![Olimpia splendid Qi INVERTER 10 Скачать руководство пользователя страница 136](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/qi-inverter-10/qi-inverter-10_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_3896567136.webp)
GB
F
D
136
I
I
GB
F
D
Per i dati tecnici sotto
elencati consultare la
targa dati caratteristica
applicata sul prodotto
- Tensione di alimentazione
- Potenza assorbita massima
- Corrente assorbita massima
- Potenza refrigerante
- Gas refrigerante
- Grado di protezione degli
involucri
0D[SUHVVLRQHGLHVHUFL]LR
For the technical data
listed below, consult the
characteristic data plate
applied to the product
- Power supply voltage
0 D [ L P X P S R Z H U
absorbed
0 D [ L P X P F X U U H Q W
absorbed
- Coolant power
- Coolant gas
- Protection rating of the
containers
0D[ZRUNLQJSUHVVXUH
Pour les caractéristiques
énumérées ci-après,
c o n s u l t e r l a p l a q u e
signalétique apposée
sur l’appareil.
- Tension d’alimentation
3XLVVDQFH PD[LPDOH
absorbée
& R X U D Q W P D [ L P D O
absorbé
3XLVVDQFHIULJRUL¿TXH
- Gaz réfrigérant
- Degré de protection
des boîtiers
3 U H V V L R Q P D [ L G H
service
E n t n e h m e n S i e
d i e n a c h s t e h e n d
a u f g e l i s t e t e n
technischen Daten dem
am Produkt befindlichen
Typenschild
- Versorgungsspannung
0 D [ L P D O H
Leistungsaufnahme
0 D [ L P D O H
Stromaufnahme
- Kühlleistung
- Kühlgas
- S c h u t z g r a d d e r
Umhüllungen
0 D [ L P D O H U
Betriebsdruck
SPECIFICATIONS
DONNEES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
'LPHQVLRQL/[$[3
Peso (senza imballo)
mm
800x275x188
Kg
7,5
'LPHQVLRQV:[+['
Weight (without packing)
'LPHQVLRQV/[+[3
Poids (sans emballage)
$EPHVVXQJHQ/[$[3
Gewicht (ohne Verpackung)
12
,QQHQHLQKHLW
unité interne
indoor unit
unità interna
'LPHQVLRQL/[$[3
Peso (senza imballo)
mm
780x540x250
Kg
28
'LPHQVLRQV:[+['
Weight (without packing)
'LPHQVLRQV/[+[3
Poids (sans emballage)
$EPHVVXQJHQ/[$[3
Gewicht (ohne Verpackung)
$XHQHLQKHLW
unité externe
outdoor unit
unità esterna
'LPHQVLRQL/[$[3
Peso (senza imballo)
mm
800x275x188
Kg
7,5
'LPHQVLRQV:[+['
Weight (without packing)
'LPHQVLRQV/[+[3
Poids (sans emballage)
$EPHVVXQJHQ/[$[3
Gewicht (ohne Verpackung)
10
,QQHQHLQKHLW
unité interne
indoor unit
unità interna
'LPHQVLRQL/[$[3
Peso (senza imballo)
mm
780x540x250
Kg
28
'LPHQVLRQV:[+['
Weight (without packing)
'LPHQVLRQV/[+[3
Poids (sans emballage)
$EPHVVXQJHQ/[$[3
Gewicht (ohne Verpackung)
$XHQHLQKHLW
unité externe
outdoor unit
unità esterna
OPERATIONAL LIMITS
CONDIZIONI LIMITE DI
FUNZIONAMENTO
CONDITIONS LIMITES
DE FONCTIONNEMENT
GRENZBETRIEBSBE-
DIN-GUNGEN
Temperature di esercizio
massime in raffreddamento
Temperature di esercizio
minime in raffreddamento
Temperature di esercizio
massime in riscaldamento
Temperature di esercizio
minime in riscaldamento
A
Temp. ambiente interno
B
Temp. ambiente esterno
0D[RSHUDWLQJWHPSGXULQJ
cooling
Minimum operating temp.
during cooling
0D[RSHUDWLQJWHPSHUDWXUH
during heating
Minimum operating tempe-
rature during heating
A
Internal room temp.
B
([WHUQDODPELHQWWHPS
0D[%HWULHEVWHPSHUDWXUHQLQ
Schaltung „Kühlung”
Min. Betriebstemperaturen
in Schaltung „Kühlung”
0D[%HWULHEVWHPSHUDWXUHQ
in Schaltung „Heizung”
Min. Betriebstemperaturen
in Schaltung „Heizung”
A
Raumtemp. innen
B
Umgebungstemp. außen
A
B
DB 32°C - WB 26°C
DB 43°C - WB 32°C
DB 17°C
DB 15°C
DB 27°C
DB 24°C - WB 18°C
DB17°C
DB -15°C
Températures de service
PD[LPXPVHQUHIURLGLVVHPHQW
Températures de service mini-
mums en refroidissement
Températures de service
PD[LPXPVHQFKDXIIDJH
Températures de service mi-
nimums en chauffage
A
Temp. ambiante intérieure
B
7HPSDPELDQWHH[WpULHXUH