background image

E

38

-

+

AL

1

2

3

4.1 Con guración de la hora - MN01 

Con guración día actual

• Pulsar el botón 1 y después el botón 3 hasta que no aparezca el codigo MN01 en la

pantalla.

• Pulsar el botón  1 y el botón 2 para cambiar  el día. (botón 1 disminuye, botón 2 au-

menta).

Introducir el día deseado según la siguiente tabla:

ABREVIACIÓN

DÍA

DAY1

Lunes

DAY2

Martes

DAY3

Miércole

DAY4

Jueves

DAY5

Viernes

DAY6

Sábado

DAY7

Domingo 

OFF

4.2 Cómo con gurar la hora actual - MN02

• Pulsar el botón 1 y después el botón 3 dos veces, hasta que aparezca MN02 en la

pantalla. 

• Pulsar el botón 1 e 2 para seleccionar la hora. Mantener pulsadas las teclas para cam-

biar más  rápidamente.

4.3  Cómo con gurar la hora actual - MN03

• Pulsar el botón 1 y después varias veces el botón 3 hasta que aparezca MN03 en la

pantalla.

• Pulsar el botón 1 y 2 para seleccionar los minutos. Mantener presionadas las teclas

para cambiar más rápidamente.

CRONOTERMOSTATO –MN05 - MN06 - MN07 - MN08 - MN09 - MN10

La función cronotermostato permite programar el encendido y el apagado automáticos
de la estufa. 

4.4 Cómo hacer una programación 

Para el programa 1
• Pulsar el botón 1 y después varias veces el botón 3 hasta visualizar MN05
• Pulsar el botón 1 y 2 para cambiar con intervalos de 10 minutos la hora de encendido

automático. Mantener presionadas las teclas para cambiar más rápidamente.

• Pulsar el botón 1 y después varias veces el botón 3 hasta visualizar MN06
• Pulsar el botón 1 y 2 para cambiar con intervalos de 10 minutos la hora de apagado

automático. Mantener presionadas las teclas para cambiar más rápidamente.

• Pulsar el botón 1 después varias veces el botón 3 hasta visualizar MN07.
• Para habilitar la función TIMER1 con gurar MN07 “ON” a través del botón 2 el led

Timer y este se encenderá.

• Para disabilitar la función TIMER1 confgurar MN07 “OFF” a través del botón 2 el led

Timer, si el Timer 2 no está con gurado, se apagará.

Mismo procedimiento para el programa 2, solo que se usan los códigos MN08 - MN09
- MN10.

5.0 Señalación de alarmas

BLAC OUT

En caso de falta de corriente, aunque sea por unos segundos, la estufa

se apaga. Al volver la corriente eléctrica la estufa hace un ciclo de apagado y en el di-
splay aparece la señalación “BLAC OUT”. Acabado el ciclo de enfriamiento, la estufa se
reinicia automáticamente. 

SERV

Cuando aparece la inscripción “Serv” en el display signi ca que la estufa ha

alcanzado las 900 horas de funcionamiento. Contactar  con el centro de  asistencia téc-
nica autorizado para el mantenimiento periódico.

ALAR/FAN/ACC

Se veri ca en el periodo previsto para el encendido, unos 15

minutos, la temperatura del humo es  insu ciente. Puede ocurrir también en caso de
escasa carga de pellet en el encendido. Apretar el botón On/Off en el panel de control
para resetear la alarma. Esperar que se complete el ciclo de enfriamiento, limpiar el
brasero y seguir con un nuevo encendido. 

ALAR/NO/FIRE

Aparece en caso de apagado de la estufa durante la fase de tra-

bajo (por ejemplo por falta de pellet en el depósito). En el display aparece la inscripción
“ALAR NO FIRE”. Apretar el botón On/Off en el panel de control para resetear la alarma.

Esperar que se acabe el ciclo de enfriamiento, vaciar el brasero y seguir con un nuevo
encendido.

ALAR/FAN/FAIL

Se encuentra en el caso que el extractor de humos esté estro-

peado o en el caso que no sea detectada en la placa la velocidad del ventilador de ex-
pulsión de los humos. En este caso resetear la alarma apretando el botón On/Off y
contactar con el centro de asistencia técnica autorizado.

ALAR/SOND/FUMI

Aparece en caso de avería o desconexión de la sonda para

la lectura  de la temperatura de los humos. En el display aparece la inscripción ALAR
SOND FUMI. En este caso resetear la alarma apretando el botón On/Off y contactar el
centro de asistencia técnica autorizado.

ALAR/DEP/SIC/FAIL

Esta alarma es acompañada del parpadeo de los Led

ALC en el panel de control.
Indica dos eventos posibles: una obstrucción de la chimenea o un posible sobrecalen-
tamiento de la estufa. En los dos casos el moto-reductor para la carga del sin  n se
para y la estufa se apaga. Resetear la alarma a través la pulsación del botón On/off. Ve-
ri car una eventual intervención del termostato a rearme manual que se encuentra en
la parte posterior de la estufa (4). Destornillar el tapón de protección y apretar a fondo
el botón que aparece a bajo. En caso de proseguir este problema, contactar el centro
de asistencia técnica autorizado.

ALAR/HOT FUMI

Ocurre cuando la temperatura de humo excede 280 ° C. La

estufa se apaga. La pantalla muestra "Alar / Hot / FUMI".  El led ALC parpadea. La alarma
permanece hasta que se restablece a través del panel de control o mando a distancia  (la
presión durante al menos 2 segundos de la tecla 3 encendido / apagado)

6.0 Limpieza y mantenimiento

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en la estufa, tomar las siguien-
tes precauciones:
• Asegurarse de que todas las piezas de la estufa estén frías; 
• Asegurarse de que las cenizas estén totalmente apagadas;
• Asegurarse de que el interruptor general esté en posición OFF;
• Desconectar el enchufe de la toma, para evitar contactos accidentales; 
• Concluida la fase de mantenimiento, controlar que todo esté en orden como antes de

la intervención (brasero colocado correctamente).

6.1 Limpieza de la cámara de combustión (una vez al mes)

Cuando la estufa está apagada y fría: 
-  Abrir la puerta de la estufa, quite la rejilla, el cajón de las cenizas y la parte inferior de

la cámara de combustión (Fig. 1-2) 

-  Extracción protector de llama: empujar el protector de llama hacia arriba para extraerlo

del asiento (Fig. 3). Desatornille y retire el mamparo superior ( g. 4-5). 

-  Desenrosque y retire el mamparo central de la cámara de combustión (Fig. 6-7) 

Se ruega seguir atentamente las siguientes instrucciones para la
limpieza. Su incumplimiento puede provocar problemas en el fun-
cionamiento de la estufa.

Botón rearme 

termóstato

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Содержание MIA 2-7.5

Страница 1: ...MIA 2 7 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...goli arrotondati con raggio non inferiore a NN rapporto massimo tra i laUJ EJ B QBSFUJ JM QJ QPTTJCJMJ MJTDF F TFO B SFTUSJOHJNFOUJ le curve regolari e senza discontinuit devia JPOJ EBMM BTTF OPO TVQF...

Страница 4: ...o consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa essere ostruita Deve essere protetta con una griglia permanente non richiudibi...

Страница 5: ...ensione t 1VMJ JB HFOFSBMF JOUFSOB FE FTUFSOB t 1VMJ JB BDDVSata dei tubi t 1VMJ JB BDDVSata e disincrostazione del crogiolo e del relativo vano t Pulizia canale da fumo sostituzione delle guarnizioni...

Страница 6: ...uro della stufa Mai coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste sul lato superiore quando l apparecchio in funzione A tutte le ns stufe viene provata l accensione in linea...

Страница 7: ...ecessaria per l innesco del pellet 1 Display LED 7 segmenti Sul display vengono visualizzate le diverse modalit di funzionamento della stufa OPODI la temperatura ambiente e la potenza di lavoro riport...

Страница 8: ...completato il ciclo di raffredda mento pulire il braciere e procedere con una nuova accensione ALAR NO FIRE Si presenta in caso di spegnimento della stufa durante la fase di lavoro ad esempio per man...

Страница 9: ...to inverso 6 6 Pulizia del vetro Il vetro di tipo autopulente quindi mentre la stufa in funzione un velo d aria scorre lungo la super cie del medesimo tenendo lontano cenere e sporcizia ci nonostante...

Страница 10: ...ed ispezione del condotto scarico fumi Veri ca della tenuta delle guarnizioni Pulizia dei meccanismi e delle parti in movimento motori e ventilatori Controllo della parte elettrica e dei componenti e...

Страница 11: ...stove a stove and a wood kitchen etc in the same environment since the draught of one could damage the draught of the other t Collective type ventilation ducts that can lower the atmospheric pressure...

Страница 12: ...e are found External air intake The stove must be furnished with the air necessary to guarantee the regular functioning of the combustion and an environmental well being t Be sure that the room where...

Страница 13: ...d of the three motors returning them to the settings before the level was passed If the electrical current cuts out once it is restored the display will indicate a state of anomaly and will read Fire...

Страница 14: ...on the construction line t The stove must only be fed with quality 6mm diameter pellets of the type recommended by the manufacturer t Before making the electrical connection of the stove the discharg...

Страница 15: ...EFDSFBTF BOE JODSFBTF UFNQFSBUVSF GSPN B NBYJNVN WBMVF PG UP B NJOJNVN WBMVF PG 1 TURBO Function 1SFTTJOH UIF TURBO CVUUPO PO UIF SFNPUF DPOUSPM EVSJOH UIF IFB UJOH QIBTF UIF TUPWF JT CSPVHIU UP UIF N...

Страница 16: ...on the control board to reset the alarm Wait until the cooling phase is completed clean the brazier and start up with a new switching on ALAR FAN FAIL This alarm occurs in the event the smokes ejecto...

Страница 17: ...rforming this operation always check that the grey seal around the glass is in a good state failure to check the ef ciency of this gasket can compromise the function of the stove Poor quality pellets...

Страница 18: ...e mechanisms Clean the smoke channel substitute the tube gaskets and smoke extractor fan ca vity Clean silicone tube connected to the pressure switch Clean inspect and disincrust the lighting resistor...

Страница 19: ...de pr f rence circulaire les sections carr es ou rectangulaires doivent avoir les coins arrondis avec un rayon non inf rieur 20 mm rapport maximum entre les c t s de 1 5 parois le plus lisse possible...

Страница 20: ...pour combustibles solides et s il est plus grand que 150 mm de diam tre il est n cessaire de tuber la chemin e et le sceller le conduit dans la ma onnerie Toutes les parties du conduit doivent pouvoir...

Страница 21: ...chnicien on a la modulation des fum es sui vante moteur extraction fum es encod la vitesse maximale moteur r ducteur de chargement pellet la vitesse minimale ventilateur tangentiel de l changeur de ch...

Страница 22: ...QP MF GPODUJPOOF les surfaces la vitre les poign es et les conduites sont br lantes durant le fonctionnement ne pas tou cher ces parties sans protections adapt es t Tenir conserver le pellet dans des...

Страница 23: ...Sur le tableau lumineux on peut visualiser t moins du po le La temp rature et la puissance du travail introduites par l utilisateur BOT le cas d un mauvais fonctionnement du po le voir la source de l...

Страница 24: ...rme Attendre que le cycle de refroidissement soit compl tement termin nettoyer le creuset et proc der un nouvel allumage ALAR NO FIRE Se pr sente en cas d extinction du po le durant la phase de tra va...

Страница 25: ...dire tandis que le po le fonctionne une cou che d air parcourt la surface de la vitre en tenant l cart les cendres et les salet s Malgr cela en l espace de quelques heures une patine gris tre se form...

Страница 26: ...teurs et ventilateurs Contr le des pi ces lectriques et des composants lectroniques 7 1 Op rations effectuer chaque saison avant l allumage Nettoyage g n ral interne et externe Nettoyage soigneux des...

Страница 27: ...e des Schornsteins kann nicht niedriger sein als die erkl rte H he t Im selben Raum k nnen Sie zwei fen oder einen Ofen und eine Kamine oder einen Ofen und eine Holzku che usw nicht zusammen benutzen...

Страница 28: ...rseite gesiegelt werden Alle Teile der Abgasr hre mu ssen pru fbar sein Wenn die R hre fest ist braucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe o...

Страница 29: ...sladunggetriebemotor auf der mindesten Geschwindigkeit W rmetauschquerstromventilator auf der h chsten Geschwindigkeit Durch diesen Prozess k nnen Sie die Abgastemperatur reduzieren Wenn diese Tempe r...

Страница 30: ...uchfang verbunden werden t JFNBMT EBT JUUFS JN Pelletbeh lter wegnehmen t Im Raum wo der Ofen installiert wird soll gen gende Luftzirku lation gew hrleistet werden t JF 0GFOU S OJF GGOFO w hrend der O...

Страница 31: ...des Ofens FJHU EBT JTQMBZ EJF Alarmmeldung vgl Paragraph 11 PROG SN HMJDIU V WFSSJOHFSO FSI IFO EJF SCFJUTMFJTUVOH WPO CJT 12 ON OFF S DLFO VOE IBMUFO 4JF HFES DLU VN JO Ausschalten des Ofens 13 TEMP...

Страница 32: ...play dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Nach dem Abschaltzyklus den Brenntopf reinigen und den Ofen wiedereinschalten ALAR NO FIRE Wenn sich der Ofen im Betrieb ausschaltet z B keine Pellets im Tan...

Страница 33: ...n mit von unserer Firma em pfohlenen und gepr ften Produkten gereinigt werden Wenn Sie solche T tigkeit vor nehmen berpr fen Sie immer dass die Dichtung um das Glas herum in gutem Zustand ist die fehl...

Страница 34: ...tigungen Reinigung des Rauchgaskanals d h Ersatz der Dichtungen in den Leitungen und des Abgasventilatorsitzes Reinigung des Silikonr hrchens mit dem Druckw chter verbunden Reinigung Inspektion und En...

Страница 35: ...s lisas posible no tener zonas especialmente estrechas curvas irregulares o discontinui dades o desviaciones del eje superiores a los 45 t Todos los aparatos deben tener su propia salida de humos con...

Страница 36: ...ble inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser utili...

Страница 37: ...de engranajes de carga de pellets a la velocidad m nima Ventilador tangencial de intercambio de calor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baj...

Страница 38: ...conducto de humos t La rejilla de protecci n ubicada dentro del dep sito de pellet no debe quitarse nunca renovaci n de aire t Nunca abrir la portezuela de la estufa durante el funcionamiento de la mi...

Страница 39: ...fa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidades de funcionamiento de l...

Страница 40: ...R NO FIRE Aparece en caso de apagado de la estufa durante la fase de tra bajo por ejemplo por falta de pellet en el dep sito En el display aparece la inscripci n ALAR NO FIRE Apretar el bot n On Off e...

Страница 41: ...rte inferior de la c mara de combusti n y retire las cenizas acumulada Fig 16 Volver a montar todo en orden invertido 6 6 Limpieza del vidrio El vidrio es de tipo autolimpiante por lo tanto mientras l...

Страница 42: ...e la c mara de combusti n Limpieza e inspecci n del conducto de escape de humos Control de la estanqueidad de las guarniciones Limpieza de los mecanismos y de las piezas en movimiento motores y ventil...

Страница 43: ......

Страница 44: ...I 42 279172A 1...

Отзывы: