
Protetização TF
Observar as instruções de alinhamento da articulação de joelho protética selecionada.
Altura efetiva do salto [mm]
Capa de pé adequada
5 – 15
Normal
10 – 20
Estreito
5.1.2 Optimização estática do alinhamento
Se necessário, as recomendações para o alinhamento (próteses de membro inferior TF modu-
lares: 646F219*, próteses de membro inferior TT modulares: 646F336*) podem ser solicitadas
à Ottobock.
Adaptar a prótese com o L.A.S.A.R. Posture, caso disponível.
5.1.3 Optimização dinâmica do alinhamento
Adapte a prótese no plano frontal (ML) e no plano sagital (AP) através da alteração e/ou da des-
locação do ângulo de forma a assegurar um contacto correcto do calcanhar, uma transferência
fácil e uma distribuição de peso óptima sobre o lado contralateral. No caso de protetizações
transtibiais é necessário ter em consideração uma flexão fisiológica do joelho na fase de apoio.
5.2 Ajuste e montagem final
Devido aos elevados esforços na área do adaptador é imprescindível apertar os parafusos de
ajuste do adaptador de tubo com um binário de aperto de 15 Nm .
Utilize a chave dinamométrica 710D1. Quando concluir a prótese fixe os parafusos de ajuste
com Loctite 636K13.
5.3 Cunha de calcanhar
CUIDADO
Na utilização de cunhas de calcanhar existe o perigo de queda devido a alteração da
dinâmica do joelho.
Através da utilização de cunhas de calcanhar é possível facilitar a flexão da fase de apoio
durante o esforço da prótese. Por este motivo é necessário proceder com extremo cuidado
na optimização dinâmica do alinhamento, especialmente na utilização de uma articulação de
joelho sem controlo da fase de apoio.
Se durante a fase de apoio média, o apoio do calcanhar for demasiado leve ou se o joelho se
encontrar em hiperextensão é possível aumentar a rigidez do calcanhar através da utilização de
uma das duas cunhas de calcanhar fornecidas com todas as próteses de pé 1C60.
• Cunha de calcanhar „flexível“ (transparente)
• Cunha de calcanhar „rígido“: (cor grafite)
5.3.1 Utilização da cunha de calcanhar
INFORMAÇÃO
Os pacientes com um elevado grau de actividade em MG 3 deverão experimentar o pé primeiro
sem a cunha de calcanhar. No caso de pacientes com um elevado grau de actividade em MG
4 a Ottobock recomenda a utilização de uma cunha de calcanhar.
46 | Ottobock
1C60 Triton Prosthetic Foot
Содержание 1C60 Triton
Страница 3: ...Ottobock 3 1C60 Triton Prosthetic Foot 2 7 3 4 3 5 6 1 2 4 3 2...
Страница 139: ...I 2017 01 18 1 Triton 1C60 3 4 1C60 e 1 1 Triton 1C60 1 2 I ISO 22675 Ottobock 139 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 141: ...2 1 2 2 UV Otto Bock HealthCare I 3 I Ottobock 141 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 158: ...4 H 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 158 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 160: ...5 3 H 1C60 5 3 1 I 3 Ottobock 4 I I 3 7 1 3 3 2 3 2 3 4 5 3 2 I 1 3 7 3 2 2 160 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 163: ...2017 01 18 1 Triton 1C60 3 4 1C60 1 1 Triton 1C60 1 2 ISO 22675 Ottobock 163 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 165: ...2 1 2 2 Otto Bock HealthCare 3 Ottobock 165 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 174: ...3 4 1 2F60 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 5 5 1 5 1 1 174 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 186: ...2 1 2 2 footshell Otto Bock HealthCare 3 3 1 1C60 Triton 1C60 Triton 2F60 186 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...