background image

Español-8

6.  Cuando la leche haya duplicado su volumen, o si usted está usando un termómetro 

para bebidas, cuando la leche haya alcanzado los 38°C (100°F), inserte el tubo para 

espumar aun más adentro de la leche para calentarla más. No caliente la leche a más de 

65°C(150°F). Para evitar salpicar leche caliente, no permita que el tubo para espumar 

quede por arriba de la superficie de la leche. Después de que haya terminado de hacer la 

espuma, gire la perilla de control nuevamente a la posición de apagado  “ ”.

7. Usted está ahora listo para preparar el café cappuccino. RECUERDE: Es 1/3 de café 

espresso, 1/3 de leche vaporizada y 1/3 de espuma de leche. Vierta el espresso en una 

taza con capacidad de por lo menos 150 ml (5 onzas). Después añada la leche vaporizada 

al espresso y utilizando una cuchara añada la espuma.

8.  Siga las instrucciones en la página 4, en a sección marcada con “CUIDADO: PRESIÓN” 

para enjuagar cualquier residuo de leche que haya quedado en el tubo para espumar. Es 

importante limpiar correctamente el tubo para espumar después de que cada uso, para 

asegurarse que continúe trabajando correctamente. (Vea el Paso No. 2 en la siguiente 

sección)

9.  Desconecte el cable eléctrico y permita que la cafetera se enfríe por completo. No retire la 

tapa del tanque o el compartimiento para el filtro hasta que la presión en la Cafetera haya 

sido liberada por completo. Siga los procedimientos en la sección marcada con  

“CUIDADO: PRESIÓN” en la página 4 para liberar la presión.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.  Apague la unidad y desconecte el cable eléctrico del tomacorriente.

2.  El tubo para espumar puede estar muy caliente todavía, no lo toque con las manos hasta 

que se haya enfriado. Saque el tubo para espumar y limpie el tubo para espumar con un 

paño húmedo. Usando la llave que se encuentra en la cuchara medidora, desenrosque el 

tubo para espumar y limpie la válvula con una aguja o con un palillo de madera.

3.  La jarra, la tapa de la jarra, el filtro, el compartimiento para el filtro y la bandeja pueden 

lavarse con agua y jabón o colocarse solamente en la rejilla superior de la lavadora de 

platos. PRECAUCIÓN: No sumerja el artefacto en agua. No retire la tapa del tanque o del 

compartimiento para el filtro mientras la cafetera se encuentra bajo presión. Consulte la  

sección marcada con “CUIDADO: PRESIÓN” en la Página 4.

4.  Una vez que la presión haya sido liberada, retire la tapa del tanque. Deseche el agua 

remanente a través de la abertura superior del tanque de agua, volteando el artefacto 

de cabeza sobre el lavaplatos. Siempre vacíe el tanque de agua después de usarlo. No 

sumerja la cafetera en agua. Enrosque la tapa del tanque nuevamente en su lugar.

5.  Limpie el exterior del artefacto con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores  

abrasivos o esponjas que puedan dañar el acabado de su cafetera.

6.  No almacene el soporte del filtro dentro de la cabeza de preparación. Esto puede afectar el 

sello que se encuentra entre la cabeza de preparación y el compartimiento para el del filtro 

mientras se prepara el café espresso.

DESCALCIFICANDO

Los depósitos minerales que se acumulan en su Cafetera para Café Espresso y Cappuc-

cino pueden afectar la operación de su aparato. Su Cafetera debe ser descalcificada cuando 

comience a notar un incremento en el tiempo de preparación de café, o cuando el aparato 

genere vapor en exceso. También, usted puede notar una acumulación de depósitos blancos 

en la superficie de la cabeza de preparación.

La frecuencia de limpieza depende de la dureza del agua que se utiliza. La siguiente tabla le 

ofrece intervalos de limpieza sugeridos.

INTERVALOS DE LIMPIEZA SUGERIDOS

 

Tipo de agua 

Frecuencia de limpieza

 

Agua suave (Agua filtrada) 

Cada 80 ciclos de preparación

 

Agua dura (Agua de grifo) 

Cada 40 ciclos de preparación

Содержание BVSTEM4188

Страница 1: ...uctions MACHINE A EXPRESSO CAPPUCCINO AVEC BUSE VAPEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA DE VAPOR PARA ESPRESSO Y CAPPUCCINO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções CAFETEIRA A VAPOR PARA EXPRESSO E CAPPUCCINO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO BVSTEM4188 ...

Страница 2: ...tric burner or in a heated oven 10 Do not use appliance for anything other than its intended use 11 Use on a hard flat level surface only to avoid interruption of air flow underneath the appliance 12 Always be sure water reservoir cap is tightened securely before turning appliance on 13 DO NOT remove reservoir cap or brew head until pressure is completely relieved Refer to the section CAUTION PRES...

Страница 3: ...mmediately if it is ever boiled dry f Avoid sharp blows scratches or rough handling WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove any service covers No user serviceable parts inside Repair should be done by authorized personnel only Opening the bottom service cover will void the warranty SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazard...

Страница 4: ...ater Reservoir Cap 2 Control Knob 3 Indicator Light 4 Brew Head 5 Filter 6 Water Reservoir 7 Temperature Gauge 8 Frothing Aid 9 Glass Carafe 10 Removable Drip Tray 11 Measuring Scoop Control Knob Key Steam Off Pause Brew 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 5: ...and refer to them often for cleaning and care tips CAUTION PRESSURE In order to check if the appliance is under pressure follow these steps 1 Turn the control knob to the off position and unplug the appliance 2 Rotate the control knob to the Steam position If steam comes out of the frothing tube then the water reservoir is still under pressure Turn the control knob to the off position 3 To release...

Страница 6: ...uniform consistency in your espresso grind Oval shaped coffee grinders are not recommended because the grind is not consistent BEFORE BREWING YOUR FIRST CARAFE OF ESPRESSO Please refer to the Description of the Appliance section 1 Turn the control knob to the off position and make sure that the appliance is unplugged from the electrical outlet 2 First remove and then wash the carafe lid filter and...

Страница 7: ...assure proper fit under the brew head ATTENTION Gently tamp or compress coffee Do not overfill the filter head This might cause clogging or overflow 3 Position brew head underneath the brew head attach brew head by first moving retainer clip back position handle to far left until it fits into the groove Then slowly turn to right until brew head is located at locked position BREWING ESPRESSO ATTENT...

Страница 8: ...ld be half steamed bottom of pitcher and half froth top of pitcher It may take a few times before you perfect this process For best results we recommend frothing the milk in a separate pitcher and pouring the milk into your coffee The milk and pitcher should be cold Do not use a pitcher which has just been washed in warm water We also recommend a stainless steel frothing pitcher and a beverage the...

Страница 9: ...ith a damp cloth Using the wrench built into the measuring spoon unscrew the frothing aid and clean valve with a needle or toothpick 3 The carafe carafe lid filter brew head and drip tray can be washed with soapy water or placed on the top rack only of your dishwasher CAUTION Do not immerse appliance in water Do not remove reservoir cap or brew head while appliance is under pressure See Section CA...

Страница 10: ...the cap is on tight 4 Insert the brew head with filter and place the glass carafe with lid on the drip tray 5 Plug the power cord into the electrical outlet 6 Turn the control knob to the position When vinegar begins to flow into the carafe place a cup with cold water under the frothing aid Insert the frothing tube into the water and slowly turn the control knob to the position After 10 seconds tu...

Страница 11: ...enerated Water reservoir is empty Too much water in the reservoir no room for steam Appliance is not turned on Frothing tube is blocked Fill reservoir with correct amount of water See Page 5 and 6 Empty some water from reservoir See Page 8 Turn on unit with control knob Following frothing stage operate frothing function for 1 2 seconds to extract excess milk Or turn off unit allow unit to cool unp...

Страница 12: ...h whipped cream CAFÉ TUACA Espresso Tuaca liqueur topped with whipped cream CAFÉ VIENNA Espresso Brandy topped with whipped cream CAFÉ TIA MARIA Espresso Tia Maria liqueur topped with frothed milk CAFÉ GRAND MARNIER Espresso Grand Marnier liqueur topped with whipped cream and grated orange peel MEXICAN CAFÉ Espresso Kahlua Tequila topped with whipped cream CAFÉ ROMANO Espresso Brandy and lemon twi...

Страница 13: ...dans un four chaud 10 NE PAS se servir de cet appareil pour d autres usages que ceux pour lesquels il a été conçu 11 L utiliser uniquement sur une surface dure et plane pour éviter l interruption du flot d air sous l appareil 12 Assurez vous que le couvercle du réservoir d eau est bien fermé avant de mettre en marche l appareil 13 NE PAS enlever le couvercle du réservoir ou le panier à café avant ...

Страница 14: ...s produits à récurer des tampons en aciers ou autres produits abrasifs e Ne plus utiliser la verseuse si l ébullition a complètement séché son contenu f Eviter de la cogner ou de la rayer manipuler avec soin ATTENTION Pour éviter les risques d incendie ou de choc électrique ne pas essayer de démonter l appareil Ne contient pas de pièces détachées remplaçables par l usager Toute réparation doit êtr...

Страница 15: ... lumineux 4 Panier à café 5 Filtre 6 Réservoir d eau 7 Jauge de température 8 Moussoir à lait 9 Verseuse en verre 10 Plateau d égouttement démontable 11 Mesure Avec Clef Légende du bouton de commande Vapeur Arrêt Pause Café 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Страница 16: ...r expresso cappuccino Veuillez conserver ces instructions et y faire référence pour informations sur le nettoyage et l entretien ATTENTION SOUS PRESSION Afin de vérifier si l appareil est sous pression veuillez suivre les instructions suivantes 1 Tourner le bouton de commande sur la position d arrêt et débrancher l appareil 2 Tourner le bouton de commande sur la position Si de la vapeur sort du tu...

Страница 17: ...pour une consistance uniforme des grains moulus Les moulins à café en forme d ovale ne sont pas recommandés car le café moulu n est pas de consistance uniforme AVANT DE PREPARER VOTRE PREMIER CAFE EXPRESSO Veuillez vous reporter au paragraphe intitulé Description de l Appareil 1 Tourner le bouton de commande sur la position arrêt et assurez vous que l appareil est bien débranché de la prise murale...

Страница 18: ...de café qui peut être tombé sur le bord du panier De cette façon le panier s ajustera parfaitement sur la partie du haut ATTENTION Tasser un peu le café Ne pas remplir le café jusqu au bord cela pourrait provoquer un débordement ou un bouchon 3 Mettre le panier à café juste en dessous de la partie du haut pour attacher le panier retirer d abord le système d attache puis placer le panier avec la po...

Страница 19: ...moitié du lait devrait être chauffée à la vapeur la moitié inférieure du pichet et l autre moitié destinée à la mousse moitié supérieure du pichet Il est possible que vous ayez besoin de pratiquer plusieurs fois avant de pouvoir le faire parfaitement Pour de meilleurs résultats nous recommandons que vous fassiez mousser le lait dans un pichet séparément et ensuite le verser dans votre café Le lait...

Страница 20: ...toyer avec un chiffon humide A l aide de la clef intégrée à la cuillère de mesure dévisser l extrémité et nettoyer avec une aiguille ou un cure dent 3 La verseuse le couvercle de la verseuse le filtre le panier et le plateau d égouttement peut être nettoyés avec de l eau savonneuse ou placés sur la partie supérieure de votre lave vaisselle ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau Ne pas r...

Страница 21: ...er le panier avec le filtre sur la partie supérieure et placer la verseuse avec le cou vercle sur le plateau d égouttement 5 Brancher le cordon électrique sur la prise murale 6 Tourner le bouton de commande sur la position Quand le vinaigre commence à passer dans la verseuse placer une tasse d eau froide sous le moussoir à lait Plonger le tube dans l eau et tourner lentement le bouton sur la posit...

Страница 22: ...est vide Il y a trop d eau dans le réservoir pas assez d espace pour la vapeur L appareil n est pas en service Le moussoir à lait est bouche Remplir le réservoir avec la quantité exacte d eau Se reporter à la page 5 6 Vider un peu d eau du réservoir Se reporter à la page 8 Pour mettre en marche utiliser le bouton de marche arrêt Après avoir utilisé le moussoir à lait laisser fonctionner pour 1 à 2...

Страница 23: ...so liqueur de Tuaca et chantilly sur le dessus CAFÉ VIENNA Café expresso Brandy et chantilly sur le dessus CAFÉ LATTE 1 4 de café expresso et 3 4 de lait chauffé à la vapeur verser en même temps dans un bol CAFÉ AU LAIT 1 2 de café expresso et 1 2 de lait chauffé à la vapeur CHOCOLAT CHAUD MOCCHA Ajouter 60 ml 2 onces de café expresso à une tasse de chocolat chaud CAFÉ TIA MARIA Café expresso liqu...

Страница 24: ... eléctricas ni dentro de un horno caliente 10 NO utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que ha sido diseñado 11 Coloque la cafetera sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupción del flujo de aire debajo del artefacto 12 Asegúrese de que la tapa del depósito de agua está apretada con seguridad antes de utilizar el artefacto 13 NO retire la tapa o el compart...

Страница 25: ... al hervir f Proteja la jarra de filos raspaduras o un manejo brusco ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no quite ninguna cubierta para dar servicio al artefacto En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte que pueda ser remplazada Solamente el personal autorizado debe reparar la cafetera El que usted abra la cubierta inferior para dar servicio al art...

Страница 26: ...cadora 4 Compartimento para el filtro 5 Filtro 6 Tanque de agua 7 Medidor de temperatura 8 Tubo para espumar 9 Jarra de vidrio 10 Bandeja goteo removible 11 Cuchara medidora Perilla de Control Vapor Apagado Pausa Colar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO ...

Страница 27: ...nsulte con frecuencia los consejos de cuidado y limpieza CUIDADO PRESIÓN Para verificar que el artefacto se encuentra bajo presión siga los siguientes pasos 1 Gire la perilla de control a la posición de apagado y desconecte el artefacto 2 Gire la perilla de control a la posición de vapor Si sale vapor del tubo para espumar entonces el tanque de agua sigue bajo presión Gire la perilla de control a ...

Страница 28: ...de café que usará para preparar su café espresso Los molinos de café con forma ovalada no se recomiendan ya que el molido que ofrecen no es consistente ANTES DE PREPARAR SU PRIMERA JARRA DE CAFE ESPRESSO Por favor refiérase a la sección Descripción del Artefacto 1 Gire la perilla de control a la posición de apagado y asegúrese de que el artefacto esté desconectado del tomacorriente 2 Primero retir...

Страница 29: ... 4 tazas Limpie cualquier exceso de café del borde del compartimiento para el filtro Esto asegurará un ajuste correcto en la Cafetera ATENCIÓN Comprima suavemente el café No llene demasiado el filtro Esto puede causar obstrucciones o derrames 3 Coloque el compartimiento para el filtro debajo de la cabeza de preparación coloque el compartimiento para el filtro moviendo primero el seguro hacia atrás...

Страница 30: ...práctica Nosedesanimesinolohaceperfectamentela primeravez Lalechedebeser lamitadvaporizada laparteinferiordelajarra ylamitadespumosa laparte superiordelajarra Puedetomarsevariosintentosantesdequeperfeccioneesteproceso Para mejores resultados recomendamos espumar la leche en una jarra diferente y verter la leche en su taza de café La leche y la jarra deben estar frías No use una jarra que ha sido l...

Страница 31: ...se encuentra en la cuchara medidora desenrosque el tubo para espumar y limpie la válvula con una aguja o con un palillo de madera 3 La jarra la tapa de la jarra el filtro el compartimiento para el filtro y la bandeja pueden lavarse con agua y jabón o colocarse solamente en la rejilla superior de la lavadora de platos PRECAUCIÓN No sumerja el artefacto en agua No retire la tapa del tanque o del com...

Страница 32: ...da 4 Inserte el compartimiento para el filtro incluyendo filtro y coloque la jarra de vidrio con su tapa sobre la bandeja para goteo 5 Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente 6 Gire la perilla de control a la posición de Cuando el vinagre comience a fluir dentro de la jarra Coloque una taza de agua fría debajo del tubo para espumar Sumerja el tubo para espumar dentro del agua y lentamente g...

Страница 33: ... Hay demasiada agua en el tanque no hay espacio para el vapor El aparato no está encendido El tubo para espumar está bloqueado Llene el depósito de agua con la cantidad correcta de agua Consulte las páginas 5 y 6 Vacíe un poco de agua del tanque Consulte la página 8 Encienda la unidad con la perilla de control Después de la etapa para espumar opere la función para espumar durante 1 ó 2 segundos y ...

Страница 34: ...so licor de Tuaca crema batida en la parte superior CAFÉ VIENA Expreso Brandy crema batida en la parte superior CAFÉ LATTE 1 4 expreso y 3 4 leche vaporizada vierta ambos en una taza al mismo tiempo CAFÉ AU LAIT 1 2 expreso 1 2 leche vaporizada CHOCOLATE CALIENTE Añada 60 ml 2 onzas de expreso a una taza de chocolate caliente CAFÉ TÍA MARÍA Expreso licor Tía María espuma de leche en la parte super...

Страница 35: ... ou elétrico nem dentro de um forno quente 10 NÃO utilize este aparelho para fins que não sejam aqueles aos quais ele tenha sido desenvolvido 11 Coloque a cafeteira sobre uma superfície rígida e nivelada para evitar a interrupção do fluxo de ar na parte inferior do aparelho 12 Certifique se de que a tampa do depósito de água esteja seguramente fechada antes de utilizar o aparelho 13 NÃO retire a t...

Страница 36: ...ora f Proteja a jarra de superfícies afiadas para que não seja arranhada ou não a manuseie de forma brusca ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica não tire nenhuma tampa para consertar o aparelho No interior da cafeteira não há nenhuma peça que possa ser substituída Somente o pessoal autorizado deve consertar o aparelho Agarantia será anulada caso a tampa inferior seja re...

Страница 37: ...ra 4 Compartimento do filtro 5 Filtro 6 Tanque de água 7 Medidor da temperatura 8 Tubo de vapor para espumar 9 Jarra de vidro 10 Bandeja coletora removível 11 Colher Medidora Botão de Controle Vapor Desligado Pausa Preparar Café 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIÇÃO DO APARELHO ...

Страница 38: ...a CUIDADO PRESSÃO Para verificar se o eletrodoméstico está sob pressão siga os seguintes passos 1 Gire o botão de controle colocando o na posição de desligado e desconecte o aparelho da tomada 2 Giro botão de controle colocando o na posição de vapor Caso saia vapor do tubo para espumar significa que o tanque de água continua sobre pressão Gire o botão de controle colocando o na posição de desligad...

Страница 39: ...s grãos de café que for usar para preparar seu expresso Os moedores de café com formato oval não são recomendados por não moerem de forma consistente ANTES DE PREPARAR SUA PRIMEIRA JARRA DE CAFÉ EXPRESSO Por favor veja a seção Descrição do Aparelho 1 Vire o botão de controle para a posição de apagado e certifique se de que o apa relho esteja desconectado da tomada 2 Primeiro retire e depois lave a...

Страница 40: ...s no Filtro Não encha mais do que a marca de 4 xícaras Limpe qualquer excesso de café da borda do filtro Isso assegurará um ajuste correto do mesmo ATENCÃO Comprima suavemente o café Não encha demasiado o filtro Isto pode causar obstruções ou derrames 3 Coloque o compartimento do filtro debaixo da cabeça de preparação coloque o movendo primeiro a trava de segurança para trás coloque a alça para a ...

Страница 41: ...umado a parte inferior da jarra e metade com espuma de leite a parte superior da jarra Poderá levar algumas tentativas até que você consiga preparar bem o leite Para obter melhores resultados recomendamos espumar o leite em uma jarra diferente à que vem com a cafeteira e quando preparado sirva na xícara de café O leite e a jarra devem estar frios Não use uma jarra que tenha sido lavada com água mo...

Страница 42: ...a na colher medidora para desenroscar o bico e limpe a válvula com uma agulha ou um palito de dentes de madeira 3 A jarra a tampa da jarra o filtro o compartimento do filtro e a bandeja podem ser lavados com água e sabão ou podem ser colocados na grade superior de uma máquina de lavar louça CUIDADO Não se deve submergir o aparelho na água Não abra a tampa ou o compartimento do filtro enquanto a ca...

Страница 43: ...ue o compartimento do filtro com o filtro na cafeteira e a jarra de vidro com sua tampa sobre a bandeja 5 Ligue o fio elétrico na tomada 6 Gire o botão de controle até a posição Quando o vinagre começar a fluir dentro da jarra coloque uma xícara de água fria embaixo do tubo para espumar Deve se submergir o tubo para espumar dento da água e lentamente girar o botão de controle até a posição de vapo...

Страница 44: ...m água demais no tanque não há espaço para produzir o vapor O aparelho não está ligado O tubo para espumar está bloqueado ou entupido Encha o tanque de água com a quan tidade correta de água Consulte as Páginas 5 e 6 Esvazie um pouco da água do tanque Consulte a Página 8 Use o botão de controle para ligar o aparelho Depois de usar o tubo para espumar opera a função para espumar durante 1 ou 2 segu...

Страница 45: ...eme batido na parte superior CAFÉ VIENA Expresso Brandy creme batido na parte superior CAFÉ LATTE 1 4 expresso e 3 4 leite espumado despeje ambos em uma mesma xícara simultaneamente CAFÉ COM LEITE 1 2 expresso e 1 2 leite espumado CHOCOLATE QUENTE Adicionar 60 ml 2 onças de expresso a uma xícara de chocolate quente CAFÉ TIA MARIA Expresso licor Tia Maria espuma de leite na parte superior CAFÉ GRAN...

Страница 46: ...eam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado www oster com The following information is intended for Mexico only CAFETERA ESPRESSO OSTER MODELOS BVSTEM4188 BVSTEM4188 013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JUÁRE...

Отзывы: