13
12
Ajuste la correa de la pantorrilla (I) a la longitud adecuada tensándola
alrededor de la pantorrilla y doblándola en la pinza de cocodrilo (J) de
forma que mantenga el dispositivo en una posición segura y correcta
en la pierna.
• Doble la rodilla del paciente a 80°. Coloque el botón amarillo de la
hebilla superior en la ranura amarilla del armazón del muslo (G) y cierre
la hebilla superior encajándola con la palma de la mano
(fig. 4)
. Ajuste
la correa del muslo (K) a la longitud adecuada tensándola alrededor de
la pierna y doblándola en la pinza de cocodrilo.
3. Ajuste la longitud de las correas Dynamic Force System™ (DFS) (L, M).
• Con la rodilla del paciente completamente extendida, ajuste la longitud
de la correa DFS superior (L) hasta que se asiente firmemente contra la
pierna y, a continuación, dóblela en la pinza de cocodrilo. En este
punto, el paciente no debe experimentar ninguna tensión ni descarga.
• Ajuste la correa DFS inferior (M) del mismo modo.
4. Pida al paciente que doble la rodilla con el pie apoyado en el suelo.
Gire el Dial SmartDosing superior (5a) y, a continuación, el inferior
(5b) hacia la derecha hasta situar los indicadores en la posición
“5”
.
Pida al paciente que se ponga de pie y dé unos pasos para comprobar
la posición correcta del dispositivo y el ajuste de las correas.
• Determine la tensión óptima de la correa DFS según la percepción
del alivio del dolor del paciente.
• Si el paciente requiere más o menos tensión con el indicador en la
posición
“5”
, ajuste la longitud de las correas DFS en consecuencia.
• Intente que el ajuste final del dial SmartDosing sea la posición
“5”
, ya
que esto permitirá al paciente ajustar la dosificación durante las
actividades diarias.
5. Una vez confirmado el ajuste final, recorte las correas a la longitud
adecuada comenzando por la correa de la pantorrilla, de forma que el
dispositivo se asiente correctamente en la pierna mientras recorta
otras correas.
• Asegúrese de que la almohadilla de la correa (N) no esté arrugada
y esté situada en el punto en el que las correas DFS se cruzan en la
fosa poplítea
(fig. 6)
.
• Vuelva a recortar las correas lo suficiente para que las pinzas de
cocodrilo queden alejadas del área poplítea. Esto reduce el exceso de
volumen detrás de la rodilla.
Eliminación del dispositivo
1. Pida al paciente que se siente con la pierna extendida.
2. Gire los dos diales SmartDosing hacia la izquierda hasta situar el
indicador en la posición
“0”
para liberar la tensión de las correas DFS.
3. Doble la rodilla del paciente a 90° y abra las hebillas superior e inferior.
4. Desabroche los botones de las hebillas.
Accesorios y piezas de repuesto
Consulte el catálogo de Össur para obtener una lista de piezas de
repuesto o accesorios disponibles.
USO
Limpieza y cuidado
Lavar el dispositivo con los productos blandos separados permite una
limpieza más profunda.
instrucciones de lavado
• Lavar a mano con detergente neutro y enjuagar bien.
Содержание UNLOADER ONE SMARTDOSING
Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER ONE SMARTDOSING UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 a b a b c d e f g h i j k l m n...
Страница 25: ...25 1 1 C D SmartDosing 0 2 2 3 80 4 3 Dynamic Force System DFS DFS DFS 4 5 5 SmartDosing 5...
Страница 26: ...26 DFS 5 DFS SmartDosing 5 5 DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 4 ssur ssur...
Страница 43: ...43 1 1 C D SmartDosing 0 E 2 2 F G F H 3 I J 80 G 4 K...
Страница 45: ...45 ssur 1 1 1 A B C...
Страница 47: ...47 ssur 1 1 A B C D SmartDosing 0 E 2 2 F G...
Страница 49: ...49 ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170278 5...
Страница 61: ...61 5 DFS SmartDosing 5 5 N DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 a 4 ssur ssur...