background image

23

Varnostna navodila

Pred uporabo čelade preberite navodila za uporabo čelade. Preverite, če je čelna leča pravilno nameščena. 

Če napak ni možno popraviti, je treba prenehati z uporabo kasete. 

Varnostni ukrepi in zaščitne omejitve

Med varjenjem se sproščata toplota in sevanje, ki lahko povzročita poškodbo oči in kože. Ta izdelek ščiti 

oči in obraz. Men nošenjem čelade so vaše oči že zaščitene pred ultravijoličastim in infrardečim sevanjem, 

ne glede na faktor zaščite. Za zaščito ostalih delov telesa nosite ustrezno zaščitno obleko. V nekaterih 

primerih lahko pri določenih osebah delci in med varjenjem sproščene substance povzročijo alergične 

kožne reakcije. Materiali, ki pridejo v stik s kožo, lahko pri občutljivih osebah povzročijo alergične reakcije.

 Varnostna varilna čelada se se sme uporabljati le za varjenje in brušenje, ne pa za druga dela. Optrel 

ne jamči za uporabo varilne čelade v drugačne namene od predpisanih ter za neupoštevanje navodil za 

uporabo. Čelada je primerna za vse varilne postopke,

 razen zalasersko varjenje

Prosimo, upoštevajte 

priporočeni nivo zaščite na pokrovu v skladu z EN169.

Stanje pripravljenosti

Kaseta ima funkcijo samodejnega izklopa, ki poveča življenjsko dobo storitve. Če solarna celica ni 

osvetljena dlje od približno 15 minut, se kaseta samodejno izklopi. Za ponovno aktiviranje kasete mora 

biti solarna celica za kratek čas izpostavljena dnevni svetlobi.

Če varilnega filtra ne morete ponovno aktivirati, in ne ugasne, ko nastane varilni oblok, pomeni, da ne 

deluje in ga je treba zamenjati.

Jamstvo in odgovornost

Glede jamstva si oglejte navodila nacionalne prodajne organizacije Optrel. Za dodatne informacije se 

obrnite na vašega prodajalca opreme Optrel. 

 Jamstvo velja le za material in napake pri izdelavi. V primeru poškodbe zaradi nepravilne uporabe, 

nepooblaščenega posega ali za uporabo, ki je proizvajalec ni predvidel, jamstvo in obveznosti prenehajo. 

Prav tako prenehajo veljati jamstvo in obveznosti, če se uporabljajo nadomestni deli, ki jih ni prodal Optrel.

Način uporabe(glej ovitek)

1. 

Čelni trak.

 Prilagodite zgornji čelni trak (1) na velikost vaše glave. Pritisnite zobati gumb (2) in ga 

obrnite dokler čelni trak varno ne sede, vendar brez stiskanja.

2. 

Razdalja med očmi in kotom čelade. 

S sprostitvijo zaklepnih gumbov (3), je možno nastaviti razdaljo 

med kaseto in očmi. Namestite obe strani enako in ne nagibajte. Potem ponovno pričvrstite zaklepni 

gumb. Kot čelade je možno nastaviti sz vrtljivim preklopnikom (4)

3. 

Nivo zaščite.

 Nivo zaščite je možno spremeniti z obračanjem gumba (5). Odvisno od položaja stikala 

(6) ga lahko nastavimo v območju od DIN 5 do DIN 9 ali DIN 9 do DIN 13. 

4. 

Način brušenje.

 Pritisnite gumb za nivo zaščite (7) in preklopite kaseto v način brušenje. V tem načinu 

se kaseta deaktivira in ostane v svetlem načinu. Aktivirani način brušenje je označen z utripajočim 

rdečim LED (8) v čeladi. Za dekativiranje načina brušenja pritisnite gumb za nivo zaščite. Po 10 

minutah se način brušenje samodejno ponastavi.

5. 

Občutljivost.

 Za nastavitev občutljivosti osvetlitve okolja uporabite gumb za občutljivost (10). Rdeča 

pika na skali ustreza priporočeni nastavitvi občutljivosti v standardni situaciji.

6. 

Drsnik za občutljivost.

 Drsnik za občutljivost lahko nastavite v dva položaja. Odvisno od položaja 

se zmanjša (11-A) ali poveča (11-B) kot detekcije osvetlitve okolice, t.j. kaseta reagira slabše na 

svetlobne vire. 

7. 

Začetno stikalo.

 Začetno stikalo (12) omogoča izbiro začetne zakasnitve med temo in svetlobo. 

"Hitro" pomeni zakasnitev od 0.1-0.35 s in je priporočljiva za hitre varilne procese. Če izberete "počasi" 

je zakasnitev podaljšana na  > 0.35s. Ta nastavitev se uporablja za dolge varilne postopke in impulzne 

tehnike.

Čiščenje 

Kaseto in čelno lečo je treba redno čistiti z mehko krpo. Ni dovoljena uporaba močnih čistilnih sredstev, 

alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev. Opraskane in poškodovane leče je treba zamenjati.

Hramba

Varilno čelado je treba hraniti pri sobni temperaturi in na nizki vlažnosti. Hramba čelade v originalni 

embalaži poveča življenjsko dobo baterij.

Zamenjava čelne leče

Pritisnite na zaponko (13) ter tako sprostite čelno lečo in jo odstranite. Namestite novo čelno lečo na eno 

strani v zaponko (14). Potegnite čelno lečo do druge zaponke in jo zapnite. To zahteva nekaj tlaka, da tako 

zagotovite tesnjenje tesnila na čelni leči.

Zamenjava baterij (glej ovitek)

Kaseta ima izmenljive litijeve baterije, tipa CR2032. Če uporabljate varilno čelado s povezavo na svež 

zrak, morate pred zamenjavo baterij najprej odstraniti čelno tesnilo. Baterije je treba zamenjati, ko LED 

na kaseti (9) utripa v zeleni barvi.

1.  Previdno odstranite pokrov baterij (15)

2.  Odstranite baterije in jih odložite skladno z nacionalnimi predpisi o posebnih odpadkih (16).

3.  Vstavite baterije tipa CR2032, kot je prikazuje (17)

4.  Previdno odstranite pokrov baterij (18)

Če zaslon kasete ne potemni, ko se pojavi varilni oblok, preverite polarizacijo baterij. Da preverite ali 

imajo baterije zadostno moč, držite zaslon kasete na svetlobisvetilke. Če LED (9) utripa v zeleni barvi, so 

baterije prazne in jih je treba takoj zamenjati. Če zaslon kasete ne deluje pravilno, kljub pravilno vstavljenim 

baterijam, je neuporaben in ga je treba zamenjati.

Odstranitev/namestitev kasete(glej ovitek)

1.  Izvlecite gumb za nivo zaščite (19)

2.  Previdno odstranite pokrov baterij (15)

3.  Sprostite zadrževalno vzmet kasete, ko to prikazuje (20)

4.  Previdno nagnite kaseto (21)

5.  Odklenite satelit, kot to prikazuje (22)

6.  Izvlecite satelit skozi režo v čeladi (23)

7.  Satelit zavrtite za 90° in ga potisnite skozi odprtino v čeladi (24)

8.  Nagnite kaseto

Kaseto namestite v obratnem vrstnem redu.

Iskanje napak

Kaseta ne potemni

→ Nastavitev občutljivosti (10)

→ Spremeni položaj drsnika senzorja (11)

→ Deaktiviranje načina brušenje (7)

→ Očistite senzorje ali čelno lečo

→ Preverite dostop svetlobe do senzorja

→ Zamenjava baterij

Motnje na kaseti

→ Spremeni položaj drsnika senzorja (12)

→ Zamenjava baterij

Slaba vidljivost

→ Očistite čelno lečo ali kaseto

→ Prilagodite nivo zaščite na varilni postopek

→ Pojavečajte svetlobo okolice

Zdrsi varilne čelade

→ Prilagodite/zategnite čelni trak

Podatki

(Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb)

Nivo zaščite

DIN4 (svetel način)

DIN5 – DIN 13 (temen način)

UV/IR zaščita

Največja stopnja svetlega in temnega načina

Čas preklopa iz svetlobe v temo

175μs (23°C / 73°F)

120μs (55°C / 131°F)

Čas preklopa iz svetlobe v temo

hitro = 0.1 … 0.35s

počasi = > 0.35s

Dimenzije kasete

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Dimenzije vidnega polja

50 x 100mm / 1.97 x 3.94“

Napajanje

Sončne celice, 2 Li 3V bateriji, izmenljivi (CR2032)

teža

490 g / 17.284 oz

Delovna temperatura

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Temeratura skladiščenja

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klasifikacija po EN379

Optični razred = 1

Razpršitev svetlobe = 1

Homogenetičnost = 1

Odvisnost od vidnega kota = 2

Standardi

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Nadomestni deli (glej ovitek)

1.  Čelada (brez kasete)

2.  Kaseta s satelitom

3.  Čelna leča

4.  Drsne zaponke

5.  Notranja zaščitna leča

6.  Gumb potenciometra

7.  Gumb za občutljivost

8.  Pokrov baterije

9.  Čelni trak s sponko

10.  Potni trak

SLOVENSKO

9610.100.03 Optrel e680 INH.indd   23

26.10.10   13:58

Содержание 1006.100

Страница 1: ...8 EN379 21 SLOVENSKY 22 SLOVENSKO 23 ROM N 24 EESTI 25 LIETUVI KAI 26 LATVIE U 27 9610 100 03 11 10 optrel ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 987 42 00 fax 41 0 71 987 42 99 info optr...

Страница 2: ...ichtklasse Homogenit t Blickwinkelabh ngigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard ch...

Страница 3: ...layfromdarktolight Fast meansadelayof0 1 0 35sandisrecommendedforshortweldingprocesses If slow isselected thedelayisextendedto 0 35s Thissettingshouldbeusedforlongweldingprocessesandpulse techniques C...

Страница 4: ...cissedenouveau Ler glage Fast correspond unetemporisation comprise entre 0 1 et 0 35 s et est recommand pour les proc d s de soudage courts Si Slow appara t la temporisation est prolong e et devient 0...

Страница 5: ...gsverz gerungvondunkel auf hell Fast bedeutet eine Verz gerung von 0 1 0 35s und wird f r kurze Schweissprozesse empfohlen Ist slow sichtbar wirddieVerz gerungauf 0 35sverl ngert DieseEinstellungsollt...

Страница 6: ...asf rkortasvetsprocedurer N r slow visasf rl ngsf rdr jningen 0 35s Dennainst llningb ranv ndasvidl ngasvetsningsprocedurer ochpulstekniker Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng...

Страница 7: ...cessidisaldaturabrevi Nelcasoincuiinvecesiaselezionato slow ilritardovieneallungato a 0 35secondi Siconsigliadiutilizzarequestaimpostazioneinoccasionediprocessidisaldatura lunghieditecnicheapunti Puli...

Страница 8: ...os de soldadura breves Si en cambio se selecciona slow el retardo se prolonga a 0 35 segundos Se aconseja utilizar esta configuraci n cuando los procesos de soldadura son largos o cont cnicasdepuntos...

Страница 9: ...o ambiente 7 Interruptordeabertura Ointerruptordeabertura12 permiteretardaraaberturadeescuropara claro R pido significa uma retarda o de 0 1 0 35s e recomendada para processos curtos de soldaura Caso...

Страница 10: ...hakelaar Metdeopeningsschakelaar 12 kandeopeningsvertragingvandonkernaar lichtgekozenworden Fast betekenteenvertragingvan0 1 0 35senwordtaanbevolenvoorkorte lasprocessen Is slow zichtbaar danwordtdeve...

Страница 11: ...taa viivett 0 1 0 35 s ja sit suositellaan lyhytkestoisten hitsaust iden tekemiseen Jos slow hidas onn kyviss viivepidentyy 0 35sekuntiin T t asetustaonsyyt k ytt pitk kestoisissahitsaust iss japulssi...

Страница 12: ...ring 7 bningskontakt Ved hj lp af bningskontakten 12 kan man v lge forsinkelsestiden p bningstidenfram rktillys Fast betyderenforsinkelsestidp 0 1til0 35sek ogdenneindstilling anbefales til kortvarige...

Страница 13: ...sforkortsveising Hvis slow visesforlenges forsinkelsentil 0 35sekunder Denneinnstillingenb rbrukesvedlangsveisingogpulsteknikk Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig m...

Страница 14: ...iwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Fast szybko oznaczaop nienierz du0 1 0 35sijestzalecanedokr tkich proces wspawania Wprzypadkuwybraniaopcji Slow wolno czasop nieniaprzekracza0 35s...

Страница 15: ...ri ly kter p ich zej dostykuspoko kou mohou zp sobovatlidemscitlivouk alergick reakce Ochrann sv e sk kuklasesm pou vatjenp isva ov n abrou en anesm sepou vatpro dn jin ely Za pou it sv e sk kukly k j...

Страница 16: ...7 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG...

Страница 17: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 4 7 LED 8 10 5 10 6 11 A 11 B 7 12 F...

Страница 18: ...t A gyors fokozat 0 1 0 35 s k sleltet st jelent s r vid hegeszt si folyamatokhoz aj nlott Haa lass jelz sl that ak sleltet s 0 35sm rt k Eztabe ll t sthossz hegeszt si folyamatokhoz simpulzustechnik...

Страница 19: ...a lar Fast 0 1 0 35saniyelikbirgecikmedemektirvek sakaynaks re lerii in nerilir Slow g r ld zaman gecikme 0 35saniyeyeuzat l r Buayar uzunkaynaks re lerivevurma tekniklerindekullan lmal d r Temizleme...

Страница 20: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN 4 DIN 5 DIN 13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35 s slow 0 35 s 90 x 110 x 7mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3...

Страница 21: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 UV IR 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35sec slow 0 35sec 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V...

Страница 22: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 13 DIN 4 7 8 10 5 10 6 11 A B 11 7 12 Fast 0 1 0 35...

Страница 23: ...8 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 Satellite 23 7 Satellite 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F 0 1 0 35 0 35 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 490 1...

Страница 24: ...iealeboslab ienaokolit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Sp na otvorenia 12 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia z tmy na svetlo R chlo znamen oneskorenie0 1 0 35saodpor asaprekr tkeprocesyzv rania Aksavy...

Страница 25: ...ogo a izbiro za etne zakasnitve med temo in svetlobo Hitro pomenizakasnitevod0 1 0 35sinjepriporo ljivazahitrevarilneprocese eizberete po asi jezakasnitevpodalj anana 0 35s Tanastavitevseuporabljazado...

Страница 26: ...de la opac la clar Rapid nseamn un interval de 0 1 0 35 s i este recomandat pentru procese de sudur scurte Dac este selectat lent intervalul de timp se prelunge tela 0 35s Aceast setaretrebuiefolosit...

Страница 27: ...tumedast heledani Fast kiire t hendabviivitust0 1 0 35sekjasedasoovitataksel hiajalistekeevitamistoimingutepuhul Valides slow aeglane pikenebviivitus 0 35sek Antudseadistusttulekskasutadapikaajaliste...

Страница 28: ...ia 0 1 0 35 sek dels ir rekomenduojamas trum palaiki suvirinimo proces atvejais Pasirinkus nustatym l tas delsa padidinama iki 0 35 sek is nustatymas naudotinas ilgalaiki suvirinimo proces ir impulsin...

Страница 29: ...st tri noz m kaaizkaveir0 1 0 35suntoiesaka siemmetin anas darbiem Izv loties slow l ni aizkave tiek palielin ta l dz 0 35 s is iestat jums ir j izmanto veicotilgsto usmetin anasdarbus k ar impulsumet...

Отзывы: