background image

27

Drošības tehnikas noteikumi

Pirms ķiveres lietošanas, izlasiet, lūdzu, ekspluatācijas instrukciju. Pārbaudiet, vai priekšējais 

caurspīdīgais vāks ir uzstādīts pareizi. Ja no kļūdām nav iespējams izvairīties, jums ir jāpārtrauc 

kārtridža lietošana.

Piesardzības pasākumi un ierobežojumi

Metināšanas laikā izdalās siltums un starojums, kas var bojāt acis un ādu. Šis izstrādājums nodrošina 

acu un sejas aizsardzību. Ķiveres lietošanas laikā jūsu acis visu laiku ir aizsargātas pret ultravioleto un 

infrasarkano starojumu, neatkarīgi no tumšuma pakāpes. Citu ķermeņa daļu aizsardzībai jums ir jāvalkā 

piemērots aizsargapģērbs. Dažos gadījumos metināšanas laikā radušās daļiņas un vielas var izraisīt 

ādas alerģisku reakciju cilvēkiem, kuri pret tām ir jutīgi. Materiāli, kas nonāk saskarē ar ādu, var izraisīt 

alerģisku reakciju cilvēkiem, kuri pret tiem ir jutīgi.

Metināšanas aizsargķivere ir jāizmanto tikai metināšanas un slīpēšanas laikā un to nedrīkst izmantot, 

veicot citus darbus. Optrel neuzņemas atbildību par gadījumiem, kad metināšanas ķivere tiek lietota citiem 

neparedzētiem mērķiem vai, ja lietošanas laikā netiek ievēroti ekspluatācijas instrukcijas norādījumi. 

Ķivere ir piemērota visiem standarta metināšanas procedūrām, 

izņemot lāzermetināšanu

Informāciju 

par ieteicamo aizsardzības līmeni saskaņā ar standartu EN169 skatiet uz vāka.

Miega režīms

Kārtridžs ir aprīkots ar automātisko izslēgšanas funkciju, kas pagarina tā kalpošanas laiku. Ja uz saules 

baterijām apmēram 15 minūtes nenokļūst gaisma, kārtridžs tiek automātiski izslēgts. Lai atkārtoti ieslēgtu 

kārtridžu, gaismai ir neilgu laiku jāļauj krist uz saules baterijām.

Ja metināšanas filtru neizdodas atkārtoti ieslēgt vai, ja tas nekļūst tumšs pēc metināšanas loka 

aizdedzināšanas, tas ir bojāts un tas ir jānomaina.

Garantija un atbildība

Garantijas noteikumus skatiet, lūdzu, vietējā Optrel tirdzniecības pārstāvja sagatavotajā instrukcijā. 

Papildus informācijai par šo jautājumu sazinieties, lūdzu, ar Optrel pārstāvi. 

Garantija attiecas tikai uz materiāla un ražošanas defektiem. Garantija un atbildība tiek anulēta, ja 

bojājumi ir radušies nepareizas lietošanas, neatļautu modifikāciju vai ražotāja neatļautas lietošanas 

dēļ. Tāpat, atbildība un garantija tiek anulēta, ja tiek izmantotas rezerves daļas, kuras nav iegādātas 

pie Optrel pārstāvja.

Lietošana (sk. vāku)

1. 

Galvas siksna. 

Noregulējiet augšējo regulējamo siksnu (1) atbilstoši jūsu galvas izmēram. Nospiediet 

sprūda rokturi (2) un grieziet to līdz galvas siksna pieguļ droši, bet bez pārmērīga spiediena.

2. 

Attālums no acīm un ķiveres leņķis.

 Atbrīvojot bloķēšanas rokturus (3), var noregulēt attālumu 

starp kārtridžu un acīm. Noregulējiet abas puses vienādi un bez noliekuma. Tad pievelciet bloķēšanas 

rokturus. Ķiveres leņķi var noregulēt ar grozāmrokturi (4) palīdzību.

3. 

Aizsardzības līmenis.

 Aizsardzības līmeni var izmainīt, griežot rokturi (5). Atkarībā no slēdža (6) 

stāvokļa, to var iestatīt diapazonā no DIN 5 līdz DIN 9 vai no DIN 9 līdz DIN 13.

4. 

Slīpēšanas režīms.

 Nospiediet aizsardzības līmeņa rokturi (7), lai pārslēgtu kārtridžu slīpēšanas 

režīmā. Šajā režīmā kārtridžs tiek izslēgts un paliek gaišā režīmā. Uz slīpēšanas režīma ieslēgšanos 

norāda sarkana mirgojoša gaismas diode (8) ķiveres iekšpusē. Lai izslēgtu slīpēšanas režīmu, vēlreiz 

nospiediet aizsardzības līmeņa rokturi. Pēc 10 minūtēm slīpēšanas režīms tiek automātiski atiestatīts.

5. 

Jutīgums.

 Lietojiet jutīguma rokturi (10) jutīguma pret apkārtējo gaismu regulēšanai. Sarkans punkts 

uz skalas atbilst ieteicamajam jutīguma iestatījumam, kas atbilst standarta apstākļiem.

6. 

Devēja slīdnis.

 Devēja slīdni var iestatīt divos dažādos stāvokļos. Atkarībā no stāvokļa, apkārtējās 

gaismas noteikšanas leņķis tiek samazināts (11-A) vai palielināts (11-B), proti, kārtridžs vairāk vai 

mazāk izteiksmīgi reaģē uz apkārtējiem gaismas avotiem.

7. 

Atvēršanas slēdzis.

 Atvēršanas slēdzis (12) ļauj izvēlēties atvēršanas aizkavi pirms pārslēgties no 

tumšā uz gaišo stāvokli. "Fast" (Ātri) nozīmē, ka aizkave ir 0,1-0,35 s un to iesaka īsiem metināšanas 

darbiem. Izvēloties "slow" (lēni), aizkave tiek palielināta līdz > 0,35 s. Šis iestatījums ir jāizmanto, 

veicot ilgstošus metināšanas darbus, kā arī impulsu metināšanas laikā.

Tīrīšana 

Kārtridžs un priekšējais caurspīdīgais vāks ir regulāri jātīra ar mīkstu lupatiņu. Nedrīkst izmantot spēcīgus 

tīrīšanas līdzekļus, spirtu vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Saskrāpēti vai bojāti filtri ir jānomaina.

Uzglabāšana

Metināšanas ķivere ir jāglabā istabas temperatūrā vietā ar zemu mitrumu. Ķiveres uzglabāšana oriģinālajā 

iepakojumā ļaus pagarināt bateriju kalpošanas laiku.

Priekšējā caurspīdīgā vāka nomaiņa

Nospiediet vienu sānu sprostu (13), lai atbrīvotu priekšējo caurspīdīgo vāku un tad noņemiet to. Piestipriniet 

jaunu priekšējo caurspīdīgo vāku pie viena sānu sprosta (14). Pagrieziet priekšējo caurspīdīgo vāku otrā 

pusē esošajā sprostā un nofiksējiet to. Šīs operācijas laikā vāks ir jāpiespiež, lai nodrošinātu priekšējā 

caurspīdīgā vāka blīves efektivitāti.

Bateriju nomaiņa (sk. vāku)

Kārtridžā ir uzstādītas maināmas litija pogveida CR2032 tipa baterijas. Ja jūsu ķiverei ir svaiga gaisa 

savienojums, pirms bateriju nomaiņas jums ir jānoņem sejas blīve. Baterijas ir jāmaina, kad sāk mirgot 

kārtridža zaļa gaismas diode (9).

1.  Uzmanīgi noņemiet bateriju nodalījuma vāku (15)

2.  Izņemiet baterijas un utilizējiet tās saskaņā ar vietējiem noteikumiem par īpašiem atkritumu veidiem (16)

3.  Ievietojiet CR2032 tipa baterijas, kā parādīts (17)

4.  Uzmanīgi uzstādiet atpakaļ bateriju nodalījuma vāku (18)

Ja aptumšojošs kārtridžs nekļūst tumšs pēc metināšanas loka aizdedzināšanas, lūdzu, pārbaudiet 

bateriju polaritāti. Lai pārbaudītu, vai baterijām ir pietiekošs lādiņš, turiet aptumšojošo kārtridžu iepretim 

spilgtai lampai. Ja mirgo zaļa gaismas diode (9), baterijas ir izlādējušas un tās ir nekavējoties jānomaina. 

Ja aptumšojošs kārtridžs nedarbojas pareizi arī pēc bateriju nomaiņas, tas ir jāatzīst par bojātu un ir 

jānomaina.

Kārtridža noņemšana/uzstādīšana(sk. vāku)

1.  Izvelciet aizsardzības līmeņa rokturi (19)

2.  Uzmanīgi noņemiet bateriju nodalījuma vāku (15)

3.  Atbloķējiet kārtridža fiksācijas atsperi, kā parādīts (20)

4.  Uzmanīgi nolieciet kārtridžu un izņemiet to (21)

5.  Atbloķējiet satelītu, kā parādīts (22)

6.  Izvelciet satelītu caur ķiveres spraugu (23)

7.  Pagrieziet satelītu par 90° un ievietojiet to ķiveres atverē (24)

8.  Nolieciet kārtridžu un izņemiet to

Lai uzstādītu kārtridžu, veiciet šo procedūru apgrieztā secībā.

Traucējummeklēšana

Kārtridžs neaptumst

→ Noregulējiet jutīgumu (10)

→ Izmainiet devēja slīdņa stāvokli (11)

→ Izslēdziet slīpēšanas režīmu (7)

→ Iztīriet devējus var priekšējo caurspīdīgo vāku

→ Pārbaudiet gaismas plūsmu uz devēju

→ Nomainiet baterijas

Kārtridža indikatori

→ Izmainiet atvēršanas slēdža stāvokli (12)

→ Nomainiet baterijas

Slikta redzamība

→ Iztīriet priekšējo caurspīdīgo vāku vai kārtridžu

→ Noregulējiet aizsardzības līmeni, lai tas atbilstu metināšanas procedūrai

→ Palieliniet apkārtējo apgaismojumu

Metināšanas ķivere slīd

→ Noregulējiet/pievelciet galvas siksnu

Specifikācija

(Mēs paturam tiesības veikt tehniskās izmaiņas)

Aizsardzības līmenis

DIN4 (gaišais režīms)

DIN5 – DIN 13 (tumšais režīms)

Aizsardzība pret ultravioleto un infrasarkano 

starojumu

Maksimālā aizsardzība gaišajos un tumšajos režīmos

Pārslēgšanās no gaišā uz tumšo stāvokli

175μs (23°C / 73°F)

120μs (55°C / 131°F)

Persijungimo iš tamsiojo režimo į šviesųjį 

režimą laikas

ātri = 0,1 … 0,35s

lēni = > 0,35s

Kārtridža izmēri

90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Skata lauka izmēri

50 x 100mm / 1,97 x 3,94“

Barošanas avots

Saules baterijas, 2 gab. 3V maināmas LI baterijas 

(CR2032)

Svars

490 g / 17,284 unces

Darba temperatūra

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Uzglabāšanas temperatūra

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klasifikācija atbilstoši EN379

Optiskā klase = 1

Gaismas izkliedēšana = 1

Homogēnums = 1

Skata leņķa atkarība = 2

Standarti

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Rezerves daļas (sk. vāku)

1.  Ķivere (bez kārtridža)

2.  Kārtridžs ar satelītu

3.  Priekšējais caurspīdīgais vāks

4.  Sānu sprosti

5.  Iekšējais caurspīdīgais aizsargvāks

6.  Potenciometra rokturis

7.  Jutīguma rokturis

8.  Akumulatoru nodalījuma vāks

9.  Galvas siksna ar sprādzi

10.  Svīšanas siksna

LATVIEŠU

9610.100.03 Optrel e680 INH.indd   27

26.10.10   13:58

Содержание 1006.100

Страница 1: ...8 EN379 21 SLOVENSKY 22 SLOVENSKO 23 ROM N 24 EESTI 25 LIETUVI KAI 26 LATVIE U 27 9610 100 03 11 10 optrel ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 987 42 00 fax 41 0 71 987 42 99 info optr...

Страница 2: ...ichtklasse Homogenit t Blickwinkelabh ngigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard ch...

Страница 3: ...layfromdarktolight Fast meansadelayof0 1 0 35sandisrecommendedforshortweldingprocesses If slow isselected thedelayisextendedto 0 35s Thissettingshouldbeusedforlongweldingprocessesandpulse techniques C...

Страница 4: ...cissedenouveau Ler glage Fast correspond unetemporisation comprise entre 0 1 et 0 35 s et est recommand pour les proc d s de soudage courts Si Slow appara t la temporisation est prolong e et devient 0...

Страница 5: ...gsverz gerungvondunkel auf hell Fast bedeutet eine Verz gerung von 0 1 0 35s und wird f r kurze Schweissprozesse empfohlen Ist slow sichtbar wirddieVerz gerungauf 0 35sverl ngert DieseEinstellungsollt...

Страница 6: ...asf rkortasvetsprocedurer N r slow visasf rl ngsf rdr jningen 0 35s Dennainst llningb ranv ndasvidl ngasvetsningsprocedurer ochpulstekniker Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng...

Страница 7: ...cessidisaldaturabrevi Nelcasoincuiinvecesiaselezionato slow ilritardovieneallungato a 0 35secondi Siconsigliadiutilizzarequestaimpostazioneinoccasionediprocessidisaldatura lunghieditecnicheapunti Puli...

Страница 8: ...os de soldadura breves Si en cambio se selecciona slow el retardo se prolonga a 0 35 segundos Se aconseja utilizar esta configuraci n cuando los procesos de soldadura son largos o cont cnicasdepuntos...

