Orthofix TDX Posterior Dynamic Stabilization System Скачать руководство пользователя страница 6

Italiano

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

Informazioni importanti – Leggere prima dell’uso

Nome del dispositivo 

Sistema di stabilizzazione dinamica 

posteriore TDX™ 

Descrizione

Il sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX è un componente a barre dinamiche con 

conservazione del movimento, STERILE ed esclusivamente monouso, che viene utilizzato assieme 

a un sistema posteriore con viti peduncolari Orthofix per permettere al chirurgo di strutturare un 

costrutto implantare rachideo. La barra dinamica si fissa al corpo vertebrale per mezzo di viti e 

uncini, agganciandosi al rachide non cervicale; è costituita da un’anima in poliuretano alloggiata 

in un involucro in titanio per impianti.

Indicazioni per l’uso

Se utilizzato in pazienti scheletricamente maturi con la linea di sistemi posteriori a viti 

peduncolari di stabilizzazione vertebrale Orthofix Firebird™ o con il sistema posteriore a viti 

peduncolari di stabilizzazione vertebrale (SFS) Orthofix, il sistema di stabilizzazione dinamica 

posteriore TDX è indicato per fornire immobilizzazione e stabilizzazione di segmenti rachidei non 

cervicali, come strumento supplementare alla fusione nel trattamento delle seguenti instabilità 

acute e croniche, tramite l’esclusivo utilizzo di innesti autogeni:

1.  spondilolistesi degenerativa con evidenza obiettiva di menomazione neurologica

2.  cifosi

3.  mancata fusione precedente (pseudoartrosi)

Il sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX deve essere installato a coppie con il 

singolo segmento di movimento allo stesso livello e all’interno di un costrutto più lungo.

Se usato come parte di un sistema di impianto con viti peduncolari, il sistema di stabilizzazione 

dinamica posteriore TDX è indicato solo per spondilolistesi di terzo o quarto grado in 

corrispondenza della giunzione vertebrale quinta lombare – prima sacrale (L5-S1).

Per un elenco completo delle Indicazioni per l’uso, fare riferimento alle istruzioni a corredo del 

sistema di stabilizzazione vertebrale Firebird o del sistema di stabilizzazione vertebrale (SFS). 

Nota 

– Per tutte queste indicazioni occorre usare innesti di osso autologo.

Controindicazioni

Le controindicazioni includono, fra le altre:

1.  obesità morbigena

2.  malattia mentale

3.  alcolismo o uso di stupefacenti

4.  stato di gravidanza

5.  sensibilità/allergie ai metalli

6.  grave osteopenia

7.  pazienti che non intendono o non sono in grado di seguire le istruzioni di cura 

postoperatorie

8.  in caso di impianto del sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX, qualsiasi 

allergia nota al titanio, al poliuretano o a residui di ossido di etilene

9.  una qualsiasi circostanza non elencata nella sezione Indicazioni

Potenziali eventi avversi

Esiste la possibilità di insorgenza di tutti gli eventi avversi potenzialmente associati alla chirurgia 

di fusione vertebrale senza strumentazione. In presenza di strumentazione, l’elenco dei possibili 

eventi avversi include, fra gli altri:

1.  frattura dei componenti del dispositivo

2.  perdita di fissazione

3.  mancata unione

4.  frattura della vertebra

5.  lesioni neurologiche

6.  lesioni vascolari o viscerali

7.  allentamento precoce o tardivo di uno o di tutti i componenti

8.  disassemblaggio e/o piegatura di uno o di tutti i componenti

9.  reazione (allergica) da corpo estraneo a impianti, detriti, prodotti della corrosione e 

materiale dell’innesto, tra cui metallosi, tensione eccessiva, formazione di tumori e/o 

malattie autoimmuni

10.  pressione esercitata dai componenti sulla cute di pazienti con copertura tissutale 

inadeguata sopra l’impianto, causa di possibile penetrazione nella pelle, irritazione e/o 

dolore

11.  alterazioni postoperatorie della curvatura vertebrale, perdita di correzione, altezza e/o 

riduzione

12.  infezione

13.  dolore, disagio o sensazioni anomale a causa della presenza del dispositivo

14.  emorragia

15.  cessazione di ogni potenziale crescita della porzione rachidea operata

16.  decesso

Nota 

– I potenziali rischi associati all’uso del sistema potrebbero comportare la necessità di 

nuovi interventi chirurgici.

Avvertenze e precauzioni

1.  La sicurezza e l’efficacia dei sistemi con viti peduncolari sono state stabilite solo per 

patologie vertebrali con notevole instabilità meccanica o deformità che richiedono 

fusione con strumentazione. Queste patologie sono: instabilità meccaniche o deformità 

significative del rachide toracico, lombare e sacrale secondarie a spondilolistesi 

degenerativa con evidenza obiettiva di menomazione neurologica, frattura, dislocazione, 

scoliosi, cifosi, tumore spinale e mancata fusione precedente (pseudoartrosi). Per qualsiasi 

altra patologia, la sicurezza e l’efficacia di questi dispositivi non sono note.

2.  I vantaggi della fusione vertebrale mediante sistema di stabilizzazione con viti peduncolari 

non sono stati adeguatamente definiti in pazienti con rachide stabile.

3.  I potenziali rischi associati all’uso di questo sistema, che potrebbero comportare la 

necessità di nuovi interventi chirurgici, includono: la frattura dei componenti del 

dispositivo, la perdita di fissazione, la mancata unione, la frattura della vertebra e lesioni 

neurologiche, vascolari o viscerali.

4.  Esclusivamente monouso. Il riutilizzo di dispositivi etichettati come monouso (es. impianti, 

trapani, chiodi, barre di prova) può provocare lesioni o la necessità di reintervento a causa 

di rottura o infezione.

5.  Gli strumenti del sistema vengono venduti non sterili e devono quindi essere sterilizzati 

prima dell’uso.

6.  La barra dinamica TDX viene venduta STERILE e quindi non deve essere risterilizzata.

7.  Il sistema necessita dell’impiego di innesto di osso autologo.

8.  Il mancato ottenimento di artrodesi comporta nel tempo l’allentamento e il cedimento del 

costrutto del dispositivo.

9.  Tutti gli impianti sono ESCLUSIVAMENTE MONOUSO. Ogni impianto usato deve essere 

gettato. Anche se il dispositivo può apparire intatto, può presentare piccoli difetti e 

pattern di sollecitazioni interne che possono portare a cedimento per fatica.

10.  L’impianto del sistema deve essere eseguito solo da chirurghi esperti in interventi 

vertebrali, con una formazione specifica nell’uso delle barre dinamiche come parte di un 

sistema vertebrale con viti peduncolari.

11.  Il medico/chirurgo deve considerare i livelli di impianto, il peso del paziente e i suoi 

livelli di attività, oltre ad altre condizioni mediche del paziente che possono influire sulle 

prestazioni del sistema.

12.  La sicurezza e l’efficacia di questo dispositivo per l’indicazione di stabilizzazione vertebrale 

senza fusione non sono state stabilite.

13.  La manipolazione corretta dell’impianto è estremamente importante. Gli impianti non 

devono essere piegati eccessivamente o ripetutamente, intagliati o graffiati. Queste 

azioni possono causare difetti alla finitura superficiale e la concentrazione di sollecitazioni 

interne che possono essere all’origine di un probabile cedimento del dispositivo.

Informazioni sulla compatibilità RM

La sicurezza e la compatibilità del sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX negli 

ambienti di risonanza magnetica non sono state esaminate. Non sono stati condotti test relativi 

al riscaldamento o alla migrazione dei sistemi, o sugli artefatti dell’immagine negli ambienti di 

risonanza magnetica. La sicurezza del sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX negli 

ambienti di risonanza magnetica non è nota. Se sottoposto a risonanza magnetica, un paziente 

portatore di questo dispositivo potrebbe subire lesioni.

Pulizia

Gli impianti del sistema di stabilizzazione dinamica posteriore TDX vengono forniti STERILI. Non 

usare gli impianti se le confezioni sono aperte o danneggiate, o se la data di scadenza è già 

trascorsa. Gettare tutte le confezioni aperte, anche se gli impianti non sono stati utilizzati. Non 

risterilizzare un impianto non utilizzato contenuto in una confezione aperta.

Tutti gli strumenti devono essere accuratamente puliti e sterilizzati dopo ciascun uso. La pulizia 

può essere effettuata con metodi ospedalieri convalidati o attenendosi al processo di pulizia 

convalidato descritto sotto.

Nessuno di questi strumenti necessita di smontaggio prima della pulizia.

Dal punto di utilizzo

Se possibile, non lasciare seccare sangue, residui o fluidi corporei sugli strumenti. Per 

ottenere i migliori risultati e prolungare la durata dello strumento chirurgico, ricondizionarlo 

immediatamente dopo l’uso. 

1.  Asportare dagli strumenti i residui grossolani di tessuti e fluidi corporei utilizzando un 

panno monouso privo di lanugine. Collocare gli strumenti in una bacinella di acqua 

purificata o in una vaschetta coperti da salviette umide. Non lasciare che soluzione 

fisiologica, sangue, fluidi corporei, tessuto, frammenti ossei o altri residui organici si 

secchino sugli strumenti prima della pulizia.

Orthofix Inc.

3451 Plano Parkway

Lewisville, Texas 75056-9453 U.S.A.

1-214-937-3199

1-888-298-5700

www.orthofix.com

Medical Device Safety 

Service (MDSS)

Schiffgraben 41  

30175 Hannover

Germany

+49 511 6262 8630

www.mdss.com

Australian Sponsor 

Emergo Australia 

Level 20, Tower II 

Darling Park 

201 Sussex Street 

Sydney, NSW 2000 

Australia

6

Содержание TDX Posterior Dynamic Stabilization System

Страница 1: ...Deutsch 8 10 DE Click directory below for desired language Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 888 298 5700 www orthofix com Medical Device Safety Servi...

Страница 2: ...own 2 The benefit of spinal fusions utilizing any pedicle screw fixation system has not been adequately established in patients with stable spines 3 Potential risks identified with the use of this dev...

Страница 3: ...hyde bleach and or other alkaline cleaners may damage instruments These solutions should not be used Note Visually inspect instruments after cleaning and prior to each use Discard or return to Orthofi...

Страница 4: ...ormidad que requieren fusi n instrumentada Estas afecciones son inestabilidad mec nica significativa o deformidad de la columna tor cica lumbar y sacra como consecuencia de espondilolistesis degenerat...

Страница 5: ...uto de prelavado con agua del grifo caliente c 2 minutos de lavado detergente con agua del grifo caliente 64 66 C d 1 minuto de enjuague con agua del grifo caliente e 2 minutos de enjuague t rmico con...

Страница 6: ...neurologica frattura dislocazione scoliosi cifosi tumore spinale e mancata fusione precedente pseudoartrosi Per qualsiasi altra patologia la sicurezza e l efficacia di questi dispositivi non sono note...

Страница 7: ...sibile 7 Se si nota sporco residuo ripetere le operazioni elencate in precedenza fino ad eliminare ogni traccia di sporcizia Nota Alcune soluzioni detergenti come quelle contenenti soda caustica forma...

Страница 8: ...systemen wurden bisher nur f r Wirbels ulenerkrankungen mit signifikanter mechanischer Instabilit t oder Deformit t nachgewiesen bei denen eine Fusion mit Instrumentierung erforderlich war Diese Erkra...

Страница 9: ...Reinigungsmittel und hei em Leitungswasser 64 66 C d 1 Minute Sp len mit hei em Leitungswasser e 2 Minuten thermische Sp lung mit gereinigtem Wasser 80 93 C f 1 Minute Sp len mit gereinigtem Wasser 6...

Страница 10: ...hargennummer Hersteller Nur zum einmaligen Gebrauch Nicht wiederverwenden Katalognummer Verfallsdatum Sterilisiert mittels Ethylenoxid Nicht resterilisieren Orthofix com IFU Vorsicht Das TDX posterior...

Страница 11: ...ologique fracture luxation scoliose cyphose tumeur rachidienne et chec d une arthrod se pr c dente pseudarthrose La s curit et l efficacit de ces dispositifs pour d autres pathologies sont inconnues 2...

Страница 12: ...minute l eau purifi e 64 66 C g S chage de 7 30 minutes l air chaud 116 C 6 Inspecter les instruments pour d celer toute souillure visible 7 Si des souillures sont visibles r p ter les tapes d crites...

Страница 13: ...edida pseudartrose Desconhecem se a seguran a e a efic cia destes dispositivos para qualquer outra situa o 2 O benef cio das fus es espinais utilizando qualquer sistema de fixa o por parafusos pedicul...

Страница 14: ...as solu es Nota Inspecione visualmente os instrumentos ap s a limpeza e antes de cada utiliza o Elimine ou devolva Orthofix quaisquer instrumentos que estejam partidos descorados corro dos que contenh...

Отзывы: