![Olimpia splendid Qi INVERTER 10 Скачать руководство пользователя страница 27](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/qi-inverter-10/qi-inverter-10_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_3896567027.webp)
E
GR
27
Qi INVERTER
P
NL
2
2.1
INSTALACIÓN
MODALIDAD DE LA
INSTALACIÓN
Para obtener un buen resultado
de la instalación y prestaciones de
funcionamiento óptimas, cumplir
atentamente con lo indicado
en el presente manual. La falta
de aplicación de las normas
indicadas, que puede causar mal
funcionamientos de los equipos,
libran a la empresa OLIMPIA
SPLENDID de toda forma de
JDUDQWtD \ GH HYHQWXDOHV GDxRV
causados en personas, animales
o cosas.
Es importante que la instalación
eléctrica cumpla con las normas,
respete los datos indicados en la
¿FKD WpFQLFD \ HVWp FRQVWLWXLGD
por una buena toma de tierra.
No instale, quite ni reinstale el
aparato por su cuenta (cliente).
Riesgo de incendio, descargas
HOpFWULFDVH[SORVLyQRKHULGDV
Para la instalación, contacte
siempre con el revendedor o
con un centro de asistencia
autorizado.
Riesgo de incendio, descargas
HOpFWULFDVH[SORVLyQRKHULGDV
Ve r i f i q u e q u e e l á r e a d e
instalación no se deteriore en el
transcurso del tiempo.
6LODEDVHFDHWDPELpQSRGUtDFDHU
el acondicionador, provocando
GDxRVDREMHWRVDYHUtDVGHODSDUDWR
o heridas a personas.
Instale el aparato en un punto
¿UPH\VyOLGRFDSD]GHVRSRUWDU
el peso.
No instale el aparato en un lugar
GRQGHSXHGHKDEHUSpUGLGDVGH
JDVLQÀDPDEOH
INSTALAÇÃO
MODALIDADE DE
INSTALAÇÃO
3DUD REWHU XPD ERD LQVWDODomR H
ySWLPDV SUHVWDo}HV IXQFLRQDLV
seguir atentamente quanto indicado
QRSUHVHQWHPDQXDO$QmRDSOLFDomR
GDV QRUPDV LQGLFDGDV TXH SRGH
causar o mau funcionamento
GRV DSDUHOKRV GHVREULJD D ¿UPD
OLIMPIA SPLENDID a qualquer
forma de garantia e a eventuais
GDQRVFDXVDGRVDSHVVRDVDQLPDLV
ou coisas.
É importante que as instalações
eléctricas sejam à norma, que
respeitem os dados indicados na
¿FKDWpFQLFDHTXHSRVVXDPXPD
boa ligação à terra.
Não instalar, retirar ou reinstalar
o aparelho sozinho (cliente)
([LVWHRSHULJRGHLQFrQGLRRXGH
FKRTXHV HOpFWULFRV H[SORVmR RX
ferimentos.
Para a instalação, contactar
sempre o Revendedor ou um
Centro de Assistência autorizado.
([LVWHRSHULJRGHLQFrQGLRRXGH
FKRTXHV HOpFWULFRV H[SORVmR RX
ferimentos.
9HUL¿FDUVHDiUHDGHLQVWDODomR
não se deteriorará com o tempo.
6HDEDVHFDLUWDPEpPRDSDUHOKR
GH DU FRQGLFLRQDGR SRGHUi FDLU
SURYRFDQGR GDQRV QD PREtOLD
avarias no produto e ferimentos
nas pessoas.
Instalar num ponto robusto e
sólido que tenha capacidade para
suportar o peso.
Não instalar o aparelho num local
onde possam existir fugas de
JDVHVLQÀDPiYHLV
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
ÔÑÏÐÏÓ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
Ãéá ôçí åðßôåõîç ìßáò åðéôõ÷ïýò
åãêáôÜóôáóçò êáé âÝëôéóôùí
å ð é ä ü ó å ù í ë å é ô ï õ ñ ã ß á ò ,
áêïëïõèÞóôå ðñïóå÷ôéêÜ üóá
õ ð ï ä å é ê í ý ï í ô á é ó ô ï ð á ñ ü í
åã÷åéñßäéï. Ç åëëéðÞò åöáñìïãÞ
ôùí õðïäåéêíõüìåíùí ðñïôýðùí,
ð ï õ ì ð ï ñ å ß í á ð ñ ï ê á ë Ý ó å é
äõóëåéôïõñãßá ôùí óõóêåõþí,
áðáëëÜóóåé ôçí åôáéñßá OLIMPIA
SPLENDID áðü êÜèå ìïñöÞ
åããýçóçò êé áðü åíäå÷üìåíåò
æ ç ì é Ý ò ð ñ ï ê á ë ï ý ì å í å ò ó å
ðñüóùðá, æþá Þ ðñÜãìáôá.
Åßíáé óçìáíôéêü ç çëåêôñéêÞ
åãêáôÜóôáóç íá åßíáé óýìöùíç
ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò, íá ôçñåß
ôá óôïé÷åßá ðïõ áíáãñÜöïíôáé
óôï ôå÷íéêü äåëôßï êáé íá
áðïôåëåßôáé áðü ìéá êáëÞ
ãåßùóç.
Ì ç í ê Ü í å ô å ì ü í ï é ó á ò
(ðåëÜôçò) ôçí åãêáôÜóôáóç,
ôçí ìåôáôüðéóç, Þ ôçí åê íÝïõ
åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò
Þ çëåêôñïðëçîßáò, Ýêñçîçò Þ
ôñáõìáôéóìïý.
à é á ô ç í å ã ê á ô Ü ó ô á ó ç
åðéêïéíùíåßôå ðÜíôá ìå ôï
êáôÜóôçìá ðþëçóçò Þ Ýíá
åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï
õðïóôÞñéîçò.
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò
Þ çëåêôñïðëçîßáò, Ýêñçîçò Þ
ôñáõìáôéóìïý.
Å ë Ý ã ÷ å ô å ô ï ÷ þ ñ ï
åãêáôÜóôáóçò þóôå íá ìçí
öèåßñåôáé óôç äéÜñêåéá ôïõ
÷ñüíïõ.
ÅÜí ç âÜóç êáôáññåýóåé, ìðïñåß
íá ðÝóåé êáé ôï êëéìáôéóôéêü,
ð ñ ï ê á ë þ í ô á ò æ ç ì é Ý ò ó ô ç í
åðßðëùóç, âëÜâåò óôï ðñïúüí êáé
ôñáõìáôéóìïýò óôá Üôïìá.
ÅãêáôáóôÞóôå ôç óõóêåõÞ
óå Ýíá áíèåêôéêü êáé óôÝñåï
óçìåßï ðïõ íá åßíáé óå èÝóç íá
óçêþóåé ôï âÜñïò.
Ìçí åãêáèéóôÜôå ôç óõóêåõÞ
óå ÷þñï üðïõ ìðïñïýí íá
õðÜñîïõí äéáññïÝò åýöëåêôïõ
áåñßïõ.
INSTALLATIE
INSTALLATIEWIJZEN
Voor een goed geslaagde installatie
en optimale werkprestaties moeten
de aanwijzingen die in deze
handleiding staan met aandacht
o p g e v o l g d w o r d e n . H e t n i e t
toepassen van de aangeduide
voorschriften, hetgeen een slechte
werking van de apparatuur tot
g e v o l g k a n h e b b e n , o n t h e f t
OLIMPIA SPLENDID van elke vorm
van garantie en stelt haar vrij van
aansprakelijkheid voor eventueel
persoonlijk letsel, letsel aan dieren
of materiële schade die daar het
gevolg van kan zijn.
+HWLVEHODQJULMNGDWGHHOHNWULVFKH
installatie in overeenstemming
is met de normen en dat de
JHJHYHQVGLHRSKHWWHFKQLVFKH
EODG VWDDQ LQ DFKW JHQRPHQ
zijn. Bovendien dient een goede
DDUGYHUELQGLQJDDQZH]LJWH]LMQ
, Q V W D O O H H U Y H U Z L M G H U R I
KHULQVWDOOHHU GH DSSDUDWXXU QLHW
DOOHHQNODQW
Risico op brand of elektrische
VFKRNNHQH[SORVLHRIOHWVHO
Neem voor de installatie altijd
FRQWDFW RS PHW GH YHUNRSHU RI
een bevoegd assistentiecentrum.
Risico op brand of elektrische
VFKRNNHQH[SORVLHRIOHWVHO
Controleer of de installatiezone in
GHORRSGHUWLMGQLHWYHUVOHFKWHUW
Indien de basis instort, zou ook de
airconditioner kunnen vallen en het
meubilair kunnen beschadigen,
e v e n a l s h e t p r o d u c t z e l f e n
verwondingen kunnen veroorzaken.
Installeer de apparatuur op een
stevige en solide plaats die in
VWDDW LV KHW JHZLFKW HUYDQ WH
dragen.
Installeer de apparatuur niet in
HHQSODDWVZDDURQWYODPEDDUJDV
NDQOHNNHQ