальном
протезе пациента может выполняться исключительно техникомортопедом.
2.5 Конструкция и функции
(рис. 1)
Верхняя и нижняя части шарнира изготовлены из легкого металла и соединены друг с другом
с помощью кинематической цепи. Для управления фазой переноса в корпус шарнира встро-
ена микромеханическая гидравлическая система. Она служит для создания динамического
сопротивления движению, позволяющего избежать слишком сильного размаха при сгибании
и слишком жесткого удара при разгибании.
Сопротивление движению (с амортизирующей характеристикой) регулируется изменением
проходного сечения гидравлики. При этом сопротивления сгибанию и разгибанию можно
отрегулировать независимо друг от друга.
• Даже при сильном сгибании геометрия элементов гидравлики все еще обеспечивает зна-
чительное сопротивление.
• При быстрой ходьбе специально подобранная гидравлическая характеристика уменьшает
угол сгибания.
Содержание 3R95
Страница 2: ...2 Ottobock 3R95 3R95 2 1 3...
Страница 3: ...Ottobock 3 3R95 3R95 4 5...
Страница 82: ...82 Ottobock 3R95 3R95 A 4 3 2 P 4 5 3R95 4 3R95 1 5 0 8 4 4 O 506G3 710D4 3R24 3S124 519L5 4 5 Ottobock...
Страница 83: ...Ottobock 83 3R95 3R95 Ottobock 5 5 1 5 2 CE 93 42 VII 2016 07 20 1 1 1 1 3R95 3R95 1 1...
Страница 85: ...Ottobock 85 3R95 3R95 2 3 2 3 1 3R95 3R95 1 2 3 2 Otto Bock HealthCare GmbH 2 4 3R95 3R95 1 2 5 1...
Страница 89: ...Ottobock 89 3R95 3R95 519L5 4 5 Ottobock 5 5 1 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 91: ...Ottobock 91 3R95 3R95 2 2 3 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 2 5 1 3R95 135 3R95 1 155 3R95...
Страница 94: ...94 Ottobock 3R95 3R95 4 4 506G3 710D4 3R24 3S124 519L5 4 5 300 3 5 5 5 1...
Страница 99: ...Ottobock 99 3R95 3R95 4 4 506G3 710D4 3R24 3S124 519L5 4 5 300 5 5 1 5 2 CE 93 42 EWG IX I VII...
Страница 100: ...100 Ottobock 3R95 3R95...
Страница 101: ...Ottobock 101 3R95 3R95...