
12
AW-16-9901 Rev.BF
TX-2201 © Orthofix, Inc. 07/2022
Numéro de série
Mandataire
dans l’UE
CAPA Symbols Chart revised2 - TDX - FR
Consulter le mode d’emploi
Numéro de lot
Fabricant
À usage unique seulement
Ne pas réutiliser
Numéro de référence
Date limite
d’utilisation
Stérilisé à l’oxyde
d’éthylène
Ne pas restériliser
Orthofix.com/IFU
2. Pour assurer des résultats optimaux, les instruments doivent être nettoyés dans les
30 minutes suivant leur utilisation ou après leur retrait de la solution afin de réduire au
maximum le risque de séchage avant le nettoyage.
3. Les instruments usagés doivent être transportés au magasin central dans des conteneurs
fermés ou couverts pour éviter tout risque de contamination.
Remarque :
Le fait de tremper les instruments dans des détergents enzymatiques protéolytiques
ou d’autres solutions de pré-nettoyage en facilite le nettoyage, surtout pour ceux qui sont dotés
de caractéristiques complexes et de zones difficiles d’accès (instruments canulés et tubulaires,
p. ex.). Ces détergents enzymatiques ainsi que les sprays de mousse enzymatique décomposent
les protéines et empêchent au sang et aux matériaux à base de protéines de sécher sur les
instruments. Il convient de suivre explicitement les instructions du fabricant pour la préparation
et l’utilisation de ces solutions.
Préparation pour le nettoyage :
1. Tous les instruments dotés de parties mobiles (p. ex., boutons, gâchettes, charnières)
doivent être mis en position ouverte pour permettre un accès au liquide de nettoyage
dans les zones difficiles à nettoyer.
2. Faire tremper les instruments pendant au moins 10 minutes dans de l’eau purifiée avant
la procédure de nettoyage manuelle ou automatique.
3. Utiliser un tissu doux ou une brosse douce à soies en plastique pour éliminer toutes
les souillures visibles des instruments avant d’effectuer un nettoyage manuel ou
automatique. Utiliser une brosse douce à soies en plastique ou un cure-pipe pour retirer
toutes les souillures des lumières internes. Une seringue peut également être utilisée (le
cas convenant) pour les zones difficiles d’accès.
4. Un détergent enzymatique doit être utilisé pour le nettoyage manuel et automatisé. Tous
les détergents enzymatiques doivent être préparés en respectant la dilution d’usage et
la température recommandées par le fabricant. De l’eau du robinet adoucie peut être
utilisée pour préparer les détergents enzymatiques. L’observation des températures
recommandées est importante pour assurer la performance optimale du détergent
enzymatique.
Procédure de nettoyage manuel :
1. Immerger complètement les instruments dans un détergent enzymatique et les laisser
tremper pendant 20 minutes. Utiliser une brosse à soies souples en nylon pour frotter
doucement le dispositif jusqu’à ce que toutes les souillures visibles soient éliminées.
Veiller en particulier aux creux, lumières, surfaces qui s’emboîtent, connecteurs et autres
surfaces difficiles à nettoyer. Les lumières doivent être nettoyées à l’aide d’une brosse à
soies souples longue et étroite (brosse en cure-pipe).
2. Retirer les instruments du détergent enzymatique et les rincer à l’eau du robinet pendant
au moins 3 minutes. Rincer soigneusement et agressivement les lumières, trous et autres
zones difficiles d’accès.
3. Placer la solution de nettoyage préparée dans un sonicateur. Immerger complètement le
dispositif dans la solution de nettoyage et soniquer pendant 10 minutes.
4. Rincer l’instrument à l’eau purifiée pendant au moins 3 minutes ou jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus aucune trace de sang ou de souillures sur le dispositif ou dans l’eau de rinçage.
Rincer soigneusement et agressivement les lumières, trous et autres zones difficiles
d’accès.
5. Répéter les étapes de sonication et de rinçage ci-dessus.
6. Éliminer tout excès d’humidité de l’instrument à l’aide d’un linge propre absorbant non
pelucheux.
7. Inspecter les instruments pour déceler toute souillure visible.
8. Si des souillures sont remarquées, répéter les étapes mentionnées ci-dessus.
Nettoyage automatique :
1. Immerger complètement les instruments dans un détergent enzymatique et les laisser
tremper et soniquer pendant 10 minutes chacun. Utiliser une brosse à soies souples en
nylon pour frotter doucement le dispositif jusqu’à ce que toutes les souillures visibles
soient éliminées. Veiller en particulier aux creux, lumières, surfaces qui s’emboîtent,
connecteurs et autres surfaces difficiles à nettoyer. Les lumières doivent être nettoyées à
l’aide d’une brosse souple longue et étroite à soies en nylon (cure-pipe). Le fait d’utiliser
une seringue ou un jet d’eau améliore le rinçage des zones difficiles d’accès et des
surfaces qui s’emboîtent.
2. Retirer les instruments de la solution de nettoyage et les rincer à l’eau purifiée pendant au
moins 1 minute. Rincer soigneusement et agressivement les lumières, trous borgnes et
autres zones difficiles d’accès.
3. Placer les instruments dans le panier d’un laveur/désinfecteur approprié et activer un cycle
de nettoyage/désinfection standard.
4. Orienter les instruments dans les portoirs du laveur automatique en suivant les
recommandations du fabricant du laveur.
5. Les paramètres minimaux suivants sont essentiels pour assurer un nettoyage rigoureux.
a. Prélavage de 2 minutes à l’eau du robinet froide
b. Prélavage de 1 minute à l’eau du robinet chaude
c. Lavage avec détergent pendant 2 minutes à l’eau du robinet chaude (64-66 °C)
d. Rinçage de 1 minute à l’eau du robinet chaude
e. Rinçage à chaud de 2 minutes à l’eau purifiée (80-93 °C)
f. Rinçage de 1 minute à l’eau purifiée (64-66 °C)
g. Séchage de 7 à 30 minutes à l’air chaud (116 °C)
6. Inspecter les instruments pour déceler toute souillure visible.
7. Si des souillures sont visibles, répéter les étapes décrites ci-dessus jusqu’à ce qu’aucune
souillure ne soit observée.
Remarque :
Certaines solutions de nettoyage comme celles contenant de la soude caustique,
du formol, du glutaraldéhyde, de l’eau de Javel et/ou d’autres nettoyants alcalins peuvent
endommager les instruments. Ces solutions ne doivent pas être utilisées.
Remarque :
Inspecter visuellement les instruments après le nettoyage et avant chaque
utilisation. Mettre au rebut ou retourner à Orthofix les instruments cassés, décolorés, corrodés,
ou ayant des composants fissurés, des alvéoles ou des rainures, ou ceux qui présentent d’autres
défectuosités. Ne pas utiliser des instruments défectueux.
Utilisation des instruments dynamométriques :
• Ne jamais utiliser les tournevis dynamométriques dans le sens antihoraire pour desserrer
une fixation
• Utiliser les poignées dynamométriques uniquement comme prévu dans la technique
chirurgicale
• Ne jamais impacter les poignées dynamométriques ou les utiliser comme impacteur sur
d’autres dispositifs
• Ne jamais utiliser une poignée dynamométrique pour faire levier
Maintenance des instruments dynamométriques :
• Si une poignée dynamométrique est tombée, a été impactée ou utilisée de manière
incorrecte, la renvoyer à Orthofix.
• Les poignées dynamométriques doivent être entretenues au moins tous les trois ans ou
conformément au contrat de service. Merci de retourner les poignées dynamométriques à
Orthofix pour l’entretien nécessaire.
Détermination de la fin de vie utile des instruments :
Ne pas réutiliser les instruments à usage unique. Inspecter visuellement tout instrument
réutilisable pour déterminer si l’instrument a atteint la fin de sa vie utile. Les instruments
réutilisables Orthofix ont atteint la fin de leur vie utile lorsque :
1. Les instruments présentent des signes de détérioration (s’ils sont par exemple grippés,
tordus, cassés, visiblement usés, etc) ou autre qui peuvent avoir un impact sur l’utilisation
sûre et efficace des dispositifs.
2. Instruments destinés à la coupe d’os et/ou de tissus (par exemple taraud, râpe, curette,
rongeur) – lorsque l’une des surfaces de coupe présente des signes d’usure tels que des
entailles, des abrasions ou tout autre émoussement.
3. Instruments qui se connectent à d’autres dispositifs (par exemple implants, instruments,
poignées) – lorsque le système d’accouplement ne permet pas le désaccouplement,
l’accouplement ou le maintien du dispositif. Le fonctionnement de l’instrument doit être
vérifié avant chaque utilisation.
4. Ne pas utiliser d’instruments qui ont atteint la fin de leur vie utile. Éliminer les instruments
en fin de vie conformément à la procédure de l’hôpital ou les renvoyer à Orthofix pour
élimination.
Stérilisation :
Les instruments du système de stabilisation dynamique postérieure TDX doivent être stérilisés
par l’hôpital à l’aide de l’un des cycles recommandés ci-dessous :
Méthode : Vapeur
ou :
Méthode : Vapeur
Cycle : Gravité
Cycle : Prévide
Température : 121 °C
Température : 132 °C
Durée d’exposition :
30 minutes
Durée d’exposition : 8 minutes
Les implants du système de stabilisation dynamique postérieure TDX sont fournis STÉRILES. Ils
sont stérilisés à l’oxyde d’éthylène. Ne pas restériliser.
Emballage :
L’emballage de chaque composant doit être intact à la réception. En cas d’utilisation d’un
système de consignation, tous les kits doivent être soigneusement contrôlés pour vérifier qu’ils
sont complets et tous les composants doivent être soigneusement inspectés afin de détecter tout
dommage éventuel avant leur utilisation. Les emballages ou produits endommagés ne doivent
pas être utilisés et doivent être renvoyés à Orthofix.
Les instruments du système de stabilisation dynamique postérieure TDX sont fournis dans une
boîte modulaire destinée à contenir et organiser les composants du système. Les instruments
du système sont rangés dans des plateaux à l’intérieur de chaque boîte modulaire pour une
récupération facile pendant l’intervention. Ces plateaux offrent également une protection aux
composants du système pendant le transport. En outre, des instruments individuels sont fournis
dans des poches en polyéthylène hermétiques avec des étiquettes produit individuelles.
Les implants du système de stabilisation dynamique postérieure TDX sont fournis STÉRILES.
Ne pas utiliser si leur emballage est ouvert ou endommagé ou si la date de péremption est
dépassée.
Réclamations associées au produit :
Tout professionnel de la santé (p. ex., client ou utilisateur de ce système de produits), ayant des
réclamations ou n’étant pas satisfait de la qualité, identité, durabilité, fiabilité, sécurité, efficacité
et/ou performance des produits doit en informer la société Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway,
Lewisville, TX 75056, États-Unis, téléphone au +1-214-937-3199 ou +1-888-298-5700 ou par
e-mail à [email protected].
Autres informations :
Une technique opératoire recommandée pour l’utilisation de ce système est disponible sur
demande auprès d’Orthofix en composant les numéros indiqués ci-dessus.
Information relative au latex :
Les implants, les instruments et/ou le matériau d’emballage du système de stabilisation
dynamique postérieure TDX ne sont pas composés de, et ne contiennent pas de caoutchouc
naturel. Le terme “ caoutchouc naturel “ inclut le latex de caoutchouc naturel, le caoutchouc
naturel sec et le latex synthétique ou le caoutchouc synthétique dont la composition contient du
caoutchouc naturel.
Attention :
Le système de stabilisation dynamique postérieure TDX n’a pas été approuvé par la
FDA américaine et n’est pas disponible aux États-Unis.