Страница 9: ...o ambiente 7 Interruptordeabertura Ointerruptordeabertura12 permiteretardaraaberturadeescuropara claro R pido significa uma retarda o de 0 1 0 35s e recomendada para processos curtos de soldaura Caso...

Страница 10: ...hakelaar Metdeopeningsschakelaar 12 kandeopeningsvertragingvandonkernaar lichtgekozenworden Fast betekenteenvertragingvan0 1 0 35senwordtaanbevolenvoorkorte lasprocessen Is slow zichtbaar danwordtdeve...

Страница 11: ...taa viivett 0 1 0 35 s ja sit suositellaan lyhytkestoisten hitsaust iden tekemiseen Jos slow hidas onn kyviss viivepidentyy 0 35sekuntiin T t asetustaonsyyt k ytt pitk kestoisissahitsaust iss japulssi...

Страница 12: ...ring 7 bningskontakt Ved hj lp af bningskontakten 12 kan man v lge forsinkelsestiden p bningstidenfram rktillys Fast betyderenforsinkelsestidp 0 1til0 35sek ogdenneindstilling anbefales til kortvarige...

Страница 13: ...sforkortsveising Hvis slow visesforlenges forsinkelsentil 0 35sekunder Denneinnstillingenb rbrukesvedlangsveisingogpulsteknikk Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig m...

Страница 14: ...iwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Fast szybko oznaczaop nienierz du0 1 0 35sijestzalecanedokr tkich proces wspawania Wprzypadkuwybraniaopcji Slow wolno czasop nieniaprzekracza0 35s...

Страница 15: ...ri ly kter p ich zej dostykuspoko kou mohou zp sobovatlidemscitlivouk alergick reakce Ochrann sv e sk kuklasesm pou vatjenp isva ov n abrou en anesm sepou vatpro dn jin ely Za pou it sv e sk kukly k j...

Страница 16: ...7 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG...

Страница 17: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 4 7 LED 8 10 5 10 6 11 A 11 B 7 12 F...

Страница 18: ...t A gyors fokozat 0 1 0 35 s k sleltet st jelent s r vid hegeszt si folyamatokhoz aj nlott Haa lass jelz sl that ak sleltet s 0 35sm rt k Eztabe ll t sthossz hegeszt si folyamatokhoz simpulzustechnik...

Страница 19: ...a lar Fast 0 1 0 35saniyelikbirgecikmedemektirvek sakaynaks re lerii in nerilir Slow g r ld zaman gecikme 0 35saniyeyeuzat l r Buayar uzunkaynaks re lerivevurma tekniklerindekullan lmal d r Temizleme...

Страница 20: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN 4 DIN 5 DIN 13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35 s slow 0 35 s 90 x 110 x 7mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3...

Страница 21: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 UV IR 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35sec slow 0 35sec 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V...

Страница 22: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 13 DIN 4 7 8 10 5 10 6 11 A B 11 7 12 Fast 0 1 0 35...

Страница 23: ...8 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 Satellite 23 7 Satellite 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F 0 1 0 35 0 35 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 490 1...

Страница 24: ...iealeboslab ienaokolit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Sp na otvorenia 12 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia z tmy na svetlo R chlo znamen oneskorenie0 1 0 35saodpor asaprekr tkeprocesyzv rania Aksavy...

Страница 25: ...ogo a izbiro za etne zakasnitve med temo in svetlobo Hitro pomenizakasnitevod0 1 0 35sinjepriporo ljivazahitrevarilneprocese eizberete po asi jezakasnitevpodalj anana 0 35s Tanastavitevseuporabljazado...

Страница 26: ...de la opac la clar Rapid nseamn un interval de 0 1 0 35 s i este recomandat pentru procese de sudur scurte Dac este selectat lent intervalul de timp se prelunge tela 0 35s Aceast setaretrebuiefolosit...

Страница 27: ...tumedast heledani Fast kiire t hendabviivitust0 1 0 35sekjasedasoovitataksel hiajalistekeevitamistoimingutepuhul Valides slow aeglane pikenebviivitus 0 35sek Antudseadistusttulekskasutadapikaajaliste...

Страница 28: ...ia 0 1 0 35 sek dels ir rekomenduojamas trum palaiki suvirinimo proces atvejais Pasirinkus nustatym l tas delsa padidinama iki 0 35 sek is nustatymas naudotinas ilgalaiki suvirinimo proces ir impulsin...

Страница 29: ...st tri noz m kaaizkaveir0 1 0 35suntoiesaka siemmetin anas darbiem Izv loties slow l ni aizkave tiek palielin ta l dz 0 35 s is iestat jums ir j izmanto veicotilgsto usmetin anasdarbus k ar impulsumet...

Отзывы: