background image

REF.: J002G | J002AG | JEWETT

A

ES

GARANTÍA 

6 meses a partir de la compra 

EN

GUARANTEE 

6 months since purchase date 

FR

GARANTIE 

6 mois a partir de la date d´achat 

DE

GARANTIE 

monate seit datum des ankaufen 

PT

GARANTIA 

6 meses a partir da compra 

IT

GARANZIA 

6 mesi dalla data di acquisto 

PL

GARANTIE 

6 miesi´cy od daty zakupu 

NL

GWARANCJA 

6 gedurende maanden vanaf de aankoop 

RO

GARANTIE 

6 luni de la data cumpararii 

RU

ГАРАНТИЯ 

6 месяцев со дня приобретения изделия 

DA

GARANTI 

Ifølge dansk købelov

ES

Referencia 

EN

Reference 

FR

Référence 

DE

Referenz

PT

Referência 

IT

Riferimento 

PL

Typ produktu i rozmiar

NL

Referentie 

RO

Cod. produs 

RU

Продавец 

DA

Reference

ES

nº de lote 

EN

lot no. 

FR

lot non. 

DE

Nein viel 

PT

não um lote 

IT

Numero di serie 

PL

Numer partii 

NL

Lotnr.

RO

Nr. lot 

RU

Номер партии 

DA

Parti

ES

Fecha de compra 

EN

Purchase date 

FR

Date d´achat 

DE

Datum des Ankaufen 

PT

Data de compra 

IT

Data di acquisto 

PL

Data sprzedaży

NL

Aankoopdatum 

RO

Data cumpararii 

RU

Дата продажи 

DA

Købsdato

ES

Firma y sello de la ortopédia 

EN

Stamp and signature of local stockist

FR

Cachet et signature du magacin specialisé 

DE

Unterzeichnung und Stempel der 

Ortophädie

PT

Nome e carimbo da ortopedia 

IT

Firma e timbro del rivenditore 

PL

Pieczàtka sprzedawcy i podpis 

NL

Handtekening en stempel van de 

orthopedie 

RO

Semnatura si stampila vanzatorului 

RU

Подпись и печать продавца 

DA

Underskrift og stempel

ES

Para la validez de la garantía es necesario cumplimentar 

estos datos.

EN

To validate the warranty your local stockist should 

indicate the purchase date.

FR

Pour valider la garantie, votre magasin spécialisé 

indiquer la date d´achat.

DE

Alle Angaben erfüllen für die Gültigmachung der 

Garantie.

PT

Para que a garantia seja válida e necessário completar 

com os dados.

IT

Per la validità della garanzia è necessario compilare con 

l’inserimento di questi dati.

PL

Karta jest niewa˝na bez wpisanej daty sprzeda˝y.

NL

Opdat de garantie geldig zou zijn moeten alle gegevens 

ingevuld zijn.

RO

Pentru validarea garantiei, vanzatorul trebuie sa indice 

data cumpararii.

RU

Гарантия действительна только при наличии 

правильно заполненных всех данных.

DA

Det er nødvendigt at udfylde ovenstående, for at 

garantien er gyldig.

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185 - La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: 0034 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

EDICIÓN/EDITION: 04/2017

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS · INSTRUCTIONS POUR LA POSE · ANLEGEN DER ORTHESE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO 

ISTRUZIONI PER L´USO · DOPASOWANIE · INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN · INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE 

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ · TILPASNINGSANVISNING

2

3

4

1

5

6

7

8

Содержание J002AG

Страница 1: ...cambiando la distancia entre los basculantes Para ello 1 Retire la protecci n en tejido foamizado para acceder a los tornillos que conectan la placa es ternal a los basculantes 2 Extraiga dichos torn...

Страница 2: ...ding to access the screws that connect the sternal pad to the hinges 2 Remove these screws using the Allen key detach the sternal pad and remove the hinges and washers leaving the black axes accessibl...

Страница 3: ...2 Retirez les vis l aide de la cl Allen s parez la plaque sternale et enlevez les dispositifs bascu lants et les rondelles laissant les axes de couleur noire accessibles 3 Retirez ces axes et changez...

Страница 4: ...dem Inbusschl ssel entfernen die Brustbeinplatte trennen und die Rah menb gel und die Unterlegscheiben entnehmen sodass die schwarzen Achsen zug nglich sind 3 Diese Achsen entfernen und die Position...

Страница 5: ...osa para aceder aos parafusos que ligam a placa esternal aos elemen tos basculantes 2 Retire os parafusos com a chave Allen separe a placa esternal e retire os elementos basculantes e anilhas deixando...

Страница 6: ...e o diminuire la stabilit laterale della placca modificando la distanza tra i basculanti A tal fine 1 Rimuovere la protezione in tessuto schiumato per accedere alle viti che collegano la placca ster n...

Страница 7: ...wyj elementy wahad owe i podk adki zapewniaj c w ten spos b dost p do osi koloru czarnego 3 Odpowiednio zmieni pozycj osi im bardziej s one oddalone tym mniejsza jest ruchomo peloty i tym samym w wi...

Страница 8: ...borstbeenplaatmetdesteunarmenverbinden 2 Verwijderdeschroevenmetbehulpvaneeninbussleutel verwijderdeborstbeenplaat desteunarmenen desluitringen zodatdezwarteassenblootliggen 3 Verwijder de assen en pa...

Страница 9: ...abatabile Pentru aceasta 1 Scoate i protec ia de esut buretos pentru a accede la uruburile care conecteaz placa sternal cu cele rabatabile 2 Scoate i uruburile cu ajutorul cheii Allen separa i placa s...

Страница 10: ...JEWETT Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE ENISO22523 A B C D E F G 2 1 2 Ref J001G J001AG A 1 2 3 B 1 2 3 C 1 2 3 4 Ref J001A J002A J001AG Jewett 5 20 Ref J003 J004 100 ORLIM...

Страница 11: ...d ved hj lp af en skruen gle adskil brystbenspladen og tr k vippest nger ne og skiverne ud s de sorte akser kommer til syne 3 Fjern disse akser og s t dem i den nskede placering jo mere yderligt desto...

Страница 12: ...kening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel ES Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos EN To validate the warran...

Отзывы: