background image

GB

12

-

+

AL

1

2

7

9

3

5

6

8

10

4

Instructions

Dear Client,

We thank you for having chosen one of our products, the fruit of technological experience
and of continual research for a superior quality product in terms of safety, dependability,
and service.

t

 Incorrect installation, incorrectly performed maintenance, improper use of the product

release the manufacturer from every eventual damage derived from the use of the
stove.

t

 The unit cannot be used as an incinerator. Do not use fuels other than pellets.

t

 This manual has been realized by the manufacturer and constitutes an integral part

of the product and must remain with it during its entire lifetime. If the product is sold
or transferred, be sure that the booklet is present since the information contained in
it are addressed to the buyer, and to all those persons of various titles who complete
the installation, use and maintenance.

t

 Carefully read the instructions and the technical information contained in this manual,

before proceeding with the installation, use, and any operation on the product.

t

 The observance of the indications contained in the present manual guarantees the

safety of people and the product, the economy of use and a longer functioning life-
time.

t

 Although the carefully studied design and the risk analysis done by our company has

permitted the realization of a safe product, in any case, before effecting any operation
on the stove, it is recommended to keep said manual available and pay scrupulous
attention to the instructions written therein.

t#FWF

ry careful when moving the ceramic details where present.

t

 The wall where the product will be placed must not be constructed in wood, or in any

safety distance.

t

 While the stove is in operation, several parts of the stove (door, handle, sides) can

reach high temperatures. Therefore pay attention and use the proper precautions,
above all in the presence of children, elderly or disabled persons, and animals.

t

 Assembly must be performed by qualified personnel.

t

 Diagrams and drawings are furnished for the purpose of illustration; the manufacturer,

with the intent of pursuing a policy of constant development and renewal of the product

t

 When the stove is working at its maximum speed, it is strongly suggested to wear

gloves while handling with the door for pellets loading and the door handle.

t*OTUBMM

ation is not recommended in a bedroom.

t3FHVM

a

UJPOPGUIF$13 &6

chnician installing the hydrothermal sanitary system will issue the declaration of con-
formity according to L. 

. The installation of appliance has to be in accordance

with local and national la

XTBOEXJUI&VSPQFBOOPSNT

1.1 Safety Information

Please carefully read this use and maintenance manual before installing and operating
the stove!

t

 The pellet stove must only be operated in living environments. This stove, being con-

trolled by an electronic board, permits a completely automatic and controlled combu-
stion; the exchange, in fact, regulates the lighting phase, 5 power levels and the shut
down stage, guaranteeing the safe operation of the stove.

t

 The basket used for combustion allows most of the ash produced by the combustion

of the pellets to fall into the collection compartment. Nevertheless, check the basket
daily, given that not all pellets have high quality standards (use only quality pellets re-
commended by the manufacturer).

Never cover the body of the stove in any way or obstruct the ope-
nings placed on the upper side when the device is operating. All our
stoves are trial lighted on the construction line.

t

 The stove must only be fed with quality 6mm diameter pellets of

the type recommended by the manufacturer;

t

 Before making the electrical connection of the stove the discharge

t

 The protective grill placed inside the pellet container must never

be removed;

cient exchange of air;

t/FWFSPQFOUIFEPPSPGUIFTU

ove while it is operating;

t

 When the stove is operating, the surfaces, glass, handle and tubes

become very hot: during operation do not touch these parts wi-
thout adequate protection;

t,FFQTUPSFUIFQFMMFUTJOBDPPME

ry place;

t

 The glass is equipped with a special circulation of air for self-cleaning, but still, it is

not possible, after several hours of operation, to keep a light grey patina from forming
on the glass. This also depends on the type of pellets used. Some pellets deposit more
ash than others.

1.2 Responsibility

With the delivery of the present manual, we decline all responsibility, both civil and penal,
for accidents deriving from the partial or total lack of observance of the instructions con-
tained herein. We decline every responsibility derived from improper use of the stove,

use of replacement parts that are not original for this model.
The manufacturer declines every civil or penal, direct or indirect responsibility due to:

t-BDLPGNBJOUFOBODF
t

Failure to observe the instructions contained in the manual;

t6TFJOOPODPOGPSNJUZXJUIUIFTBGFUZEJSFDUJWFT
t*OTUBMM

ation in non-conformity with the norms in force in the country;

t6TFPGOPOPSJHJOBMSFQMBDFNFOUQBSUT
t&YDFQUJPOBMFWFOUT

2.0 Stove Panel and remote control

1)

Temperature 

 working power decrease: 

6

sing the key on the menu Set tempera-

ture, you can decrease the temperature from a max. value of 4

¡$

 to a min. value of

¡

C. With the key on the menu Set power, you can decrease the working power from

a max. value of 5 to a min. value of 1.

Temperature 

 working power increase:

6TJOH

 the key on the menu Set tempe-

rature, you can increase the temperature from a min. value of 

¡$

 to a max. value

PG¡$

. With the key on the menu Set power, you can increase the working power

from a min. value of 1 to a max. value of 5.

,FZ0O0GG

:

,FFQUIFLFZQSFTTFEGPSTFDPOETUP

switch the stove on or off.

4)

-&%0/0''

: This led indicates the different phases of the stove:

- it is on if the stove is switched on and working
- it is off if the stove is switched off
- it blinks if the stove is switching off

5)

-&%"-'

: The led blinks in the event of a malfunction or alarm.

6)

LED chrono-thermostat

: This means the automatic single or daily programming of

the switching on or off of the stove is on. The automatic programming can be set
with the remote control (optional) or with the control board.

)

LED temperature ok

: This is on when the stove reaches the set temperature. In this

case you will read the word 

i&DP

” and the set temperature on the display.

LED pellets loading

: This led blinks every time the stove is loading pellets.

9)  

LED resistance

: This led is on only while the stove is lighting up in order to indicate

1

)

Display LED 7 segments

: On the display you can read the different working fun-

ctions of the stove, the room temperature and the set working power. In the event
of a malfunction, the display shows the relative error codes (see paragraph on alarm
codes).

t&/&/&/&/&/
&/&/&/&/

1.0 Norms and declarations of conformity

t

Our company declares that the stove conforms to the following norms for 

&

&

uropean

Directive marking.

t&6&MFDUSPNBHOFUJD$PNQBUJCJMJUZ%JSFDUJWF &.$%
t&6-PX7PMUBHF%JSFDUJWF -7%
t&63FTUSJDUJPOPGUIFVTFPGDFSUBJO)B[BSEPVT4VCTUBODFTJOFMFDUSJDBMBOE

FMFDUSPOJDFRVJQNFOU 3P)4%JSFDUJWF

'BJMVSFUPDBSSZPVUNBJOUFOBODFPSNBJOUFOBODFOPUDBSSJFE

out as stated in this manual may cause danger and harm to 
persons or property.

 

t

Содержание MIA 2-7.5

Страница 1: ...MIA 2 7 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...goli arrotondati con raggio non inferiore a NN rapporto massimo tra i laUJ EJ B QBSFUJ JM QJ QPTTJCJMJ MJTDF F TFO B SFTUSJOHJNFOUJ le curve regolari e senza discontinuit devia JPOJ EBMM BTTF OPO TVQF...

Страница 4: ...o consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa essere ostruita Deve essere protetta con una griglia permanente non richiudibi...

Страница 5: ...ensione t 1VMJ JB HFOFSBMF JOUFSOB FE FTUFSOB t 1VMJ JB BDDVSata dei tubi t 1VMJ JB BDDVSata e disincrostazione del crogiolo e del relativo vano t Pulizia canale da fumo sostituzione delle guarnizioni...

Страница 6: ...uro della stufa Mai coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste sul lato superiore quando l apparecchio in funzione A tutte le ns stufe viene provata l accensione in linea...

Страница 7: ...ecessaria per l innesco del pellet 1 Display LED 7 segmenti Sul display vengono visualizzate le diverse modalit di funzionamento della stufa OPODI la temperatura ambiente e la potenza di lavoro riport...

Страница 8: ...completato il ciclo di raffredda mento pulire il braciere e procedere con una nuova accensione ALAR NO FIRE Si presenta in caso di spegnimento della stufa durante la fase di lavoro ad esempio per man...

Страница 9: ...to inverso 6 6 Pulizia del vetro Il vetro di tipo autopulente quindi mentre la stufa in funzione un velo d aria scorre lungo la super cie del medesimo tenendo lontano cenere e sporcizia ci nonostante...

Страница 10: ...ed ispezione del condotto scarico fumi Veri ca della tenuta delle guarnizioni Pulizia dei meccanismi e delle parti in movimento motori e ventilatori Controllo della parte elettrica e dei componenti e...

Страница 11: ...stove a stove and a wood kitchen etc in the same environment since the draught of one could damage the draught of the other t Collective type ventilation ducts that can lower the atmospheric pressure...

Страница 12: ...e are found External air intake The stove must be furnished with the air necessary to guarantee the regular functioning of the combustion and an environmental well being t Be sure that the room where...

Страница 13: ...d of the three motors returning them to the settings before the level was passed If the electrical current cuts out once it is restored the display will indicate a state of anomaly and will read Fire...

Страница 14: ...on the construction line t The stove must only be fed with quality 6mm diameter pellets of the type recommended by the manufacturer t Before making the electrical connection of the stove the discharg...

Страница 15: ...EFDSFBTF BOE JODSFBTF UFNQFSBUVSF GSPN B NBYJNVN WBMVF PG UP B NJOJNVN WBMVF PG 1 TURBO Function 1SFTTJOH UIF TURBO CVUUPO PO UIF SFNPUF DPOUSPM EVSJOH UIF IFB UJOH QIBTF UIF TUPWF JT CSPVHIU UP UIF N...

Страница 16: ...on the control board to reset the alarm Wait until the cooling phase is completed clean the brazier and start up with a new switching on ALAR FAN FAIL This alarm occurs in the event the smokes ejecto...

Страница 17: ...rforming this operation always check that the grey seal around the glass is in a good state failure to check the ef ciency of this gasket can compromise the function of the stove Poor quality pellets...

Страница 18: ...e mechanisms Clean the smoke channel substitute the tube gaskets and smoke extractor fan ca vity Clean silicone tube connected to the pressure switch Clean inspect and disincrust the lighting resistor...

Страница 19: ...de pr f rence circulaire les sections carr es ou rectangulaires doivent avoir les coins arrondis avec un rayon non inf rieur 20 mm rapport maximum entre les c t s de 1 5 parois le plus lisse possible...

Страница 20: ...pour combustibles solides et s il est plus grand que 150 mm de diam tre il est n cessaire de tuber la chemin e et le sceller le conduit dans la ma onnerie Toutes les parties du conduit doivent pouvoir...

Страница 21: ...chnicien on a la modulation des fum es sui vante moteur extraction fum es encod la vitesse maximale moteur r ducteur de chargement pellet la vitesse minimale ventilateur tangentiel de l changeur de ch...

Страница 22: ...QP MF GPODUJPOOF les surfaces la vitre les poign es et les conduites sont br lantes durant le fonctionnement ne pas tou cher ces parties sans protections adapt es t Tenir conserver le pellet dans des...

Страница 23: ...Sur le tableau lumineux on peut visualiser t moins du po le La temp rature et la puissance du travail introduites par l utilisateur BOT le cas d un mauvais fonctionnement du po le voir la source de l...

Страница 24: ...rme Attendre que le cycle de refroidissement soit compl tement termin nettoyer le creuset et proc der un nouvel allumage ALAR NO FIRE Se pr sente en cas d extinction du po le durant la phase de tra va...

Страница 25: ...dire tandis que le po le fonctionne une cou che d air parcourt la surface de la vitre en tenant l cart les cendres et les salet s Malgr cela en l espace de quelques heures une patine gris tre se form...

Страница 26: ...teurs et ventilateurs Contr le des pi ces lectriques et des composants lectroniques 7 1 Op rations effectuer chaque saison avant l allumage Nettoyage g n ral interne et externe Nettoyage soigneux des...

Страница 27: ...e des Schornsteins kann nicht niedriger sein als die erkl rte H he t Im selben Raum k nnen Sie zwei fen oder einen Ofen und eine Kamine oder einen Ofen und eine Holzku che usw nicht zusammen benutzen...

Страница 28: ...rseite gesiegelt werden Alle Teile der Abgasr hre mu ssen pru fbar sein Wenn die R hre fest ist braucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe o...

Страница 29: ...sladunggetriebemotor auf der mindesten Geschwindigkeit W rmetauschquerstromventilator auf der h chsten Geschwindigkeit Durch diesen Prozess k nnen Sie die Abgastemperatur reduzieren Wenn diese Tempe r...

Страница 30: ...uchfang verbunden werden t JFNBMT EBT JUUFS JN Pelletbeh lter wegnehmen t Im Raum wo der Ofen installiert wird soll gen gende Luftzirku lation gew hrleistet werden t JF 0GFOU S OJF GGOFO w hrend der O...

Страница 31: ...des Ofens FJHU EBT JTQMBZ EJF Alarmmeldung vgl Paragraph 11 PROG SN HMJDIU V WFSSJOHFSO FSI IFO EJF SCFJUTMFJTUVOH WPO CJT 12 ON OFF S DLFO VOE IBMUFO 4JF HFES DLU VN JO Ausschalten des Ofens 13 TEMP...

Страница 32: ...play dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Nach dem Abschaltzyklus den Brenntopf reinigen und den Ofen wiedereinschalten ALAR NO FIRE Wenn sich der Ofen im Betrieb ausschaltet z B keine Pellets im Tan...

Страница 33: ...n mit von unserer Firma em pfohlenen und gepr ften Produkten gereinigt werden Wenn Sie solche T tigkeit vor nehmen berpr fen Sie immer dass die Dichtung um das Glas herum in gutem Zustand ist die fehl...

Страница 34: ...tigungen Reinigung des Rauchgaskanals d h Ersatz der Dichtungen in den Leitungen und des Abgasventilatorsitzes Reinigung des Silikonr hrchens mit dem Druckw chter verbunden Reinigung Inspektion und En...

Страница 35: ...s lisas posible no tener zonas especialmente estrechas curvas irregulares o discontinui dades o desviaciones del eje superiores a los 45 t Todos los aparatos deben tener su propia salida de humos con...

Страница 36: ...ble inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser utili...

Страница 37: ...de engranajes de carga de pellets a la velocidad m nima Ventilador tangencial de intercambio de calor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baj...

Страница 38: ...conducto de humos t La rejilla de protecci n ubicada dentro del dep sito de pellet no debe quitarse nunca renovaci n de aire t Nunca abrir la portezuela de la estufa durante el funcionamiento de la mi...

Страница 39: ...fa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidades de funcionamiento de l...

Страница 40: ...R NO FIRE Aparece en caso de apagado de la estufa durante la fase de tra bajo por ejemplo por falta de pellet en el dep sito En el display aparece la inscripci n ALAR NO FIRE Apretar el bot n On Off e...

Страница 41: ...rte inferior de la c mara de combusti n y retire las cenizas acumulada Fig 16 Volver a montar todo en orden invertido 6 6 Limpieza del vidrio El vidrio es de tipo autolimpiante por lo tanto mientras l...

Страница 42: ...e la c mara de combusti n Limpieza e inspecci n del conducto de escape de humos Control de la estanqueidad de las guarniciones Limpieza de los mecanismos y de las piezas en movimiento motores y ventil...

Страница 43: ......

Страница 44: ...I 42 279172A 1...

Отзывы: