GB
F
D
124
I
RECOMMENDATIONS FOR
ENERGY SAVINGS
- Always keep the filters clean (see
chapter on maintenance and
cleaning).
- Keep the doors and windows closed
in the air-conditioned rooms.
- Keep sunlight out of the room by
using curtains, lowering the shades
or closing the shutters.
- Do not obstruct the air flow (intake
and outlet) on the units; this in
addition to reducing the
performance of the system, will
jeopardize correct operation and
could cause irreparable damage.
FUNCTIONAL ASPECTS
NOT TO BE MISTAKEN FOR
ANOMALIES
The following events may occur
during normal operation:
1. PROTECTION OF THE AIR
CONDITIONER.
- The compressor can't restart for 3
minutes after it stops.
- The unit is designed not to blow
cold air on HEAT mode, when the
indoor heat exchanger is in one of
the following three situations and
the set temperature has not been
reached.
A) When heating has just starting.
B) Defrosting.
C) Low temperature heating.
- The indoor or outdoor fan stop
running when defrosting
- Frost may be generated on the
outdoor unit during heat cycle when
outdoor temperature is low and
humidity is high resulting in lower
heating efficiency of the air
conditioner.
- During this condition air conditioner
will stop heating operation and start
defrosting automatically.
- The time to defrost may vary from
4 to 10 minutes according to the
outdoor temperature and the
amount of frost buildup on the
outdoor unit.
3
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
- Mantenere sempre e
costantemente puliti i filtri (vedi
capitolo manutenzione e pulizia).
- Mantenere chiuse le porte e le
finestre dei locali da climatizzare
- Evitare che i raggi solari penetrino
liberamente nell’ambiente (si
consiglia l’utilizzo di tende o
abbassare tapparelle o chiudere le
persiane)
- Non ostruire le via di flusso dell’aria
(in entrata ed in uscita) delle unità;
ciò, oltre ad ottenere una resa
dell’impianto non ottimale,
pregiudica anche il suo corretto
funzionamento e la possibilità di
guasti irreparabili alle unità
ASPETTI FUNZIONALI DA
NON INTERPRETARE COME
INCONVENIENTI
Durante il normale funzionamento è
possibile che si verifichi quanto
segue:
1. PROTEZIONE DEL
CONDIZIONATORE.
- Il compressore non si riavvia per 3
minuti dopo che è stato spento.
- L'apparecchiatura è concepita in
modo che non soffi aria fredda nella
modalità RISCALDAMENTO,
quando lo scambiatore di calore
interno si trova in una delle
seguenti tre condizioni e la
temperatura impostata non è stata
raggiunta.
A) Quando è appena stato avviato
il riscaldamento.
B) Sbrinamento.
C) Riscaldamento a bassa
temperatura.
- Il ventilatore interno o esterno
smettono di funzionare durante lo
sbrinamento
- La brina può prodursi sull'unità
esterna durante il ciclo di
riscaldamento, quando la
temperatura esterna è bassa e
l'umidità alta, cosa che provoca una
minore capacità di riscaldamento o
di condizionamento dell'aria.
- Se ciò si verifica, il condizionatore
arresterà la modalità riscaldamento
ed attiverà automaticamente la
funzione di sbrinamento.
- Il tempo necessario per effettuare
lo sbrinamento può variare dai 4 ai
10 minuti, a seconda della
temperatura esterna e del
quantitativo di brina che si è
formata sull'unità esterna.
CONSEILS POUR
L’ECONOMIE D’ENERGIE
- Maintenir toujours et constamment
les filtres propres (voir le chapitre
d’entretien et nettoyage).
- Maintenir fermées les portes et les
fenêtre des locaux à climatiser
- Eviter que les rayons de soleil
n’entrent librement dans la pièce
(on conseille l’utilisation de rideau
ou de baisser les stores ou de fermer
les persiennes)
- Ne pas obstruer les voies de
soufflage de l’air (en entrée et en
sortie) des unités; ceci, outre à
obtenir un rendement de
l’installation non optimal,
compromet aussi son correct
fonctionnement et la possibilité de
dommages irréparables aux unités
ASPECTS FONCTIONNELS A
NE PAS INTERPRETER
COMME INCONVENIENTS
Pendant le fonctionnement normal,
les phénomènes suivants peuvent
se produire:
1. PROTECTION DU CLIMATISEUR.
- Le compresseur ne redémarre pas
au bout de 3 minutes après avoir
été éteint.
- L'appareil est conçu de façon à ne
pas souffler l'air froid en mode
CHAUFFAGE, quand l'échangeur
de chaleur se trouve dans l'une
des trois conditions suivantes et
que la température programmée
n'a pas été atteinte.
A) Quand le chauffage vient juste
d'être activé.
B) Dégivrage.
C) Chauffage à basse température.
- Le ventilateur interne ou externe
cesse de fonctionner pendant le
dégivrage
- Le givre peut s'accumuler sur
l'unité externe pendant le cycle de
chauffage, quand la température
externe est basse et que l'humidité
est élevée, ce qui provoque une
moindre capacité de chauffage ou
de refroidissement de l'air.
- Si cela se produit, le climatiseur
arrête le mode chauffage et active
automatiquement la fonction de
dégivrage.
- Le temps nécessaire pour effectuer
le dégivrage peut varier de 4 à 10
minutes, selon la température
extérieure et la quantité de givre
qui s'est formée sur l'unité
externe.
3.13
TIPPS ZUM
ENERGIESPAREN
- Die Filter sind stets sauber zu
halten (siehe Kapitel „Wartung und
Reinigung des Klimagerätes”).
- Die Türen und Fenster der
klimatisierten Räume sind
geschlossen zu halten.
- Direkte Sonneneinstrahlung in den
Raum ist zu vermeiden (Vorhänge
zuziehen, Jalousien herunterlassen
oder Fensterläden schließen).
- Die Öffnungen für den Luftein- und
austritt der Einheiten sind frei zu
halten, damit die Luft zirkulieren
kann. Ein nicht einwandfreier
Luftstrom beeinträchtigt nicht nur
die Leistungsfähigkeit der Anlage,
sondern auch die normale
Funktionsfähigkeit, wodurch
irreparable Schäden an der Anlage
entstehen können.
FUNKTIONALE ASPEKTE,
DIE NICHT ALS
STÖRUNGEN ZU
VERSTEHEN SIND
Während des Normalbetriebs können
sich folgende Situationen einstellen:
1. SCHUTZ DES KLIMAGERÄTES
- Der Kompressor schaltet sich 3
Minuten nach dem Ausschalten
nicht wieder ein.
- Das Klimagerät ist so konzipiert,
dass im Modus HEIZUNG keine
Kaltluft bläst, wenn sich der
Innenwärmeüberträger in einem
der folgenden drei Zustände
befindet und die eingestellte
Temperatur nicht erreicht wurde.
A) Wenn die Heizung gerade
gestartet wurde.
B) Abtauen.
C) Heizung bei niedriger
Temperatur.
- Die innere und äußere Ventilator
arbeiten nicht mehr während des
Abtauens
- Der Tau kann sich während des
Heizzyklus auf der Außeneinheit
bilden, wenn die Außentemperatur
niedrig und die Feuchtigkeit hoch
ist. Dies führt zu einer geringeren
Heiz- oder
Klimatisierungskapazität.
- Die Klimaanlage schaltet in diesem
Fall die Betriebsart Heizung ab und
startet automatisch die
Abtaufunktion
- Die notwendige Zeit zur
Durchführung des Abtauens kann
zwischen 4 und 10 Minuten liegen,
je nach Außentemperatur und
Taumenge, die sich auf der
Außeneinheit gebildet hat.
3.14
Содержание NEXYA S inverter 12HP
Страница 148: ...GB F D 148 I...