GB
F
D
64
I
Power supply
Prior to connecting the conditioner,
ensure that:
- The voltage and frequency power
values respect those specified on
the data plate of the device.
- The power line is equipped with an
effective earth connection and is
correctly sized for maximum
power consumption of the air
conditioner.
Refer to the table below for choosing
the minimum cross-section of the
power cord.
WARNING:
The mains of the device must be fitted
with an adequate omni-polar
disconnecting device in compliance
with national installation regulations.
It is necessary, however, to check that
the power supply is earthed and
equipped with suitable protection
against overloads and/or short-
circuits (delay fuse as indicated in the
table on PAGE 61 or other devices with
equivalent functions are
recommended).
Stromversorgung
Vor dem Anschluss der Klimaanlage
sind folgende Bedingungen
sicherzustellen:
- Die Spannungs- und
Frequenzwerte der
Stromversorgung stehen in
Übereinstimmung mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Gerätes.
- Die Versorgungsleitung ist mit
einem wirksamen Erdschluss
ausgestattet und korrekt für die
maximale Stromaufnahme des
Klimagerätes bemessen.
Für die Wahl des
Mindestquerschnitts des
Stromkabels ist Bezug auf die
untenstehende Tabelle zu nehmen.
HINWEIS:
Am Stromnetz des Gerätes ist eine
geeignete allpolige Trennvorrichtung
in Übereinstimmung mit den nationalen
Installationsregeln vorzusehen. In
jedem Fall ist es notwendig
sicherzustellen, dass die elektrische
Stromversorgung mit einer wirksamen
Erdung und angemessenen
Schutzvorrichtungen gegen
Überlasten und/oder Kurzschlüsse
ausgestattet ist (es empfiehlt sich eine
verzögerte Schmelzsicherung vom
Typ 61 AT oder andere Vorrichtung mit
gleichwertigen Funktionen).
2
Alimentazione elettrica
Prima di collegare il climatizzatore
assicurarsi che:
- I valori della tensione e frequenza
di alimentazione rispettino quanto
specificato sui dati di targa
dell’apparecchio.
- La linea di alimentazione sia dotata
di un efficace collegamento a terra
e sia correttamente dimensionata
per il massimo assorbimento del
climatizzatore.
Per la scelta della sezione minima
del cavo di alimentazione fare
riferimento alla tabella sottostante.
AVVERTENZA:
Sulla rete di alimentazione
dell’apparecchio deve essere previsto
un adeguato dispositivo di
disconnessione onnipolare in
conformità alle regole di installazione
nazionali. È necessario comunque
verificare che l’alimentazione elettrica
sia provvista di un’efficace messa a
terra e di adeguate protezioni contro
sovraccarichi e/o cortocircuiti (si
raccomanda l’utilizzo di un fusibile
ritardato delle caratteristiche indicate
nella tabella a pag. 61 o altri dispositivi
con funzioni equivalenti)
Alimentation électrique
Avant de brancher l'appareil,
s'assurer que:
- Les valeurs de tension et de
fréquence de l'alimentation
électrique sont conformes aux
indications figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil.
- La ligne d'alimentation électrique
est dotée d'une mise à la terre
efficace et est correctement
dimensionnée pour l'absorption
maximale de l'appareil.
Pour le choix de la section minimale
du câble d'alimentation, on se
reportera au tableau ci-dessous.
AVERTISSEMENT:
Il faut prévoir sur le réseau
d'alimentation de l'appareil un
dispositif de déconnexion omnipolaire
approprié conforme à la
réglementation d'installation
nationale. Il est nécessaire néanmoins
de s'assurer que l'alimentation
électrique est dotée d'une mise à la
terre efficace et de protections
appropriées contre les surcharges et/
ou les courts-circuits (nous
conseillons l'utilisation d'un fusible
retardé ayant les caractéristiques
indiquées dans le tableau de la page
61 ou d'autres dispositifs remplissant
les mêmes fonctions).
2.4.12
Modello Unità Esterna
Sezione del cavo minima
Fusibile consigliato
External Unit model
Minimum cross-section of cable
Recommended fuse
Modèle unité externe
Section du câble minimale
Fusible conseillé
Modell Außeneinheit
Mindestkabelquerschnitt
Empfohlene Schmelzsicherung
Modelo Unidad Externa
Sección mínima del cable
Fusible recomendado
Modelo Unidade Externa
Secção mínima do cabo
Fusível aconselhado
ÌïíôÝëï ÅîùôåñéêÞò ÌïíÜäáò
ÅëÜ÷éóôç äéáôïìÞ ôïõ êáëùäßïõ
Óõíéóôþìåíç ôçêôÞ áóöÜëåéá
NEXYA S INVERTER 9 HP
1,5 mm²
16 AT
NEXYA S INVERTER 12 HP
1,5 mm²
16 AT
NEXYA S INVERTER 18 HP
2,5 mm²
25 AT
NEXYA S INVERTER 24 HP
2,5 mm²
25 AT
Содержание NEXYA S inverter 12HP
Страница 148: ...GB F D 148 I...