background image

OPERATING INSTRUCTIONS HAND BLENDER

MANUALE DELL`UTENTE FRULLATORE A IMMERSIONE

BEDIENUNGSANLEITUNG STABMIXER

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР

UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠTAPNI BLENDER
MANUAL DE USUARIO BATIDORA DE MANO

MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA MANUAL

ЕГХЕ

I

Р

I

Δ

IO 

ХРНΣТН

ΜΙΞΕΡ

 

ΧΕΙΡΟΣ

NAVODILA ZA UPORABO RO

Č

NI MEŠALNIK

UPUTE ZA UPORABU ŠTAPNI BLENDER

UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠTAPNI BLENDER

УПА

T

СТВА

 

ЗА

 

РАКУВАЊЕ

РАЧЕН

 

БЛЕНДЕР

MANUALI I PERDORUESIT BLENDER NË FORMË SHKOPI

                                    

MS - 

5020

DEU

GBR

RUS

ITA

SRB

ESP

PRT

GRC

HRV

BIH

MKD

MNE

SVN

ALB

Summary of Contents for MS-5020

Page 1: ...OTREBU ŠTAPNI BLENDER MANUAL DE USUARIO BATIDORA DE MANO MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA MANUAL ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ NAVODILA ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK UPUTE ZA UPORABU ŠTAPNI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠTAPNI BLENDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН БЛЕНДЕР MANUALI I PERDORUESIT BLENDER NË FORMË SHKOPI MS 5020 DEU GBR RUS ITA SRB ESP PRT GRC HRV BIH MKD MNE SVN ALB ...

Page 2: ...Read this manual thoroughly before using and save it for future reference HAND BLENDER INSTRUCTION MANUAL MS 5020 GBR ...

Page 3: ...sons 9 Avoid contacting moving parts 10 Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used only when the blender is not running 11 The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substance otherwise the blade could be blunted 12 To reduce the risk of injury nev...

Page 4: ...fully 22 Always hold the blade stem instead of cutting edge when handling and cleaning the blade 23 Be care of potential injury from misuse 24 Save these instructions Know your blender It is suitable for blending vegetable and fruit Low speed button High speed button Motor unit Blend rod Turn it anti clockwise to lock the motor unit to unlock turn it in adverse direction Blending jar with measurem...

Page 5: ...must be maintained at two consecutive cycles 1 To assemble the detachable shaft with the motor unit turn the shaft anti clockwise direction until tightened To disassemble just turn in the adverse direction 2 Simply plug the hand held blender to power outlet 3 Lower the hand held blender into food Then press and hold the low speed button or high speed button to start operating 4 To stop the hand he...

Page 6: ...ough prolonged use of dishwasher cleaning 4 Wipe the motor unit with a damp cloth Never immerse it in water for cleaning as a electric shock may occur 5 Dry thoroughly Caution Blades are very sharp handle with care Quick cleaning Between processing tasks hold the hand held blender in the cup half filled with water and turn on for a few seconds Environment friendly disposal You can help protect the...

Page 7: ...FRULLATORE A IMMERSIONE ITA MANUALE DELL UTENTE MS 5020 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimento futuro ...

Page 8: ...enere le mani o altri utensili lontano dal contenitore quando l apparecchio è in uso per ridurre i rischi di infortunio alle persone o danneggiamento del frullatore Può essere usato un raschietto ma deve essere usato solo quando il frullatore non è in funzione 11 L apparecchio non può essere usato per tagliare il ghiaccio o per mescolare la sostanza dura e secca altrimenti la lama potrebbe essere ...

Page 9: ...sto del tagliente durante la manipolazione e la pulizia della lama 23 Prestare attenzione alle potenziali lesioni derivanti da un uso improprio 24 Salva queste istruzioni CONOSCERE IL SUO FRULLATORE È adatto per la miscelazione di frutta e verdura Pulsante bassa velocità Pulsante alta velocità Unità motore Frullatore Girarlo in senso antiorario per bloccare l unità motore per sbloccarla ruotarla i...

Page 10: ...mantenuto a due cicli consecutivi 1 Per assemblare gambo rimovibile con il corpo motore ruotare gambo in senso antiorario fino a quando non viene stretto Per smontare basta girare nella direzione contraria 2 Basta collegare il frullatore a mano alla presa di corrente 3 Abbassare il frullatore a mano nel cibo Quindi premere e tenere premuto il pulsante bassa velocità o il pulsante ad alta velocità ...

Page 11: ... si deteriora durante l uso prolungato della lavastoviglie 4 Pulire unità motore con un panno umido Non immergerla mai in acqua per la pulizia in quanto potrebbe verificarsi una scossa elettrica 5 Asciugare accuratamente Attenzione le lame sono molto affilate maneggiarle con cura Pulizia rapida Tra due funzioni tenere il frullatore a immersione nella tazza riempita per metà con acqua e accendere p...

Page 12: ...Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf DEU BEDIENUNGSANLEITUNG MS 5020 STABMIXER ...

Page 13: ...oder der Theke hängen oder heiße Oberflächen berühren 7 Tauchen Sie niemals den oberen Teil des Stabmixer in Wasser um elektrischen Schlag zu vermeiden 8 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird 9 Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen 10 Gehen Sie beim Einsetzen Entnehmen oder Reinigen der Klingen bzw beim Verbinden m...

Page 14: ...r und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Stellen Sie sicher dass Motor im Stillstand ist bevor Sie die Teile auseinander nehmen 21 Die Klingen des Messereinsatzes sind scharf Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um 22 Berühren Sie Klingen nicht mit bloßen Händen 23 Benutzen Sie dieses Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und beachten Sie alle Sicherheitshinweise Missbrauch kann...

Page 15: ...Mixfuß 1 Motoreinheit auf den Mixfuß setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen Zum Abnehmen drehen Sie im Uhrzeigersinn Mess Mixbecher Kapazität 500 ml Der Stabmixer ist für die Zubereitung kleiner Speisemengen ausgelegt Hinweis Mixbecher ist nur zum Mixen bestimmt Reinige Sie nach jeder Verwendung den Mixbecher Bewahren Sie niemals die Nahrung im Mixbecher ...

Page 16: ...n Das Gerät kann bis zu 30 Sekunden im Dauerbetrieb benutzt werden Anschließend 3 Minuten abkühlen lassen 1 Befestigen Sie den Mixfuß an der Motoreinheit indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn festdrehen Zum Abnehmen drehen Sie im Uhrzeigersinn 2 Stecken Sie den Netzstecker in den Steckdose 3 Tauchen Sie den Mixfuß in den Mess Mixbecher ein in dem sich die zu mixenden Zutaten befinden Drücken und ha...

Page 17: ...ernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden Zum Trocknen aufrecht stehen lassen sodass eingedrungenes Wasser herauslaufen kann Der Mixfuß kann in der Geshirrspülmaschine gereinigt werden 3 Waschen Sie Schüssel Schneebesen und Klinge in warmem Spülwasser Sie sollten nicht im Geschirrspüler gereinigt werden um die Kunststoffteile nicht in Mitleidenschaft zu ziehen 4 Verwenden Sie ein feucht...

Page 18: ...RUS Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MS 5020 ...

Page 19: ...блендера в воду 8 При использовании устройства вблизи детей или людей с ограниченными способностями не оставляйте их наедине с устройством без присмотра 9 В процессе работы устройства избегайте контакта с движущимися деталями 10 Для предотвращения травм и или повреждения блендера при его использовании держите руки и кухонные принадлежности вне чаши для смешивания Допускается использование лопаточк...

Page 20: ...начала выньте держатель лезвий а потом уже нарезанные продукты 20 Отключайте устройство от сети после каждого использования Перед тем как начать разборку устройства убедитесь что моторный блок полностью остановился 21 Металлические лезвия очень острые поэтому обращайтесь с ними осторожно 22 Всегда держите нож за верхнюю часть а не за лезвие во время очистки и ухода 23 Неправильное использование ус...

Page 21: ... моторного блока поверните его против часовой стрелки для разблокировки поверните его в противоположном направлении Мерный стакан Объем 500 мл Идеально подходит для приготовления небольших порций Примечание Мерный стакан предназначен только для смешивания продуктов Промывайте его после каждого использования Не используйте мерный стакан для хранения продуктов ...

Page 22: ...30 секунд Перерыв между двумя последовательными циклами должен быть не менее 3 минут 1 Для соединения съемного вала с моторным блоком поверните вал против часовой стрелки до полной затяжки Для разборки достаточно повернуть его в обратном направлении 2 Вставьте вилку сетевого шнура блендера в розетку 3 Погрузите блендер в чашу с продуктами Для запуска прибора нажмите и удерживайте кнопку низкой выс...

Page 23: ...е рекомендуется мыть в посудомоечной машине т к длительная мойка может привести в износу пластиковых деталей 4 Протрите внешнюю поверхность моторного блока влажной тканью Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте моторный блок в воду 5 Тщательно высушите все детали Внимание Соблюдайте осторожность при обращении с ножами лезвия очень острые Быстрая очистка Между двумя циклами...

Page 24: ...SRB Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu KORISNIČKO UPUTSTVO MS 5020 ŠTAPNI BLENDER ...

Page 25: ... Tokom blendiranja držite ruke i posuđe van posude kako biste smanjili rizik od ozbiljnih povreda osoba ili oštećenja blendera Možete strugač samo kada blender ne radi 11 Uređaj se ne može koristiti za lomljenje leda i blendiranje tvrde i suve hrane jer time može da se istupi sečivo 12 Da biste smanjili rizik od povreda nikada ne postavljajte sečivo na bazu bez prethodnog postavljanja posude na od...

Page 26: ...trebu UPOZNAJTE VAŠ BLENDER pogodan za blendiranje voća i povrća Dugme za malu brzinu Dugme za veliku brzinu Štap za blendiranje Motorna jedinica Da biste zaključali motornu jedinicu okrenite suprotno od smera kretanja kazaljke na satu a za otključavanje okrenite u suprotnom smeru Posuda za blendiranje sa mernom skalom Kapacitet 500 ml Idealan za pripremanje male količine hrane Napomena Posuda za ...

Page 27: ...dmora između dva uzastopna ciklusa 1 Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu okrenite vratilo u suprotnom smeru od smera kazaljke na satu sve dok ne zategnete Prilikom rastavljanja samo okrenite u suprotnom smeru od prethodno opisnog 2 Uključite utikač štapnog blendera u utičnicu 3 Spustite štapni blender u hranu Pritisnite i držite dugme za malu ili veliku brzinu kako bi uređaj za...

Page 28: ...a sudove jer plastične komponente propadaju prilikom dugotrajnog pranja u sudomašini 4 Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom Nikada je ne potapajte u vodu radi čišćenja jer može doći do strujnog udara 5 Osušite potpuno sve delove Oprez Sečiva su veoma oštra i zahtevaju pažljivo rukovanje Brzo čišćenje Između ciklusa rada stavite štapni blender u čašu koja je do pola napunjena vodom i uključite u...

Page 29: ...BATIDORA DE MANO MANUAL DE INSTRUCCIONES MS 5020 Lea este manual detenidamente antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias ESP ...

Page 30: ...adora Se puede usar un raspador pero solo cuando la licuadora no está funcionando 11 El aparato no se puede usar para picar hielo o mezclar sustancias duras y secas de lo contrario la cuchilla podría quedar embotada 12 Para reducir el riesgo de lesiones nunca coloque la cuchilla de corte en la base sin antes colocar el recipiente correctamente en su lugar 13 Asegúrese de que la tapa de la picadora...

Page 31: ...Botón de baja velocidad Botón de alta velocidad Unidad del motor Varilla de mezcla Gírelo en sentido anti horario a para bloquear la unidad del motor para desbloquear gírelo en dirección adversa Jarra para mezclar con escala de medida Capacidad 500 ml Ideal para preparar pequeñas cantidades de alimentos procesados Nota el recipiente de mezcla se puede utilizar sólo para mezclar alimentos Por favor...

Page 32: ...er un tiempo de descanso de 3 minutos entre dos ciclos consecutivos 1 Para ensamblar el eje desmontable con la unidad del motor gire el eje en sentido anti horario hasta que quede apretado Para desmontar gire en dirección adversa 2 Simplemente enchufe la licuadora en la toma de corriente 3 Ponga la batidora de mano en la comida Mantenga presionado el botón de baja velocidad o el botón de alta velo...

Page 33: ... y jabón No se recomienda que el tazón y el batidor se coloquen en un lavavajillas ya que el componente plástico se deteriora con el uso prolongado de la limpieza del lavavajillas 4 Limpie la unidad del motor con un paño húmedo Nunca lo sumerja en agua para limpiarlo ya que puede producirse una descarga eléctrica 5 Seque bien el aparato Precaución las cuchillas son muy afiladas manejar con cuidado...

Page 34: ...BATEDEIRA MANUAL PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 5020 Antes de usar a batedeira leia atentamente este manual e guarde o para futuras necessidades ...

Page 35: ...imentos nunca coloque a lâmina de corte na base sem antes colocar a tigela corretamente no lugar 13 Certifique se de que a tampa do aparelho está bem trancada antes de iniciar a operação 14 O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em ferimentos pessoais 15 Não opere o aparelho para outro fim que não o definido 16 As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não...

Page 36: ...ado com possíveis lesões no caso do aparelho ser usado incorretamente 24 Guarde estas instruções para necessidades futuras Conheça a sua batedeira aparelho adequado para a mistura de vegetais e frutas Botão de baixa velocidade Botão de alta velocidade Motor Haste de mistura Rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para travar o motor Para destravar rode na direcção contrária Frasco ...

Page 37: ... e a cada dois ciclos consecutivos deve dar um tempo de descanso de 3 minutos 1 Para montar o eixo destacável com a unidade do motor rode o eixo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até apertar Para desmontar rode no sentido inverso 2 Ligue a batedeira a tomada 3 Coloque a vara nos alimentos Pressione e segure o botão de baixa velocidade ou alta velocidade para começar a operar 4 Pare ...

Page 38: ...uina de lavar loiça pois o plástico pode deteriorar se devido recurso prolongado a lavagem na máquina 4 Limpe o motor com um pano húmido Nunca o mergulhe na água dado o risco de um choque elétrico 5 Seque bem 6 Cuidado As lâminas são muito afiadas manuseie com cuidado Para limpeza rápida 7 Durante os ciclos de uso coloque a batedeira num copo meio de água e ligue durante alguns segundos Eliminação...

Page 39: ...ΜΊΞΕΡ ΧΕΙΡΌΣ GRC ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ MS 5020 Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά ...

Page 40: ...τραπεζιού ή θερμής επιφάνειας 7 Μην βυθίζετε το πάνω μέρος του μπλέντερ στο νερό καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 8 Η στενή παρακολούθηση είναι απαραίτητη όταν η συσκευή χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά ή άτομα με αναπηρίες 9 Αποφύγετε την επαφή με τα κινούμενα μέρη 10 Κρατάτε τα χερούλια και τα σκεύη από το δοχείο κατά την ανάμιξη ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή βλάβ...

Page 41: ...έσετε το καπάκι από το δοχείο αφήστε το κουμπί και αποσυνδέστε τη συσκευή περιμένετε μέχρι να σταματήσει τελείως 19 Πάντοτε αφαιρείτε τους χτυπητές πριν ρίξετε περιεχόμενο από το δοχείο 20 Βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας σταματά να λειτουργεί εντελώς πριν από την αποσυναρμολόγηση 21 Τα μεταλλικά πτερύγια είναι εξαιρετικά κοφτά παρακαλώ χειρισ...

Page 42: ...σετε τη μονάδα κινητήρα για να το ξεκλειδώσετε γυρίστε το προς την αντίθετη κατεύθυνση Ανάμιξη βάζου με κλίμακα μέτρησης Χωρητικότητα 500 ml Ιδανικό για την παρασκευή μικρής ποσότητας επεξεργασμένου φαγητού Σημείωση Το δοχείο ανάμιξης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ανάμειξη τροφίμων Καθαρίστε το αμέσως μετά από κάθε χρήση Ποτέ μην το χρησιμοποιείτε για την αποθήκευση τροφίμων ...

Page 43: ...ξύ δύο διαδοχικών κύκλων 1 Για να συναρμολογήσετε τον αποσπώμενο άξονα με τη μονάδα του κινητήρα στρέψτε τον άξονα προς τα αριστερόστροφα μέχρι να σφίξετε Για να αποσυναρμολογήσετε απλά γυρίστε σε αντίθετη κατεύθυνση 2 Απλά συνδέστε το μπλέντερ χειρός στην πρίζα 3 Βάλτε το μπλέντερ χειρός στο φαγητό Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί χαμηλής ταχύτητας ή το κουμπί υψηλής ταχύτητας για να ξεκιν...

Page 44: ...εστό σαπουνόνερο Το μπολ και το χτυπητήρι δεν συνιστώνται να τοποθετούνται στο πλυντήριο πιάτων καθώς το πλαστικό εξάρτημα χαλάει με την παρατεταμένη χρήση του πλυντηρίων πιάτων 4 Σκουπίστε τη μονάδα κινητήρα με ένα υγρό πανί Μην βυθίζετε ποτέ στο νερό για καθαρισμό καθώς ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία 5 Στεγνώστε καλά Προσοχή Οι λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές χειριστείτε με προσοχή Γρήγορος κα...

Page 45: ...SVN ROČNI MEŠALNIK NAVODILA ZA UPORABO MS 5020 Pred uporabo pozorno preučite navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo ...

Page 46: ...ih sestavin lahko pride do poškodbe rezil če poskušate kaj takega 12 Da bi zmanjšali nevarnost telesnih poškodb nikoli ne nameščajte rezilo na osnovo preden postavite posodo za mešanje na ustrezno mesto 13 Pred sekljanjem se prepričajte da je pokrov sekljalnika dobro pritrjen 14 Uporaba dodatkov ki jih ne priporoča proizvajalec lahko privede do telesnih poškodb 15 Aparat uporabljajte samo za predv...

Page 47: ...jate v skladu z navodili lahko pride do telesnih poškodb 24 Shranite ta navodila Spoznajte vaš mešalnik primeren je za blendiranje sadja in zelenjave Gumb za visoko hitrost Gumb za nizko hitrost Motorna enota Palica za blendiranje Obrnite jo v smeri nasprotni urinemu kazalcu da bi jo pritrdili za odstranitev obrnite v nasprotni smeri Posoda za mešanje z merilnimi oznakami Zmogljivost 500 ml Kot na...

Page 48: ...3 minute premora pred ponovno uporabo 1 Za pritrjevanje odstranljive palice na motorno enoto obrnite palico v smeri obratni urinemu kazalcu dokler ni povsem pritrjena Za odstranjevanje obrnite v nasprotni smeri 2 Preprosto priključite ročnimešalnik v električno vtičnico 3 Potisnite ročni mešalnik v posodo z živili Pritisnite in zadržite pritisnjen gumb za nizko ali visoko hitrost da začnete mešati...

Page 49: ...o krpo Nikoli je ne potapljajte v vodo saj lahko pride do električnega udara 5 Temeljito posušite Pozor Rezila so izjemno ostra previdno rokujte z njimi Hitro čiščenje Med cikli mešanja oz blendiranja vstavite konec palice v kozarec do polovice napolnjen z vodo in mešalnik zaženite za nekaj sekund Okolju prijazno odlaganje odpadkov Prispevate lahko k varovanju okolja Prosimo spoštujte veljavne pre...

Page 50: ...KORISNIČKE UPUTE MS 5020 ŠTAPNI BLENDER HRV Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu ...

Page 51: ... blendiranja držite ruke i posuđe van posude kako biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda osoba ili oštećenja blendera Možete koristiti strugač samo kada blender ne radi 11 Uređaj se ne može koristiti za lomljenje leda i blendiranje tvrde i suhe hrane jer time se može istupiti sječivo 12 Da biste smanjili rizik od ozljeda nikada ne postavljajte sječivo na bazu bez prethodnog postavljanja posude ...

Page 52: ...orabu UPOZNAJTE VAŠ BLENDER pogodan za blendiranje voća i povrća Gumb za malu brzinu Gumb za veliku brzinu Štap za blendiranje Motorna jedinica Da biste zaključali motornu jedinicu okrenite suprotno od smjera kretanja kazaljke na satu a za otključavanje okrenite u suprotnom smjeru Posuda za blendiranje sa mjernom skalom Kapacitet 500 ml Idealan za pripremanje male količine hrane Napomena Posuda za...

Page 53: ...e odmora između dva uzastopna ciklusa 1 Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu okrenite vratilo u suprotnom smjeru od smjera kazaljke na satu sve dok ne zategnete Prilikom rastavljanja samo okrenite u suprotnom smjeru od prethodno opisanog 2 Uključite utikač štapnog blendera u utičnicu 3 Spustite štapni blender u hranu Pritisnite i držite gumb za malu ili veliku brzinu kako bi ure...

Page 54: ...jer plastične komponente propadaju prilikom dugotrajnog pranja u perilici posuđa 4 Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom Nikada je ne potapajte u vodu radi čišćenja jer može doći do strujnog udara 5 Osušite potpuno sve dijelove Oprez Sječiva su veoma oštra i zahtijevaju pažljivo rukovanje Brzo čišćenje Između ciklusa rada stavite štapni blender u čašu koja je do pola napunjena vodom i uključite ...

Page 55: ...KORISNIČKO UPUTSTVO MS 5020 ŠTAPNI BLENDER Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu BIH MNE ...

Page 56: ...u 10 Tokom blendiranja držite ruke i posuđe van posude kako biste smanjili rizik od ozbiljnih povreda osoba ili oštećenja blendera Možete strugač samo kada blender ne radi 11 Uređaj se ne može koristiti za lomljenje leda i blendiranje tvrde i suve hrane jer time može da se istupi sječivo 12 Da biste smanjili rizik od povreda nikada ne postavljajte sječivo na bazu bez prethodnog postavljanja posude...

Page 57: ...otrebu UPOZNAJTE VAŠ BLENDER pogodan za blendiranje voća i povrća Dugme za malu brzinu Dugme za veliku brzinu Štap za blendiranje Motorna jedinica Da biste zaključali motornu jedinicu okrenite suprotno od smjera kretanja kazaljke na satu a za otključavanje okrenite u suprotnom smjeru Posuda za blendiranje sa mjernom skalom Kapacitet 500 ml Idealan za pripremanje male količine hrane Napomena Posuda...

Page 58: ...a odmora između dva uzastopna ciklusa 1 Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu okrenite vratilo u suprotnom smjeru od smjera kazaljke na satu sve dok ne zategnete Prilikom rastavljanja samo okrenite u suprotnom smjeru od prethodno opisanog 2 Uključite utikač štapnog blendera u utičnicu 3 Spustite štapni blender u hranu Pritisnite i držite dugme za malu ili veliku brzinu kako bi ur...

Page 59: ... sudove jer plastične komponente propadaju prilikom dugotrajnog pranja u sudomašini 4 Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom Nikada je ne potapajte u vodu radi čišćenja jer može doći do strujnog udara 5 Osušite potpuno sve dijelove Oprez Sječiva su veoma oštra i zahtjevaju pažljivo rukovanje Brzo čišćenje Između ciklusa rada stavite štapni blender u čašu koja je do pola napunjena vodom i uključit...

Page 60: ...MKD РАЧЕН БЛЕНДЕР КОРИСНИЧКО УПАТСТВО MS 5020 Внимателно прочитајте го упатството пред употреба и чувајте го за понатамошна употреба ...

Page 61: ...бидејќи тоа може да доведе до електричен шок 8 Близок надзор е неопходен кога вашиот уред се користи во близина на деца или изнемоштени лица 9 Избегнувајте допир со движечките делови 10 Чувајте ги рацете и приборот подалеку од мешалката за време на работата за да го намалите ризикот од лична повреда или оштетување на блендерот Шпатула може да се користи но само кога уредот не работи 11 Уредот не м...

Page 62: ... целосно да запрат 19 Секогаш отстранувајте ги поставените сечила пред да ставање содржина во теглата 20 По секоја употреба внимавајте да го исклучите уредот Осигурете се дека моторот целосно не работи пред расклопување 21 Металните ножеви се многу остри затоа ве молиме внимателно ракувајте со нив 22 Секогаш држете го ножот за телото а не сечилото кога ракувате со него и го чистите 23 Грижете се з...

Page 63: ...ките на часовникот за да ја заклучите моторната единица за да го отклучите свртете го во спротивна насока Сад за блендање со скала за мерење Капацитет 500 ml Идеално за подготовка на мала количина на процесирана храна Забелешка садот за блендање може да се користи само за мешање на храната Ве молиме исчистете го веднаш по секоја употреба Никогаш не го користете за чување на храна ...

Page 64: ...лни циклуси 1 За да ги составите отстранливиот цилиндар со моторната единица свртете го обратно од насоката на стрелките на часовникот додека не затегнете За расклопување само претвори во неповолна насока 2 Приклучете го рачниот блендер во штекер за струја 3 Поставете го рачниот блендер во храната Притиснете и задржете го копчето за ниска брзина или голема брзина за да започнете со работа 4 Запрет...

Page 65: ... сечилото во топла сапунеста вода Садот и гума не се препорачуваат да се стават во машина за миење садови бидејќи пластичната компонента се влошува со продолжена употреба на чистење на машината за миење садови 4 Избришете ја моторната единица со влажна крпа Никогаш не ja потопувајте во вода за чистење бидејќи може да дојде до електричен шок 5 Темелно исушете Внимание Ножевите се многу остри внимат...

Page 66: ...ALB UDHËZIM PËR PËRDORIM MS 5020 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për përdorim të mëvonshëm BLENDER NË FORMË SHKOPI ...

Page 67: ...futni pjesën e epërme të blenderit në ujë sepse kjo mund të shkaktojë shok elektrik 8 Nevojitet kontroll i rreptë nëse pajisja përdoret në afërsi të fëmijëve ose personave me aftësi të kufizuara 9 Shmangni kontaktin me pjesët e lëvizshme të pajisjes 10 Gjatë blendimit mbani duart jashtë pajisjes për të parandaluar rrezikun nga lëndimet serioze të personave ose dëmtimin e pajisjes Mund të pastroni ...

Page 68: ...rehtë të prerësit por mbani boshtin e prerësit gjatë pastrimit dhe përdorimit 23 Nëse pajisja nuk përdoret me kujdes mund të shkaktohen lëndime 24 Ruane këtë udhëzim për përdorim të mëtejmë NJIHUNI ME BLENDERIN TUAJ i përshtatshëm për blendimin e frutave dhe perimeve Butoni për shpejtësi të vogël Butoni për shpejtësi të madhe Njësia motorike Shkopi për blendim Për të mbyllur njësinë motorike sille...

Page 69: ...es të dy cikleve të njëpasnjëshme 1 Për të bashkuar boshtin e ndashëm për njësinë motorike ktheni boshtin në anën e kundërt të akrepave të orës deri sa të shtrëngohet Gjatë ndarjes vetëm silleni në anën e kundërt nga ajo e përshkruar më parë 2 Futni kabllin e blenderit në formë shkopi në prizë 3 Vendosni blenderin shkop në ushqim Shtypni dhe mbani butoin për shpejtësi të vogël ose të madhe në mëny...

Page 70: ...edhë i tërë uji Shkopi mund të lahet në enëlarëse 3 Lani enën tundësen dhe prerësin në ujë të ngrohtë me sapun Nuk rekomandohet larja e enës dhe tundëseve në enëlarëse sepse komponentat plastike shkatërrohen gjatë larjes afatgjate në enëlarëse 4 Fshini njësinë motorike me leckë të lagur Asnjëherë mos e futni në ujë për ta pastruar sepse mund të vijë deri te goditja elektrike 5 Thani të gjitha pjes...

Page 71: ...www voxelectronics com ...

Reviews: