manualshive.com logo in svg
background image

23

22

PEÇAS

Antes de utilizar o produto pela primeira vez, separe do jarro a tampa, tampa secundária e lâmina. Lave em água morna com detergente, ou 

coloque-a na prateleira superior da máquina de lavar louça. Passe por água e seque bem.

MONTAGEM DO JARRO

1.  Vire a base do jarro para cima, de forma que a abertura pequena fique virada para cima. (Figura 1)
2.  Coloque o anel de vedação sobre a abertura do jarro. (Figura 2)
3.  Coloque a lâmina sobre o jarro. (Figura 3)
4.  Coloque a tampa roscada da base sobre a lâmina e rode no sentido dos ponteiros do relógio para apertar. (Figura 4)
5.  Vire o jarro com a abertura para cima e monte o conjunto do jarro sobre a base. (Figura 5)
6.  Coloque os ingredientes dentro do jarro.
7.   Coloque a tampa, com a tampa secundária, sobre o jarro.
8.  Ligue o cabo de alimentação a uma tomada doméstica padrão. Agora está pronto para começar.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLO MANUAL

O Controlo Manual permite controlar totalmente o aparelho e aproveitar todos os benefícios da tecnologia de motor reversível da sua 

liquidificadora. Inclui: 
• 

 Mistura (alavanca para baixo) – O motor irá rodar a lâmina no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio (ver figura 7) a velocidade 

contínua.

• 

 Mistura em sentido inverso/ Impulso (alavanca para cima) – O motor irá rodar a lâmina no sentido dos ponteiros do relógio (ver figura 

6) a velocidade contínua enquanto a alavanca estiver para baixo.

Para usar as funções Inverso/Impulso, carregue na alavanca para baixo ou para cima durante o tempo desejado. Solte o botão PULSE e 

espere até a lâmina parar. Repita o ciclo, conforme desejado.

IMPORTANTE: 

Não use a liquidificadora continuamente durante mais de 2 minutos. Espere sempre até as lâminas pararem antes de as 

acionar na direção inversa.
Use o botão “

PULSE REVERSIBLE

” (impulso reversível) para atrair a comida para a lâmina. O tempo máximo de utilização do botão 

"

PULSE REVERSIBLE

" é de 5 segundos.

UTILIZAÇÃO DA OSTER® BLENDER COM 

TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSÍVEL

q

Tampa secundária para adicionar ingredientes com a liquidificadora em funcionamento

w

Tampa à prova de fugas

e

Jarro de vidro resistente a riscos, de 1,25 l (5 chávenas), próprio para a máquina da loiça

r

Anel de vedação para vedação eficaz

t

Tampa inferior de enroscar com lâmina de 4 pontas

y

Motor potente com sistema ALL-METAL exclusivo para durabilidade extra

u

Painel de controlo

DICAS DE MISTURA

•  

Coloque primeiro os líquidos no jarro, salvo se a receita der outras indicações.

• 

 A liquidificadora pode ser usada para esmagar gelo. Para obter os melhores resultados e prevenir possíveis danos das lâminas, 

adicione sempre uma pequena quantidade de líquido ao gelo antes de processar.

•  

Não retire a tampa durante a utilização. Retire a tampa secundária para adicionar ingredientes mais pequenos.

• 

 Comidas quentes: Abra a tampa secundária para deixar sair algum vapor. Incline a tampa secundária na direção oposta a si. Mantenha 

as mãos longe da abertura da tampa a fim de evitar possíveis queimaduras. Quando trabalhar com líquidos quentes, verifique a 

velocidade. Não adicione líquidos acima do nível de 4 chávenas (1 litro).

•  

 Corte todos os frutos e legumes mais firmes, carnes cozinhadas, peixe e marisco em pedaços que não tenham mais de 1,8 a 2,5 cm. 

Corte todas as variedades de queijo em pedaços que não tenham mais de 1,8 cm.

• 

 A função inverso/impulso deve ser utilizada para ajudar a soltar e misturar comidas. Não ocorre qualquer corte durante a utilização 

desta função.

• 

 A classificação máxima marcada na unidade baseia-se no acessório que exigir maior carga. Outros acessórios recomendados podem 

consumir muito menos potência.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO DA  

LIQUIDIFICADORA OSTER®

APÓS UTILIZAÇÃO:

1.  Levante o jarro da base, retire a tampa e despeje o jarro.
2.  Se necessário, utilize uma espátula de borracha para retirar alimentos dos lados do jarro.

IMPORTANTE: DESLIGUE O CABO DA CORRENTE ANTES DE LIMPAR.

LIMPEZA

A lâmina é afiada! Retire-a com cuidado.
Solte a lâmina da base do jarro, rodando a tampa inferior do jarro no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
A tampa do jarro, a cobertura da tampa do jarro e a lâmina podem ir à máquina de lavar louça. Lave-os na prateleira superior da máquina 

de lavar louça. Coloque o anel de vedação no cesto inferior da máquina de lavar louça. Pode também lavar as peças em água morna com 

detergente. Enxague bem e deixe secar. Limpe a base com um pano macio e húmido. Nunca mergulhe a base do motor em qualquer líquido. 

Verifique as peças ao colocá-las de volta.

IMPORTANTE: 

NÃO SUBMERJA A BASE DA LIQUIDIFICADORA EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.

LIMPEZA FÁCIL

Despeje 3 copos de água morna no jarro da liquidificadora. Adicione 1 a 2 gotas de detergente lava-loiça. Acione a liquidificadora com esta 

mistura no interior durante 10 a 15 segundos. Despeje a água com detergente do jarro. Enxague bem o jarro com água limpa.

NOTA: 

A Limpeza Fácil não é um substituto da limpeza normal descrita acima. É especialmente importante desmontar e limpar 

integralmente a liquidificadora quando processar leite, produtos lácteos, carnes, mariscos e ovos.

ARRUMAÇÃO

Volte a montar a liquidificadora para a arrumar. Deixe a tampa aberta para não ganhar cheiros.

AVISO:

 Nunca coloque o jarro, ou qualquer outra peça, num forno de micro-ondas. Nunca guarde comidas ou bebidas no jarro.

Содержание OBL233X

Страница 1: ...Oster Clasica Reversa Blender Mixeur Oster Clasica Reversa Batidora de Vaso Oster Clasica Reversa Frullatore Oster Classic Reversibile Liquidificadora Oster Clasica Reversa OBL233X...

Страница 2: ...3 2 English 5 Fran ais French 9 Espa ol Spanish 13 Italiano Italian 17 Portugu s Portuguese 21 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...pliance outdoors 8 Never attempt to overcome the interlock 9 The blender and its accessories should not be used for longer than 2 minutes continuously This appliance must not be placed on or near any...

Страница 4: ...d while toggle is held down To use Reverse PULSE push toggle down or up for the desired length of time Release PULSE and allow blade to stop Repeat cycle as desired IMPORTANT Do not operate blender co...

Страница 5: ...u ou tout autre liquide Lavez le bol la lame le joint d tanch it et la bague de serrage dans de l eau chaude additionn e de produit vaisselle Vous trouverez les consignes de nettoyage la page 11 5 Les...

Страница 6: ...ur est en cours de fonctionnement Retirez le bouchon de remplissage pour ajouter des ingr dients de petite taille Aliments chauds ouvrez le bouchon de remplissage pour laisser s chapper la vapeur Orie...

Страница 7: ...re en contacto con superficies calientes que presente nudos o que quede atrapado No utilice el aparato si este ha ca do al suelo o presenta signos visibles de da os o goteo Aseg rese de que todos los...

Страница 8: ...s da os en las cuchillas a ada una peque a cantidad de l quido al hielo antes de picarlo No retire la tapa mientras est en funcionamiento Retire el tap n superior para a adir ingredientes peque os Ali...

Страница 9: ...i attorcigli resti intrappolato o schiacciato Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di danneggiamento o di perdite Prima di azionare l apparecch...

Страница 10: ...i processare Non togliere il coperchio mentre l apparecchio in uso Togliere il tappo alimentatore per aggiungere ingredienti di piccole dimensioni Alimenti caldi aprire il tappo dosatore per far fuori...

Страница 11: ...que fique com n s preso ou pisado N o utilize o aparelho se o tiver deixado cair se houver alguns sinais vis veis de danos ou se estiver a derramar Certifique se de que todas as pe as est o encaixada...

Страница 12: ...r poss veis danos das l minas adicione sempre uma pequena quantidade de l quido ao gelo antes de processar N o retire a tampa durante a utiliza o Retire a tampa secund ria para adicionar ingredientes...

Страница 13: ...mento de Assist ncia ao Cliente em Reino Unido 0800 028 7154 Espanha 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Para os outros pa ses contacte 44 800 028 7154 Poder o aplicar se taxas internacionais Em alterna...

Страница 14: ......

Страница 15: ...iffer slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Made in China 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Tous droits r serv s Jarden Consumer Solutions Europe...

Отзывы: