background image

P8

EN

Drill

ES

Agujerear

FR

Percer

DE

Bohren

NL

Boor

IT

Forare

PL

Wywier

ć

CZ

Vrtat

HU

Készítsen furatot

GK

Διατρήστε

PT

Furar

DA

Bor

FI

Poraa

SV

Borra

RO

Burghiu

BL

Пробив

ET

Puurige

LV

Urbis

LT

Gr

ę

ž

ti

SL

Izvrtajte

SK

V

ŕ

ta

ť

RU

Сверление

TR

Delin

NO

Bormaskin

AR

ﺮﻔﺣا

CN

钻孔

JP

水平

EN

Allen Wrench

ES

Llave Allen

FR

Clé hexagonale

DE

Inbusschlüssel

NL

Inbussleutel

IT

Chiave esagonale

PL

Klucz do wkr

ę

tów 

CZ

Klí

č

imbus

HU

Imbuszkulcs

GK

Κλειδί Άλεν

PT

Chave Allen

DA

Unbrakonøgle

FI

Kuusiotappiavain

SV

Insexnyckel

RO

Cheie Allen

BL

Шестостепенен ключ

ET

Kuuskantpesapeakruvi võti

LV

Sešst

ū

ra stie

ņ

atsl

ē

ga

LT

Šešiakampis raktas

SL

Imbus klju

č

SK

Imbusový k

ľ

ú

č

RU

Торцовый ключ

TR

Allen Anahtar

ı

NO

Sekskantnøkkel

AR

  

ﻲﺳاﺪﺳ

 

ﻂﺑر

 

حﺎﺘﻔﻣ

CN

内六方扳手

JP

アレンレンチ

SYMBOL KEY

EN

Level

ES

Nivel

FR

Niveau

DE

Wasserwaage

NL

Waterpas

IT

Livellare

PL

Poziomnica

CZ

Vodováha

HU

Szintez

ő

GK

Αλφάδι

PT

Nível

DA

Vaterpas

FI

Vesivaaka

SV

Pass

RO

Nivel

ă

BL

Ниво

ET

Lood

LV

L

ī

menis

LT

Lygis

SL

Vodna tehtnica

SK

Vodováha

RU

Уровень

TR

Ayn

ı

Seviyeye Getir

NO

Vater

AR

 

ناﺰﻴﻣ

CN

水平调整

JP

水平器

EN

Caution

ES

Precaución

FR

Attention

DE

Vorsicht

NL

Voorzichtig

IT

Attenzione

PL

Przestroga

CZ

Pozor

HU

Figyelmeztetés

GK

Προσοχή

PT

Cuidado

DA

Pas på

FI

Varoitus

SV

Försiktighet

RO

Aten

ţ

ie

BL

Внимание

ET

Hoiatus.

LV

Br

ī

din

ā

jums

LT

D

ė

mesio

SL

Previdno

SK

Pozor

RU

Предостережение

TR

Dikkat

NO

Forsiktig

AR

   

ﻪﻴﺒﻨﺗ

CN

小心

JP

注意

EN

Pencil Mark

ES

Marque con lápiz

FR

Marque de crayon

DE

Bleistiftmarkierung

NL

Potloodmarkering

IT

Segno di matita

PL

Znak wykonany o

ł

ówkiem

CZ

Poznamenejte si polohu tu

ž

kou

HU

Jelöl

ő

ceruza

GK

Σημειώστε με μολύβι

PT

Marcar a lápis

DA

Blyantsmærke

FI

Lyijykynämerkki

SV

Märke med penna

RO

Marcaj de creion

BL

Обозначаване с молив

ET

Pliiatsimärge

LV

Atz

ī

me ar z

ī

muli

LT

Pa

ž

ym

ė

ti pieštuku

SL

Oznaka s svin

č

nikom

SK

Poznamenajte si polohu ceruzkou

RU

Карандашная пометка

TR

Kalem 

İş

areti

NO

Blyantmerke

AR

صﺎﺻﺮﻟا

 

ﻢﻠﻘﻟﺎﺑ

 

ﺔﻣﻼﻋ

CN

铅笔标记

JP

鉛筆で付けた印

EN

Hammer

ES

Martillo

FR

Marteau

DE

Hammer

NL

Hamer

IT

Martello

PL

M

ł

otek

CZ

Kladivo

HU

Kalapács

GK

Χτυπήστε με σφυρί

PT

Martelo

DA

Hammer

FI

Vasara

SV

Hammare

RO

Ciocan

BL

Чук

ET

Haamer

LV

Ā

murs

LT

Kalti

SL

Kladivo

SK

Kladivo

RU

Молоток

TR

Çekiç

NO

Hammer

AR

ﺔﻗﺮﻄﻣ

CN

锤子

JP

ハンマー

EN

Optional

ES

Opcional

FR

Optionnel

DE

Optional

NL

Optioneel

IT

Opzionale

PL

Opcjonalne

CZ

Volitelné

HU

Választható

GK

Προαιρετικό

PT

Opcional

DA

Valgfrit

FI

Valinnainen

SV

Valfri

RO

Op

ţ

ional

BL

Допълнителен

ET

Valikuline

LV

P

ē

c izv

ē

les

LT

Pasirinktinis

SL

Izbirno

SK

Volite

ľ

RU

Дополнительно

TR

İ

ste

ğ

e Ba

ğ

l

ı

NO

Valgfritt

AR

يرﺎﻴﺘﺧا

CN

可选

JP

オプション

EN

Phillips Screwdriver

ES

Destornillador Phillips

FR

Tournevis Phillips

DE

Kreuzschlitzschraubendreher

NL

Phillips schroevendraaier

IT

Cacciavite a croce

PL

Ś

rubokr

ę

t krzy

ż

akowy

CZ

K

ř

í

ž

ový šroubovák

HU

Keresztfejes csavarhúzó

GK

Σταυροκατσάβιδο

PT

Chave-de-fendas Phillips

DA

Philips skruetrækker

FI

Ristipääruuvitaltta

SV

Philips skruvmejsel

RO

Ş

urubelni

ţ

ă

 Phillips

BL

Отвертка

Phillips 

ET

Ristkruvikeeraja

LV

Phillips skr

ū

vgriezis

LT

Kry

ž

minis atsuktuvas

SL

Kri

ž

ni izvija

č

Phillips

SK

Krí

ž

ový skrutkova

č

RU

Крестовая отвертка

TR

Y

ı

ld

ı

z Tornavida

NO

Stjerneskrujern

AR

   

ﺔﺒﻴﻠﺻ

 

ﻚﻔﻣ

CN

十字螺丝刀

JP

プラスドライバー

EN

Tools Needed

ES

Herramientas necesarias

FR

Outils requis

DE

Benötigte Werkzeuge

NL

Benodigde gereedschappen

IT

Strumenti necessari

PL

Potrzebne narz

ę

dzia

CZ

Pot

ř

ebné nástroje

HU

Szükséges eszközök

GK

Απαιτούμενα εργαλεία

PT

Ferramentas necessárias

DA

Nødvendigt værktøj

FI

Tarvittavat työkalut

SV

Verktyg som krävs

RO

Instrumente necesare

BL

Необходими уреди

ET

Vajalikud tööriistad

LV

Nepieciešamie r

ī

ki

LT

Reikalingi 

į

rankiai

SL

Potrebno orodje

SK

Potrebné náradie

RU

Необходимые инстру

TR

Gerekli Aletler

NO

Nødvendige verktøy

AR

ﺔﻣزﻼﻟا

 

تاودﻷا

CN

需要的工具

JP

必要なツール

Содержание ULPC-X

Страница 1: ...produkt może się różnić od przedstawionego na ilustracji CZ Obrázek se může od skutečného produktu lišit HU A kép eltérhet a tényleges terméktől GK Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που έχετε PT As imagens poderão divergir do produto real DA Billederne kan variere fra det faktiske produkt FI Kuvat voivat erota itse tuotteesta SV Bilder kan skilja sig från befintlig produkt RO Este posibil ...

Страница 2: ...es máximo de 60 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm con un máximo de cobertura de pared hoja de yeso listón yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El insta...

Страница 3: ...ngen Dit product kan bewegende onderdelen bevatten Wees voorzichtig OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И СМЕРТЬ ПЕРСОНАЛА ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ Если вы не уверены что правильно понимаете какой либо ...

Страница 4: ...op til denne standard Installatøren er ansvarlig for at sikre sig at vægstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan bære den totale vægt på sikker vis Produktet er ikke designet til at kunne bære belastningen af et billedrørs eller fladskærmsfjernsyn Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de der angives af OmniMount OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET ...

Страница 5: ... į OmniMount klientų aptarnavimo skyrių tel 800 668 6848 arba el paštu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją Prie sienos montuojamiems gaminiams Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medinės arba vientiso betono sienos Medinių statramsčių siena yra tokia siena kurią sudaro ne mažesni kaip 5 x 10 cm statramsčiai tarp kurių yra ne didesni kai...

Страница 6: ...ονται από την OmniMount ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ВНИМАНИЕ БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси моля свържете се с квалифицирано...

Страница 7: ...SİNİ AŞMAYIN NO IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET AR ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻮزن اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ ﺗﺘﺠﺎوز ﻻ CN 不要超过此产品的最大承重能力 JP 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS KG MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE U...

Страница 8: ... pieštuku SL Oznaka s svinčnikom SK Poznamenajte si polohu ceruzkou RU Карандашная пометка TR Kalem İşareti NO Blyantmerke AR اﻟﺮﺻﺎص ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ ﻋﻼﻣﺔ CN 铅笔标记 JP 鉛筆で付けた印 EN Hammer ES Martillo FR Marteau DE Hammer NL Hamer IT Martello PL Młotek CZ Kladivo HU Kalapács GK Χτυπήστε με σφυρί PT Martelo DA Hammer FI Vasara SV Hammare RO Ciocan BL Чук ET Haamer LV Āmurs LT Kalti SL Kladivo SK Kladivo RU Молото...

Страница 9: ...rtar aperto DA Stram fæstneren FI Kiristä kiinnitin SV Spänn fäste RO Strângeţi dispozitivul de fixare BL Затегнете натегача ET Pingutage kinnitit LV Savelciet fiksatoru LT Priveržti tvirtinimo elementą SL Pričvrstite objemko SK Utiahnite upevnenie RU Затяните крепление TR Kıskacı Sıkıştırın NO Stram holderen AR اﻟﻤﺸﺒﻚ ارﺑﻂ CN 拧紧紧固件 JP 留め具を締めます EN Loosen Fastener ES Afloje el sujetador FR Desserre...

Страница 10: ...art Qty Description W A 4 Lag Bolts W B 4 Steel Washer W C 4 Wall Anchor OM1004107vC Part Qty Description P A 4 M8 Washer P B 4 M8 Nylon Lock Nut P C 2 M6 Plastic Washer P D 2 M6 Metal Washer P E 2 M6 Allen Head Screw P F 1 2 5mm Allen Wrench P G 1 4mm Allen Wrench P H 1 5mm Allen Wrench 6 long P I 1 6mm Allen Wrench 6 long P J 1 M8 Open Wrench Contents Part Qty Description 1 1 Universal Adapter 2...

Страница 11: ...P11 CONTENTS P B P D P C P A P E P A P B 13 12 5 14 9 7 6 8 9 10 11 15 16 17 17 18 P F P G P H P I P J ...

Страница 12: ...orodje SK Potrebné náradie RU Необходимые инструменты TR Gerekli Aletler NO Nødvendige verktøy AR اﻟﻼزﻣﺔ اﻷدوات CN 需要的工具 JP 必要なツール EN Not included ES No se incluye FR Non inclus DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Niet inbegrepen IT Non incluso PL Nie należy do zestawu CZ Není součástí HU Nem tartalmazza GK Δεν περιλαμβάνεται PT Não incluído DA Ikke vedlagt FI Ei mukana SV Ej inkluderad RO Nu su...

Страница 13: ... τα κεντρικά σημεία PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og markér kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition RO Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru BL Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция ET Otsige üles sõrestikupost ning märkige sell...

Страница 14: ...kt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne FI Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla SV Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser RO Utilizaţi placa pentru perete sau şablonul pentru perete pentru a marca locaţia de montare BL Използвайте пластината за стена или шаблона за стена за да отбележите позициите за монтиране ET Kasutag...

Страница 15: ...u sienas LT Tvirtinimas prie medinės sienos SL Stenska pritrditev na lesen steber SK Inštalácia na drevenú stenu RU Установка на стену с деревянными стойками TR Ahşap Direkli Duvara Montaj NO Installasjon på vegg med trestendere AR اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ذات اﻟﺤﻮاﺋﻂ ﻓﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ CN 木柱墙安装 JP 木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor ee...

Страница 16: ...ação DA Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne FI Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla SV Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser RO Utilizaţi placa pentru perete sau şablonul pentru perete pentru a marca locaţia de montare BL Използвайте пластината за стена или шаблона за стена за да отбележите позициите з...

Страница 17: ...Εγκατάσταση σε τοίχο σκυροδέματος PT Instalação numa parede de betão armado DA Installation på betonvæg FI Asennus betoniseinään SV Betongmontering RO Instalarea pe un perete din beton BL Монтиране бетонна плоча на стена ET Paigaldus betoonseinale LV Uzstādīšana pie betona sienas LT Tvirtinimas prie betoninės sienos SL Pritrditev na betonsko steno SK Inštalácia na murovanú stenu RU Установка на бе...

Страница 18: ...P18 STEP 1 x4 W B W A ...

Страница 19: ...P19 TELEVISION MOUNTING OPTIONS NOTE USE OPTION A FOR VESA HOLE PATTERNS OF 100mm X 200mm 200mm X 200mm 300mm X 200mm A 200mm 100mm 200mm 300mm TV MOUNTING OPTION A 5 FRONT ...

Страница 20: ...P20 TV MOUNTING OPTION B B NOTE USE OPTION B FOR HOLE PATTERNS UP TO 500mm X 900mm BE SURE TO CENTER ADAPTER ON THE BACK OF THE TV 500mm 1 FRONT 900mm ...

Страница 21: ...ee pohjaan poista välys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt ej inkluderade RO Atenţie Dacă vârfurile şuruburilor ies afară utilizaţi piunişe nu sunt incluse pentru a le strânge BL Внимание Ако някои винт се извади използвайте промивачка не се съдържа в комплекта за да го извадите ET Tähelepanu Kui kruvi tagumine ots ei m...

Страница 22: ...nitysrei issä tai A V sisääntuloihin SV Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A V ingångar RO Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A V BL Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A V входове ET Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A V sisendile ligipääsuks vahepukse LV ...

Страница 23: ...necessário um ajuste DA Justering kan være nødvendig FI Säätö saattaa olla tarpeen SV Justering kan behövas RO Este posibil să fie nevoie de reglare BL Може да е необходимо регулиране ET Paikasättimine võib olla vajalik LV Var būt nepieciešama pielāgošana EN Adjustment May Be Needed ES Puede necesitarse ajuste FR Des réglages peuvent être nécessaires DE Eventuell Anpassung erforderlich NL Dient mo...

Страница 24: ...P24 ADJUST ADAPTER TO FIT HOLE PATTERN OPTION B B 4 FRONT FRONT ...

Страница 25: ... skærm hardware M A M B osv FI Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne SV Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc RO Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc BL Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др ET Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne LV Piestipriniet monitoru izmantojot monito...

Страница 26: ... skærm hardware M A M B osv FI Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne SV Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc RO Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc BL Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др ET Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne LV Piestipriniet monitoru izmantojot monito...

Страница 27: ...amontuj pokrywę CZ Připevněte kryt HU Tegye fel a burkolatot GK Τοποθετήστε το καπάκι PT Prender a cobertura DA Sæt dækplade på FI Kiinnitä suojus SV Sätt fast hölje RO Ataşaţi capacul BL Прикрепете капака ET Kinnitage kaas LV Piestipriniet pārsegu LT Uždėkite dangtelį SL Namestite pokrov SK Pripevnite kryt RU Установите крышку TR Kapağı takın NO Fest dekselet AR اﻟﻐﻄﺎء ارﺑﻂ CN 连接外盖 JP カバーを取り付けます ...

Страница 28: ...t possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape DE Für diesen Schritt sind eventuell zwei Personen erforderlich NL Hiervoor zijn mogelijk twee mensen nodig IT Per questa operazione possono essere necessarie due persone PL Ten etap musi być wykonywany przez dwie osoby CZ Tato činnost se lépe provádí ve dvou HU Ehhez a lépéshez két emberre lehet szükség GK Αυτό το βήμα μπορεί να απ...

Страница 29: ...V Drošības skrūve LT Saugos varžtas SL Varnostni vijak SK Bezpečnostná skrutka RU Предохранительный винт TR Güvenlik Vidası NO Sikkerhetsskrue AR ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺴﻤﺎر CN 安全螺钉 JP セキュリティネジ EN Security Screw ES Tornillo de seguridad FR Vis de sécurité DE Sicherheitsschraube NL Veiligheidsschroef IT Vite di sicurezza PL Śruba zabezpieczająca CZ Bezpečnostní šroub HU Biztonsági csavar P E P D P C ...

Страница 30: ...e FR Des réglages peuvent être nécessaires DE Eventuell Anpassung erforderlich NL Dient mogelijk te worden aangepast IT Può essere necessaria la regolazione PL Konieczna może być regulacja CZ Může být potřeba úprava HU Állításra lehet szükség GK Μπορεί να χρειάζεται ρύθμιση PT Pode ser necessário um ajuste DA Justering kan være nødvendig FI Säätö saattaa olla tarpeen SV Justering kan behövas RO Es...

Страница 31: ...P31 VERTICAL ADJUSTMENT OPTIONAL TENSION ADJUSTMENT OPTIONAL 16 17 X1 X4 ...

Страница 32: ...P32 TILT ADJUSTMENT OPTIONAL 15 X2 ...

Страница 33: ... cabos DA Føringskabler FI Reititä kaapelit SV Lägg kablar RO Direcţionaţi cablurile BL Маршрутни кабели ET Suunake kaablid oma kohale LV Virzienu kabeļi EN Route Cables ES Tienda los cables FR Installez les câbles DE Verlegen Sie die Kabel NL Plaats de kabels IT Inserire i cavi PL Poprowadź kable CZ Natáhněte kabely HU Vezesse el a kábeleket CAUTION Avoid pinch points Leave slack in cables to all...

Страница 34: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Страница 35: ... YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OLEVILLE ASIAKKAILLE OMNIMOUNT TUOTETAKUU KOSKEE VAIN TUOTTEITA JOTKA ON OSTETTU YHDYSVALLOISSA YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OSTETTUJEN TUOTTEIDEN MAAKOHTAISET TAKUUTIEDOT SAA PAIKALLISELTA JÄLLEENMYYJÄLTÄ SV INFORMATION TILL KUNDER UTANFÖR USA OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÄLLER ENDAST PRODUKTER SOM ÄR KÖPTA I USA FÖR INKÖP UTANFÖR USA VÄNLIGEN KONTAKTA DISTRIBUTÖREN I DITT...

Страница 36: ... TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN OMNIMOUNT PRODUKT RO Romanian VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT BL Bulgarian БЛАГОДАРИМ ВИ ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА OMNIMOUNT ET Estonian TÄNAME ET OSTSITE OMNIMOUNTI TOOTE LV Latvian PATEICAMIES KA IEGĀDĀJĀTIES OMNIMOUNT IZSTRĀDĀJUMU LT Lithuanian DĖK...

Отзывы: