
Peso corporal
Tamaño del pie
21 cm 22 cm 23 cm 24 cm 25 cm 26 cm 27 cm 28 cm 29 cm 30 cm
kg
lbs
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
estrecha
normal
101 – 125 221 – 275 – – – – – – – – 4 4 4 4 4 4 – 4 – 4** – 4**
126 – 150 276 – 330 – – – – – – – – 5 5 5 5 5* 5* – 5* – 5* – 5*
* Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ottobock si desea combinar esta configuración con C-Leg.
** Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ottobock si desea combinar esta configuración con C-Leg
o C-Leg compact.
2 Instrucciones de seguridad
Rogamos informe a los usuarios sobre las siguientes indicaciones de seguridad.
2.1 Significado de los símbolos
ATENCIÓN
Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones.
AVISO
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
INFORMACIÓN
Más información sobre la protetización / aplicación.
2.2 Instrucciones de seguridad para los pacientes y usuarios
ATENCIÓN
Daño mecánico del producto
Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcionamiento
• Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto.
• Compruebe si el producto dañado funciona y si está preparado para el uso.
• No continúe usando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funcio-
namiento (véase el apartado “Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante
el uso” en este capítulo).
• Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., reparación, recambio, envío del
producto al servicio técnico del fabricante para su revisión, etc.).
• Informe al paciente.
AVISO
Riesgo de sufrir daños debido a unas condiciones medioambientales inadecuadas.
No debe exponer los componentes a ninguno de los siguientes elementos:
• elementos corrosivos (como agua dulce, agua salada y ácidos)
• sustancias abrasivas (por ejemplo arena)
El material de la funda cosmética no es resistente a los rayos ultravioletas ni sumergible en agua.
No raspe ni lije la superficie del pie protésico ya que esto podría causar un desgaste prematuro.
El uso de este producto haciendo caso omiso a estas instrucciones de seguridad anulará y
dejará sin valor toda reclamación hecha contra Otto Bock HealthCare.
Ottobock | 35
1C60 Triton Prosthetic Foot
Содержание 1C60 Triton
Страница 3: ...Ottobock 3 1C60 Triton Prosthetic Foot 2 7 3 4 3 5 6 1 2 4 3 2...
Страница 139: ...I 2017 01 18 1 Triton 1C60 3 4 1C60 e 1 1 Triton 1C60 1 2 I ISO 22675 Ottobock 139 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 141: ...2 1 2 2 UV Otto Bock HealthCare I 3 I Ottobock 141 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 158: ...4 H 4 1 4 1 1 I I Ottobock 2C100 I 2C100 158 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 160: ...5 3 H 1C60 5 3 1 I 3 Ottobock 4 I I 3 7 1 3 3 2 3 2 3 4 5 3 2 I 1 3 7 3 2 2 160 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 163: ...2017 01 18 1 Triton 1C60 3 4 1C60 1 1 Triton 1C60 1 2 ISO 22675 Ottobock 163 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 165: ...2 1 2 2 Otto Bock HealthCare 3 Ottobock 165 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 174: ...3 4 1 2F60 4 4 1 4 1 1 2C100 2C100 5 5 1 5 1 1 174 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...
Страница 186: ...2 1 2 2 footshell Otto Bock HealthCare 3 3 1 1C60 Triton 1C60 Triton 2F60 186 Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot...