36
• Ustawienie wysokości: wyrównać środek zawiasu nieco powyżej
środka rzepki.
• Pozycjonowanie boczne: środek zawiasu powinien znajdować się na
linii środkowej nogi.
2. Przymocować przyciski klamry do odpowiadających im kolorem
zamków kluczykowych (F, G).
• Włożyć niebieski przycisk dolnej klamry do niebieskiego zamka
kluczykowego w osłonie łydki (F) powyżej występu stabilizującego
klamry (H) oraz zatrzasnąć dolną klamrę za pomocą dłoni
(rys. 3)
.
Wyregulować pasek na łydkę (I) na odpowiednią długość, napinając go
wokół łydki i umieszczając po złożeniu w zacisku krokodylkowym (J),
tak aby stabilnie i prawidłowo utrzymywał wyrób na nodze.
• Zgiąć kolano pacjenta pod kątem 80°. Włożyć żółty przycisk górnej
klamry do żółtego zamka kluczykowego osłony łydki (G) oraz
zatrzasnąć górną klamrę za pomocą dłoni
(rys. 4)
. Dociągnąć pasek
udowy (K) do odpowiedniej długości, napinając go wokół nogi
i umieszczając po złożeniu w zacisku krokodylkowym.
3. Wyregulować długość pasków Dynamic Force System™ (DFS) (L, M).
• Przy całkowicie wyprostowanej nodze pacjenta w kolanie wyregulować
długość górnego paska DFS (L) tak, aby przylegał mocno do nogi,
a następnie złożyć go i umieścić w zacisku krokodylkowym. W tym
momencie pacjent nie powinien odczuwać naprężenia ani odciążenia.
• Wyregulować dolny pasek DFS (M) w ten sam sposób.
4. Poprosić pacjenta, aby zgiął kolan i umieścił stopę płasko na podłodze.
Przekręcić górne (5a), a następnie dolne (5b) pokrętło SmartDosing
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż wskaźniki znajdą się w pozycji
„5”
. Poprosić pacjenta, żeby wstał i zrobił kilka kroków, aby zweryfikować
prawidłowe ułożenie wyrobu i naprężenie pasków.
• Określić optymalne napięcie paska DFS na podstawie opinii pacjenta
co do ulgi w odczuwanym bólu.
• Jeśli pacjent prosi o zwiększenie lub zmniejszenie naprężenia, gdy
wskaźnik znajduje się w pozycji
„5”
, odpowiednio wyregulować
długość pasków DFS.
• Najlepiej, aby końcowe ustawienie pokrętła SmartDosing znajdowało
się w pozycji
„5”
, ponieważ umożliwi to pacjentowi regulację
naprężenia podczas codziennych czynności.
5. Po potwierdzeniu ostatecznego dopasowania przyciąć paski na
odpowiednią długość, zaczynając od paska na łydkę, tak aby wyrób
znajdował się w odpowiednim położeniu na nodze podczas
przycinania pozostałych pasków.
• Upewnić się, że podkładka paska (N) nie marszczy się i jest
umieszczona w miejscu, gdzie paski DFS krzyżują się w dole
podkolanowym
(rys. 6)
.
• Przyciąć paski na tyle, aby zaciski krokodylkowe znajdowały się z dala od
okolicy podkolanowej. Zmniejsza to ilość elementów znajdujących się
w dole podkolanowym.
Zdejmowanie wyrobu
1. Poprosić pacjenta, aby usiadł i wyprostował nogę.
2. Obrócić oba pokrętła SmartDosing w lewo, aż wskaźnik znajdzie się
w pozycji
„0”
, aby zwolnić naprężenie pasków DFS.
3. Zgiąć kolano pacjenta pod kątem 90° i otworzyć dolną i górną klamrę.
4. Wyciągnąć przyciski klamer z zamków kluczykowych.
Akcesoria i części zamienne
Listę dostępnych części zamiennych lub akcesoriów można znaleźć
w katalogu wyrobów firmy Össur.
Содержание UNLOADER ONE SMARTDOSING
Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER ONE SMARTDOSING UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 a b a b c d e f g h i j k l m n...
Страница 25: ...25 1 1 C D SmartDosing 0 2 2 3 80 4 3 Dynamic Force System DFS DFS DFS 4 5 5 SmartDosing 5...
Страница 26: ...26 DFS 5 DFS SmartDosing 5 5 DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 4 ssur ssur...
Страница 43: ...43 1 1 C D SmartDosing 0 E 2 2 F G F H 3 I J 80 G 4 K...
Страница 45: ...45 ssur 1 1 1 A B C...
Страница 47: ...47 ssur 1 1 A B C D SmartDosing 0 E 2 2 F G...
Страница 49: ...49 ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170278 5...
Страница 61: ...61 5 DFS SmartDosing 5 5 N DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 a 4 ssur ssur...