background image

GB

F

D

52

I

Ausblasen der Luft

ACHTUNG BEIM VERSCHIE-
BEN DES GESCHLOSSENEN 
VENTILS
- Ö f f n e n   S i e   d e n 

Ventilschaft, bis dieser die 
S i c h e r u n g   b e r ü h r t . 

  

Versuchen Sie nicht, das 
Ventil weiter zu öffnen.

- S i c h e r n   S i e   d e n 

Ve n t i l s c h a f t d e c k e l   m i t 
einem Engländerschlüssel 
o d e r   e i n e m   ä h n l i c h e n 
Werkzeug.   

- A n z u g s m o m e n t   d e s 

Ventilschaftdeckels.

- B e i   V e r s e t z u n g   d e r 

Einheit an einen anderen 
Ort ist die Entleerung mit 
e i n e r   V a k u u m p u m p e 
durchzuführen.

- Führen Sie die Entleerung 

d e r   b e i d e n   E i n h e i t e n 
u n t e r   B e f o l g e n   d e r 
nachstehenden Prozedur 
durch.

Bei Verwendung einer Vakuum-
pumpe:
1 Verbinden Sie das Sammlerventil

rohr mit dem Niederdruckventil (mit  
allen Niederdruck-/Hochdruck-
ventilen gesichert).

2  Schließen Sie das Rohr an die 

Vakuumpumpe an.

gIIQHQ 6LH GHQ *ULII ³ /R´ GHV

Sammlerventils vollständig..

4 Starten Sie die Vakuumpumpe. 

Lockern Sie die Senkmutter des 
N i e d e r d r u c k v e n t i l s   u m 

 VLFKHU]XVWHOOHQGDVVNHLQH/XIW

a u s t r i t t   ( d e r   K l a n g   d e r 

 9DNXXPSXPSHlQGHUWVLFKXQG

auf der Messvorrichtung erscheint  

 ³R´DQVWDWW³PLQXV´=LHKHQ

Sie die Senkmutter wieder fest.

5  Schließen Sie nach dem Ende der 

 (QWOHHUXQJ GHQ *ULII ³ /R´ GHV

Sammlerventils vollständig und 
stoppen Sie die Vakuumpumpe.
Führen Sie die Entleerung der 
Vakuumpumpe für 15 Minuten und 

 PHKUGXUFKXQGVWHOOHQ6LHVLFKHU

dass die Messeinrichtung i -76 cm 

 +J[

5

 Pa) anzeigt.

6  Drehen Sie den Schaft des 

geschlossenen Ventils für 6 - 7 
Sekunden ab dem Gastaustritt  

 X P  ] L U N D    ƒ  L P

Gegenuhrzeigersinn und ziehen 
Sie die Senkmutter anschließend 
wieder fest.

 6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGHULQGHU

Druckanzeige angezeigte Druck 
g e r i n g f ü g i g   ü b e r   d e m 
Umgebungsdruck liegt.

7 Entfernen Sie das Niederdruck-

rohr-Laderohr. 

8  Sichern Sie den Deckel des 

geschlossenen Ventils.

2

Spurgo dell’aria

FARE ATTENZIONE QUAN-
DO SI SPOSTA LA VALVOLA 
CHIUSA
- A p r i r e   i l   g a m b o   d e l l a 

 YDOYROD ¿QR D TXDQGR QRQ

t o c c a   i l   f e r m o .   N o n 
c e r c a r e   d i   a p r i r l a 
maggiormente.

- Serrare il coperchio del 

gambo della valvola con 
u n a   c h i a v e   i n g l e s e   o 
attrezzo similare.

- Coppia di serraggio del 

c o p e r c h i o   d e l   g a m b o 
della valvola.

- Se si sposta l’unità in un 

altro luogo, effettuare lo 
s v u o t a m e n t o   c o n   u n a 
pompa a vuoto.

- E f f e t t u a r e   l o 

svuotamento delle due 
unità interne seguendo 
la procedura qui indicata.

Se si utilizza una pompa a vuoto:
1 Collegare il tubo della valvola del 

collettore al tubo della valvola di 
bassa pressione (con tutte le 
valvole di pressione alta/bassa 
serrate)

2  Collegare il tubo alla pompa a 

vuoto.

3 A p r i r e   c o m p l e t a m e n t e   l a 

maniglia Lo della valvola del 
collettore.

4  Avviare la pompa a vuoto. 

Allentare leggermente il dado 
svasato della valvola di bassa 
pressione per controllare se vi 

 VRQRIXRULXVFLWHGLDULDLOVXRQR

della pompa a vuoto cambia ed il 
dispositivo di misurazione indica 

 ³R´ LQYHFH GL PHQR 6HUUDUH

 quindi il dado svasato.

5 U n a   v o l t a   t e r m i n a t o   l o 

 VYXRWDPHQWR FKLXGHUH FRPSOH

tamente la maniglia Lo della 
v a l v o l a   d e l   c o l l e t t o r e   e d 
arrestare la pompa a vuoto.

 (IIHWWXDUHORVYXRWDPHQWRSHU
 PLQXWLHGROWUHHFRQWUROODUHFKH

il dispositivo di misurazione 

 LQJ[

5

Pa).

6  Girare il gambo della valvola 

 FKLXVD GL FLUFD ƒ LQ VHQVR

antiorario per 6~7 secondi dalla 

 IXRULXVFLWD GHO JDV TXLQGL

serrare nuovamente il dado 
svasato.

 9HULILFDUH FKH OD SUHVVLRQH

indicata nell’indicatore di pressio-
ne sia leggermente superiore alla 

 SUHVVLRQHDWPRVIHULFD

7  Togliere il tubo di caricamento 

dal tubo di bassa pressione.

6HUUDUH LO FRSHUFKLR GHOOD
 YDOYRODFKLXVD

Purge d’air

FAITES ATTENTION QUAND 
V O U S   D E P L A C E Z   L A 
SOUPAPE FERMEE
- O u v r e z   l a   q u e u e   d e 

s o u p a p e     j u s q u ’ à   c e 
qu’elle touche la butée. 
N’essayez pas de l’ouvrir 
davantage.

- Serrez le couvercle de la 

queue de soupape avec 
une clé anglaise ou un 
outil similaire.

- C o u p l e   d e   s e r r a g e   d u 

couvercle de la queue de 
soupape.

- Si vous déplacez l’unité 

dans un autre endroit, 
purgez avec une pompe 
à vide.

- Purgez les deux unités 

s e l o n   l a   p r o c é d u r e 
indiquée ci-après.

Si vous utilisez une pompe à vide:
1 Reliez le tuyau de la soupape du 

c o l l e c t e u r   a u   t u y a u   d e   l a 
soupape de basse pression (avec 
toutes les soupapes de pression 

 KDXWHEDVVHVHUUpHV

2  Reliez le tuyau à la pompe à vide.
3  Ouvrez complètement la poignée 

Lo de la soupape du collecteur.

4  Démarrez la pompe à vide. 

Serrez légèrement l’écrou évasé 
de la soupape de basse pression 

 SRXUFRQWU{OHUV¶LO\DGHVIXLWHV

d’air (le bruit de la pompe à vide 

 FKDQJH HW OH GLVSRVLWLI GH
 PHVXUHLQGLTXH³R´jODSODFHGH
 ³PRLQV´6HUUH]HQVXLWHO¶pFURX

évasé.

8QH IRLV OD SXUJH WHUPLQpH
 IHUPH]FRPSOqWHPHQWODSRLJQpH

Lo de la soupape du collecteur et 
arrêtez la pompe à vide.
Purgez pendant 15 minutes et 
plus, puis contrôlez que le 

 GLVSRVLWLIGHPHVXUHLQGLTXH

cmHg (-1.0x10

5

Pa).

6 Tournez la queue de la soupape 

 IHUPpH G¶HQYLURQ ƒ GDQV OH

sens inverse des aiguilles d’une 
montre pendant 6~7 secondes à 
compter de la sortie de gaz, puis 
serrez de nouveau l’écrou évasé.

 9pUL¿H]TXHODSUHVVLRQLQGLTXpH

sur l’indicateur de pression est 
légèrement supérieure à la 

 SUHVVLRQDWPRVSKpULTXH
(QOHYH]OHWX\DXGHFKDUJHPHQW

du tuyau de basse pression.

8  Serrez le couvercle de la sou

 SDSHIHUPpH

2.4.6

Air purge

CAUTION IN HANDING THE 
PACKED VALVE
- O p e n   t h e   v a l v e   s t e m 

until it hits against the 
s t o p p e r.  D o   n o t   t r y   t o 
open it further.

- S e c u r e l y   t i g h t e n   t h e 

valve stem cap with a 
spanner or the like.

- Valve stem cap tightening 

 WRUTXH

- When relocate the unit to 

an other place , perform 
e v a c u a t i o n   u s i n g 
vacuum pump.

- P e r f o r m   e v a c u a t i o n   o f 

t h e   t w o   i n d o o r   u n i t s 
a c c o r d i n g   t o   t h e 
following methods.

When Using the Vacuum Pump
1 Connect the Manifold Valve 

C h a r g e   H o s e   t o   t h e   L o w 
Pressure Valve Charge Hole 
(With all the Low/High Pressure 
Valves tightened)

2 Connect the Charge Hose to the 

Vacuum Pump.

3 Fully open the Handle Lo of the 

Manifold Valve.

4 Start the Vacuum pump. Slightly 

loose the Flare Nut of the Low 
Pressure Valve to check if there 
is any air leakage. (Sound of the 
Vacuum Pump changed and the 

 &RPSRXQG 0HWHU LQGLFDWHV ³R´

instead of minus). Then tighten 
the Flare Nut.

$IWHUWKHHYDFXDWLRQLVFRPSOHWH

full close the handle Lo of the 
manifold valve and stop the 
operation of the vacuum pump.
Make evacuation for 15 minutes 
and more and check that the 
compound meter indicates -

 FP+J[

5

Pa).

6  Turn the stem of the packed valve 

 DERXW ƒ FRXQWHUFORFNZLVH IRU

6~7 seconds after the gas 

 FRPLQJRXWWKHQWLJKWHQWKHÀDUH

nut again.
Make sure the pressure display 
in the pressure indicator is a 
little higher than the atmosphere 
pressure.

7 Remove the Charge Hose from 

the Low Pressure Charge Hose.

8  Tighten the cap of the Packed 

Valve.

Содержание DUAL INVERTER 18

Страница 1: ...TENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O INSTRU ES DE U...

Страница 2: ...rnal units and H WHUQDO XQLW 2 5 2Electrical connection 2 6 DELIVERY OF THE SYSTEM SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS G N RALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1Pictogrammes r dactionnels 1 2 2Pictogrammes co...

Страница 3: ...H unidades internas y unidad externa RQH LyQ HOpFWULFD 2 6 ENTREGA DE LA INSTALACI N NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMA ES GERAIS 1 2 SIMBOLOGIA 1 2 1Pictogramas redaccionais 1 2 2Pictogramas relativos...

Страница 4: ...D EMPLOI ET EN TRETIEN partie utilisateur 3 1 MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE 3 1 1 Mise en place des piles 3 1 2 Remplacement des piles 3 1 3 Position de la t l commande 3 2 ELEMENTS COMPOSANT L INS...

Страница 5: ...UEMA EL CTRICO CARACTER STICAS T CNICAS 3 USO E MANUTEN O parte do utilizador 3 1 USO DO TELECOMANDO QWURGXomR GDV SLOKDV 6XEVWLWXLomR GDV SLOKDV 3RVLomR GR WHOHFRPDQGR 3 2 COMPONENTES DO EQUIPAMENTO...

Страница 6: ...duction ou de transmission tiers sans l autorisation expresse de la soci t OLIMPIA SPLENDID HV PDFKLQHV SHXYHQW VXELU GHV mises jour et par cons quent SUpVHQWHU GHV pOpPHQWV GLIIpUHQWV de ceux qui son...

Страница 7: ...nen que ser realizadas exclusivamente por personal autorizado y FXDOL FDGR Esta unidad cumple con las di rectivas Europeas ECC 73 23 ECC 89 336 ECC 2002 96 ECC VXFHVLYDV PRGLILFD ciones GENERALIDADES...

Страница 8: ...Handbuch enthaltenen Anweisun gen sowie der Einsatz unter Nicht beachtung der vorgeschriebenen 7HPSHUDWXUJUHQ HQ JHEHQ NHLQHU lei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instandhaltung der Filter und d...

Страница 9: ...pensable desconectar el interruptor general antes de efectuar co nexiones el ctricas y llevar a cabo las operaciones de man tenimiento en los equipos QVWDODo HV UHDOL DGDV QmR GH DFRUGR FRP DV LQGLFDo...

Страница 10: ...ist von diesenAnweisungeninKennt nis zu setzen OLW H XWRV LQ GHU 1lKH XQG 0RELO WHOHIRQH N QQHQ HWULHEVVW UXQJHQ YHUXUVDFKHQ 7UHQQHQ 6LH GLH LQKHLW I U HLQLJH 6HNXQGHQ DE XQG VWDUWHQ 6LH DQVFKOLH HQG...

Страница 11: ...LR GRQGH KD D adquirido el producto Esta norma es v lida nicamente para los estados miembros de la UE RPXQLTXH HVWDV LQVWUXo HV D WRGR R SHVVRDO TXH VH RFXSDU GR WUDQVSRUWH H GD LQVWDODomR GD PiTXLQD...

Страница 12: ...nden Kapitel aufgef hr ten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst HQQ HLFKQHW 6LWXDWLRQHQ LQ GH nen der intern...

Страница 13: ...s realizada respetando las normativas de VHJXULGDG HO ULHVJR GH VXIULU quemaduras a causa del contac to con componentes a elevada temperatura SIMBOLOGIA Os pictogramas ilustrados no presente cap tulo...

Страница 14: ...IDPLOLDU ZLWK WKH IROORZLQJ LQVWUXFWLRQV UTILISATION PR VUE Le climatiseur doit tre utilis exclu sivement pour produire de l air FKDXG RX IURLG DX FKRL GDQV le seul but de rendre agr able la temp rat...

Страница 15: ...Dar a conocer a todo el personal encargado del transporte y de la LQVWDODFLyQ GH OD PiTXLQD ODV SUH sentes instrucciones USO PREVISTO O climatizador deve ser utilizado H FOXVLYDPHQWH SDUD SURGX LU DU...

Страница 16: ...UPSIDE DOWN LISTE DES COMPOSANTS NECESSAIRES FOURNIS Lesunit squicomposentlesyst me de climatisation sont emball es individuellement dans une caisse en carton Les emballages peuvent tre tran sport s p...

Страница 17: ...ado y protegido de los DJHQWHV DWPRVIpULFRV DLVODGRV GHO suelo mediante peque as traviesas o pallets NO VOLCAR EL EMBALAJE LISTA DE COMPONENTES FORNECIDOS V XQLGDGHV TXH FRPS HP R VLVWH PD GH FOLPDWL...

Страница 18: ...sont livr es compl tes HW HQ SDUIDLWHV FRQGLWLRQV VXLYUH cependant les instructions suivantes pour le contr le de la qualit des services de transport la r ception des emballages YpULILHU VL OH FDUWRQ...

Страница 19: ...aso de repa raciones Eliminar los componentes del embalaje seg n las nor mativas vigentes sobre la eliminaci n de los residuos B Z 3 OLIMPIA SPLENDID 3 REGGIO nell EMILIA RECEBIMENTO E DESEMBALAGEM HP...

Страница 20: ...chnical sheet with good grounding INSTALLATION MODE D INSTALLATION Pour une bonne r ussite de l installation et pour que les prestations de IRQFWLRQQHPHQW VRLHQW RSWLPDOHV VXLYUH attentivement les ins...

Страница 21: ...u e l a instalaci n el ctrica cumpla con las normas respete los GDWRV LQGLFDGRV HQ OD FKD t cnica y est constituida por una buena toma de tierra INSTALA O MODALIDADE DE INSTALA O 3DUD REWHU XPD ERD LQ...

Страница 22: ...DE LA POSITION DE L UNITE INTERIEURE Pourobtenirlemeilleurrendementde IRQFWLRQQHPHQW HW pYLWHU OHV SDQQHV oulessituationsdedanger laposition d installation de l unit int rieure doit avoir les caract...

Страница 23: ...FR HWF R VREUH XQD IXHQWH GH FDORU J 1R KD D REVWiFXORV TXH LPSLGDQ OD UHFHSFLyQ GH ODV VHxDOHV HPLWLGDV SRU HO PDQGR D GLVWDQFLD J ESCOLHA DA POSI O DA UNIDADE INTERNA SRVLomR GH LQVWDODomR GD XQLGDG...

Страница 24: ...VLGHZD V upward and downward MONTAGE DE L UNITE INTERIEURE Montage de la plaque de DWLRQ HW UpDOLVDWLRQ GX WURX de passage des tuyaux SUqV DYRLU YpUL p FH TXL HVW GpFULW au parag 2 2 on proc de au PRQ...

Страница 25: ...GD SODFD HPSXUUDQGR D ODWHUDOPHQWH SDUD FLPD H SDUD EDL R MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA 0RQWDMH GH OD SODFD GH MDFLyQ UHDOL DFLyQ GHO RUL FLR SDUD el paso de los tubos HVSXpV GH KDEHU YHULILFDGR HO con...

Страница 26: ...FKHPHQW arrivent derri re l unit int rieure c t droit il est n cessaire G HIIHFWXHU OH WURX GDQV OH PXU SRXU le passage des tuyaux Faire le trou au centre de la SRVLWLRQ DYHF XQ IRUHW GH mm et une inc...

Страница 27: ...GD Q FDVR HQ TXH ODV OtQHDV GH FRQH LyQ OOHJXHQ GH OD SDUWH WUDVHUD GH OD unidad interna es necesario realizar en la pared un agujero para el paso de los tubos IHFWXDU HQ HO FHQWUR GH OD SRVLFLyQ XQ D...

Страница 28: ...age Ins rez le tuyau de drainage en le dirigeant vers le bas N installez pas le tube de drainage comme LQGLTXp VXU OD JXUH FL GHVVRXV J Sivousreliezunerallongedetuyau de drainage le raccord de la rall...

Страница 29: ...bagem traseira esquerda Tubo de conexi n e instala ci n del drenaje Drenaje Coloque el tubo de drenaje con XQD LQFOLQDFLyQ KDFLD DEDMR 1R instale el tubo de drenaje tal como VH PXHVWUD HQ OD VLJXLHQWH...

Страница 30: ...ione nominale Tableau des donn es pour l installation TRIAL Possibilit de relier des unit s int rieures Nombre d unit s reli es 1 3 unit s Longueur totale pour toutes les pi ces max 45 m Longueur pour...

Страница 31: ...s N m e r o d e u n i d a d e s conectadas 1 3 unidades Longitud total para todas las habitaciones m x 45 m Longitud para una unidad interior m x 25 m Diferencia de altura entre las unidades interiore...

Страница 32: ...LEULR LQWHUYDOOR entro il 3 della tensione nominale Tableau des donn es pour l installation DUAL Possibilit de relier des unit s int rieures Nombre d unit s reli es 1 2 unit s Longueur totale pour tou...

Страница 33: ...QVmR QRPLQDO Tabla de datos para la instalaci n DUAL Se pueden combinar varias unidades interiores N m e r o d e u n i d a d e s conectadas 1 2 unidades Longitud total para todas las habitaciones m x...

Страница 34: ...Montage sind die in der PackungbeiliegendenAnweisungen strikt zu befolgen 2 4 2 MONTAGGIO DELL UNIT ESTERNA Scelta della posizione dell unit esterna La posizione di installazione dell unit esterna pe...

Страница 35: ...O NLW 6 TRIBO DE MONTAJE A LA PARED EDMR SHWLFLyQ Para su montaje cumplir escrupulo samente con las relativas instruccio QHV VXPLQLVWUDGDV MXQWR FRQ HO NLW 13 14 15 16 2 4 2 MONTAGEM DA UNIDADE EXTERN...

Страница 36: ...sgesetzt werden Es muss die M glichkeit E H V W H K H Q H L Q H Kondenswasserableitung zu installieren 2 L unit non si deve trovare in posizione tale da creare intralcio al passaggio di persone o DQLP...

Страница 37: ...isiones de vapores gases oleosos o corrosivos Tiene que poder realizarse la GHVFDUJD GH OD FRQGHQVDFLyQ emitida 17 A B C D E E F 2 XQLGDGH QmR VH GHYHUi HQFRQWUDU QXPD SRVLomR TXH obstrua a passagem d...

Страница 38: ...ontage Zones avec probable accumulation de neige Positionner l unit ext rieure sur un SODQ VXUpOHYp PXUHW j XQH KDXWHXU sup rieure au niveau maximal de FKXWH GH QHLJH SUpYLVLEOH J tant donn que si l a...

Страница 39: ...ento en balcones ya que los mismos ya HVWiQ SURYLVWRV GH XQD VX FLHQWH SHQGHQFLD SDUD HO UHJXODU XMR GHO DJXD VX FLHQWH SURWHFFLyQ GH OD DFXPXODFLyQ GH VXFLHGDG GYHUWrQFLDV GH PRQWDJHP R Q D V F R P S...

Страница 40: ...de SDWWHV VXSSRUWV HQ SUR OpV m talliques etc Dans ce cas l unit doit toujours tre assujettie la base d appui par des WDPSRQV HQ FDRXWFKRXF DQWLYLEUDWLRQ J GH GLPHQVLRQV HW GH SRUWpH adapt es au poids...

Страница 41: ...alargadera de drenaje adquirida localmente AJunta B Codo de drenaje C 2UL FLR GH OD WD D SUHVHQWH HQ OD base de la unidad exterior 6REUH EDVH PHWiOLFD UtJLGD VXSRUWHV HVWUXWXUD GH SHU V PHWiOLFRV HWF...

Страница 42: ...lowest point on the connection pipe is at outdoor Montage unit ext rieure Apr s avoir rep r la position id ale pour l emplacement de O XQLWp FRPPH GpFULW DX FKDS HW SURFpGHU GH OD IDoRQ suivante Plac...

Страница 43: ...LD abajo antes de la entrada del tubo GH FRQH LyQ HQ OD SDUHG GH WDO PRGR que el punto m s bajo del tubo de FRQH LyQ TXHGH HQ HO H WHULRU Montagem da unidade externa SyV WHU LQGLYLGXDGR D SRVLomR LGHD...

Страница 44: ...FL TXHV pour r frig ration qui sont fournis nettoy s et ferm s leurs extr mit s Apr s avoir effectu les coupes boucher imm diate ment les extr mit s du rou leau et du bout coup On peut utiliser des tu...

Страница 45: ...KLGUiXOLFDV QRUPDLV SDUD HIHFWXDU DV OLJDo HV SRUTXH R VHX LQWHULRU SRGH FRQWHU UHVtGXRV PHWiOLFRV VXMLGDGH RX iJXD TXH SRGHUmR danificar os componentes das unidades e prejudicar o correcto funcionam...

Страница 46: ...Anlage beeintr chtigt werden N QQWH EE IMPORTANT effectuer la coupe exclusivement l aide d un coupe tube mollettes J UHVVHUUDQW SDU SHWLWV intervalles pour ne pas cra ser le tuyau NE JAMAIS UTILISER U...

Страница 47: ...r ambas tuber as en la misma vaina se comprome te el perfecto funcionamiento GH OD LQVWDODFLyQ J 25 26 A 0 45 W Kxm2 0 39 kcal hx Cxm2 6mm 9 mm 26 B IMPORTANTE efectuar o corte exclusivamente com um c...

Страница 48: ...Q DGKpVLI OHV pYHQWXHOOHV jonctions de la gaine Q OHU O pFURX GH EORFDJH VXU OH tuyau avant d vaser l extr mit J Evaser les extr mit s des tuyaux HQ XWLOLVDQW O RXWLO SUpYX j FHW HIIHW de mani re impe...

Страница 49: ...UR GH WXERV PP 1 P NJ P SDUD GLkPHWUR GH WXERV PP 1 P NJ P SDUD GLkPHWUR GH WXERV PP Unir cuidadosamente con cinta DGKHVLYD ODV HYHQWXDOHV MXQWDV GH OD vaina Introducireneltubo antesderealizar OD DYHO...

Страница 50: ...keitspr fungen wiederholen 2 3URYH H YHUL FKH Ultimati i collegamenti dei tubi oc FRUUH IDUH XQD YHUL FD VXOOD SHUIHWWD tenuta dell impianto 6YLWDUH LO WDSSR GL FKLXVXUD GHO raccordo di servizio della...

Страница 51: ...DU FRQ PiV IXHU D ODV WXHUFDV R ELHQ YROYHU D KDFHU ORV empalmes con las relativas avellanaduras Luego repetir nuevamente las SUXHEDV GH KHUPHWLFLGDG 29 A 5 16 3 15 bar 15 bar R410A 30 2 4 5 2 3URYDV...

Страница 52: ...antiorario per 6 7 secondi dalla IXRULXVFLWD GHO JDV TXLQGL serrare nuovamente il dado svasato 9HULILFDUH FKH OD SUHVVLRQH indicata nell indicatore di pressio ne sia leggermente superiore alla SUHVVLR...

Страница 53: ...SUHVLyQ DWPRVIpULFD 7 Quite el tubo de carga del tubo GH EDMD SUHVLyQ 8 Apriete la tapa de la v lvula cerrada 1 2 3 Lo 4 o 5 Lo 15 76 cmHg 1 0x105 Pa 6 ixpy nx y xw i mpi a 7 8 2 Purga do ar P R E S...

Страница 54: ...e su quello del OLTXLGR FKH DSUHQGROL FRQVHQWRQR LO ULHPSLPHQWR GHO UHIULJHUDQWH QHOO DSSDUHFFKLR Fig 31 A Unit ext rieure B 6RXSDSH IHUPpH C C t gaz D Raccord E Unit int rieure F Corps de soupape G...

Страница 55: ...O OtTXLGR TXH DEULpQGRVH SHUPL WHQ HO OOHQDGR GHO UHIULJHUDQWH HQ OD LQVWDODFLyQ 31 A B C D E F G H I Stopper L 32 M N 76cmHg O Lo P Q R Hi S T Fig 31 A 8QLGDGH H WHUQD B V lvula fechada C Lado g s D...

Страница 56: ...XQLWp H WHUQH XQH IHXLOOH autocollanteavecdeux tiquettes pWDFKHU O pWLTXHWWH LQIpULHXUH J HW OD FROOHU j SUR LPLWp GX SRLQW GH FKDUJHPHQW HW RX GH remise niveau Noter clairement la quantit de UpIULJpU...

Страница 57: ...a C E n 8 4 2 2 0 0 6 s o b r e determinados gases invernadero XRUXUDGRV D ODV HYHQWXDOHV normas locales aplicables ATEN O 3URFXUDU QD GRFXPHQWDomR GD XQLGDGH H WHUQD XPD IROKD adesiva com 2 etiquetas...

Страница 58: ...ffangschale der Innenein heit zu gie en 2 Allacciamento della linea di scarico condensa Collegare al tubo di scarico con densa dell unit interna un tubo di GUHQDJJLR GL DSSURSULDWD OXQJKH D H EORFFDUO...

Страница 59: ...n a trav s del tubo correspondiente echando muy lentamente aproximada mente 1 2 litro de agua en el recipiente de recolecci n de la unidad interna 2 LJDomR GD OLQKD GH GHVFDUJD GD FRQGHQVDomR Ligar a...

Страница 60: ...2 5 1 ELECTRIC CONNECTIONS Electrical connection between the internal units and external unit 1 Remove the protection of the electrical and hydraulic connections that are screwed RQWR RQH VLGH RI WKH...

Страница 61: ...toma de tierra debe ser fijado en el terminal correspondiente en el compartimiento de las conexiones el ctricas de la unidad interna N 1 LIGA ES EL CTRICAS LJDomR HOpFWULFD HQWUH as unidades internas...

Страница 62: ...Branchement lectrique YDQW GH EUDQFKHU O DSSDUHLO s assurer que Les valeurs de tension et de IUpTXHQFH GH O DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH VRQW FRQIRUPHV DX LQGLFDWLRQV ILJXUDQW VXU la plaque signal tique d...

Страница 63: ...retardado con las caracter sticas indicadas en la tabla de la P g 61 u otros dispositivos con funciones an logas 61 2 LJDomR HOpFWULFD QWHV GH OLJDU R FOLPDWL DGRU FHUWL TXH VH TXH 2V YDORUHV GD WHQVm...

Страница 64: ...maintenance and cleaning AVERTISSEMENT H EUDQFKHPHQW DX UpVHDX d alimentation lectrique doit tre HIIHFWXp SDU O LQVWDOODWHXU VDXI pour les appareils mobiles qui ne n cessitent pas d installation I L...

Страница 65: ...yQ OD QRUPDO XWLOL DFLyQ GHO PDQGR D GLVWDQFLD DVt FRPR ORV SULPHURV consejos pr cticos sobre el correcto mantenimiento ordinario y limpieza ADVERT NCIA OLJDomR j UHGH GH DOLPHQWDomR p G D U H V S R Q...

Страница 66: ...accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratique de O DSSDUHLOODJH J C est un instrument manipuler avec soin et en particulier Evitez de le mouiller il ne doit...

Страница 67: ...que ser introducidas HQ HO HVSDFLR LQIHULRU TXLWDQGR OD tapa con el mecanismo de resorte Respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo del espacio USO E MANUTEN O parte do utilizado...

Страница 68: ...ese in ihre Position gleiten Stellen Sie nach Auswechselung der Batterien die Uhr der Fernebedienung ein 3 Sostituzione delle batterie Le batterie vanno sostituite quando il display del telecomando no...

Страница 69: ...DFLpQGROD GHVOL DU KDVWD VX SRVLFLyQ HVSXpV GH VXVWLWXLU ODV EDWHUtDV UHJXOH HO UHORM GHO control remoto 1 5 V R03 LR03X2 1 38 2 39 3 3 1 2 3 6XEVWLWXLomR GDV SLOKDV As pilhas devem ser substitu das q...

Страница 70: ...V YHUKLQGHUW N QQWH GDV 6LJQDO HLQH Verz gerungvon15Minutenhaben ATTENTION Un fois d charg es toutes les piles doivent tre remplac es en m me temps et jet es aux points de r colte pr vus cet effet ou...

Страница 71: ...KRUD regulada Si el control remoto est HQ XQD SRVLFLyQ TXH LPSLGH XQD FRUUHFWD WUDQVPLVLyQ GH OD VHxDO SRGUtD KDEHU XQ UHWDUGR GH KDVWD 15 minutos 1 2 3 beep 4 5 8 m 40 15 ATEN O Uma vez descarregadas...

Страница 72: ...latorkappe 3 COMPONENTI 03 172 J 1 7HODLR GHO SDQQHOOR IURQWDOH 2 Filtro dell aria Filtri addizionali 3 3DQQHOOR IURQWDOH 4 ULJOLD XVVR DULD RUL RQWDOH 5 HULWRLD XVVR DULD YHUWLFDOH 6 Sensore di tempe...

Страница 73: ...LyQ UHIULJHUDQWH 11 DEOH GH FRQH LyQ 12 V lvula de parada 13 Campana del ventilador 41 1 2 3 4 5 6 7 8 display 9 10 11 12 13 3 2 3 COMPONENTES DO EQUIPAMENTO J 1 Quadro do painel frontal 2 F i l t r o...

Страница 74: ...p e n d a n t l e I R Q F W L R Q Q H P H Q W G X temporisateur INDICATORI DI FUNZIONE SUL DISPLAY DELL UNITA INTERNA J 1 Spia FUNZIONAMENTO Questa spia si illumina quando il FRQGL LRQDWRUH q LQ IXQ L...

Страница 75: ...Luz do TEMPORIZADOR A c e n d e s e d u r a n t e o funcionamento do temporizador DISPLAY 42 1 2 3 4 TIMER timer INDICADORES DE FUNCI N EN EL DISPLAY DE LA UNIDAD INTERIOR J 1 Piloto de FUNCIONAMIENTO...

Страница 76: ...rzeit den Taster 2 GDUDXIKLQ HUVFKHLQW GLH Uhrzeit D E S C R I Z I O N E D E L TELECOMANDO O WHOHFRPDQGR q O LQWHUIDFFLD tra utente e climatizzatore ed quindi molto importante imparare a FRQRVFHUH RJQ...

Страница 77: ...UHDO SXOVH HO ERWyQ 2 43 A Transmission B Display AUTO COOL DRY HEAT FAN ONLY AUTO C Display ON OFF ON OFF ON OFF D Display Temp 17C 30C FAN ONLY E Display Time T i m e r 0 23 50 timer AUTOTIMER AUTO...

Страница 78: ...ustr s uniquement pour une plus grande clart F Display velocit ventilatore Visualizzalavelocit delventilatore impostataAUTOepossonoessere LQGLFDWL WUH OLYHOOL GL YHORFLWj 2 0 9LHQH visualizzato AUTO q...

Страница 79: ...lustran exclusivamente FRQ QHV H SOLFDWLYRV F V i s o r v e l o c i d a d e d o ventilador Vi s u a l i z a a velocidade do ventilador programada AUTO e podem ser indicados tr s n veis de YHORFLGDGH L...

Страница 80: ...n simbolo sul display Funktionen der Fernbedienung EE 1 TASTER BETRIEBSARTWAHL Bei jedem Dr cken dieses Tasters wird in Folge ein Betriebsmodus DXV 872 22 5 7 1 JHZlKOW DQVFKOLH HQG HUIROJW GLH R ckke...

Страница 81: ...uando se prime HVWH ERWmR QmR DSDUHFH QHQKXP s mbolo no visor Funciones del control remoto J 1 BOT N DE SELECCI N MODO DGD YH TXH VH SXOVD HVWH ERWyQ VH selecciona un modo en la siguiente secuencia AU...

Страница 82: ...UTON RESET Quand l on appuie sur le bouton encastr RESET tous les r glages VRQW HIIDFpV HW OD WpOpFRPPDQGH HVW ramen e ses r glages initiaux 8 BOUTON LOCK Quand l on appuie sur le bouton LOCK tous les...

Страница 83: ...s confort vel poss vel d f RESET RESET d f 2 LOCK LOCK LOCK d f 2 2 0 AUTO CLEAN display d f 2 24 11 TIMER ON OFF d f 785 2 6 3 2 TURBO 2 SLEEP SLEEP COOL HEAT AUTO 7 BOT N RESET XDQGR VH SXOVD HO ERW...

Страница 84: ...6 3 FH PRGH HVW DQQXOp VL O RQ HQIRQFH OHV boutons MODE FAN SPEED et ON OFF En mode TURBO le moteur du YHQWLODWHXU IRQFWLRQQHUD j XQH YLWHVVH WUqV pOHYpH GH IDoRQ j DWWHLQGUH OD temp rature programm...

Страница 85: ...HVWH modelo SLEEP MODE FAN SPEED ON OFF TURBO sleep 7 7 timer sleep sleep timer sleep sleep timer off timer 7 sleep timer 7 sleep 13 CANCEL TIMER ON OFF 14 LED SENSOR display 15 IONIZER display NOTA C...

Страница 86: ...emplicemente premuto il pulsante ON OFF del telecomando PROGRAMMATION La t l commande est un instrument tr s utile qui vous permet une utilisation tr s ais e du climatiseur Programmer la t l commande...

Страница 87: ...mienza a IXQFLRQDU HQ ODV FRQGLFLRQHV memorizadas simplemente SXOVDQGR HO ERWyQ 21 2 HQ HO control remoto PROGRAMA O 2 WHOHFRPDQGR p XP LQVWUXPHQWR util ssimo que vos permite de XWLOL DU R FOLPDWL DGR...

Страница 88: ...fonctionnement automatique S assurer que l appareil est bien EUDQFKp HW VRXV WHQVLRQ LQGLFDWHXU 23 5 7 21 GH O DI FKHXU GH O XQLWp interne commence clignoter 1 Appuyer sur le bouton de s lection dumod...

Страница 89: ...r la velocidad del ventilador sta se regula autom ticamente UUDQTXH HP PRGDOLGDGH GH IXQFLRQDPHQWR DXWRPiWLFR 9HUL FDU VH R DSDUHOKR HVWi OLJDGR H VH Ki DOLPHQWDomR GH FRUUHQWH 2 indicador OPERATION n...

Страница 90: ...nto della condensa stessa REGLAGE DU FLUX D AIR J R glage du flux d air hori zontal 3UHQGUH OH OHYLHU GURLW RX JDXFKH des ailettes de d viation et les d placer pour r gler la direction GX X G DLU GH O...

Страница 91: ...condensaci n sobre la superficie de la ranura vertical y provocar el goteo de la misma 48 flap 3 REGULA O DO FLUXO DO 5 J 5HJXODomR GR X R KRUL RQWDO do ar Pegar na patilha direita ou esquerda das pa...

Страница 92: ...DUH LO DS nella posizione desiderata Les boutons AIR DIRECTION et SWING sont d sactiv s quand le FOLPDWLVHXU Q HVW SDV HQ IRQFWLRQ m me quand TIMER ON est programm Si le climatiseur est allum imm diat...

Страница 93: ...1 3UHPLU R ERWmR 5 5 7 21 SDUD EORTXHDU R DS QD SRVLomR desejada AIR DIRECTION SWING TIMER ON 10 10 iuosh SWING SWING AIR DIRECTION flap Los botones AIR DIRECTION 6 1 HVWiQ LQKDELOLWDGRV cuando el aco...

Страница 94: ...ENTILATION SEULE J Start S assurer que l appareil est bien EUDQFKp HW VRXV WHQVLRQ H YR DQW 23 5 7 21 GH O DI FKHXU de l unit interne commence clignoter 1 Appuyer sur le bouton de s lection du mode MO...

Страница 95: ...Por lo tanto para seleccionar este PRGR UHDOLFH VRODPHQWH ODV IDVHV 1 3 y 4 A R R E F E C I M E N T O AQUECIMENTO S VENTILA O J Start 9HUL FDU VH R DSDUHOKR HVWi OLJDGR H VH Ki FRUUHQWH GH DOLPHQWDomR...

Страница 96: ...DRY 6 80 7 21 J Start S assurer que l appareil est bien EUDQFKp HW VRXV WHQVLRQ H YR DQW 23 5 7 21 GH O DI FKHXU de l unit interne commence clignoter 1 Bouton de s lection mode M O D E A p p u y e r...

Страница 97: ...la velocidad del ventilador cuando el aparato est en modoAUTO o DRY 680 d 2 J Start 9HUL FDU VH R DSDUHOKR HVWi OLJDGR H VH Ki FRUUHQWH GH DOLPHQWDomR A luz OPERATION no visor da unidade interna come...

Страница 98: ...TEMPORISATEUR J 1 Bouton TIMER Appuyer sur le bouton TIMER comme cela est demand Le r glage actuel du temporisateur V DIILFKH HQ UHJDUG GHV indicateurs TIMER ON et l indication TIMER OFF clignote 2 Bo...

Страница 99: ...izador 0RGL FDFLRQHV MHFXWH ODV IDVHV SDUD cambiar las regulaciones FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR J RWmR 7 0 5 3UHPLU R ERWmR 7 0 5 FRPR SHGLGR UHJXODomR FRUUHQWH GR WHPSRUL DGRU p YLVXDOL DGD DR lad...

Страница 100: ...E x e m p l e d e r g l a g e d u TEMPORISATEUR J TIMER ON D marrage du temporisateur D IRQFWLRQ 7 0 5 21 HVW XWLOH TXDQG O RQ VRXKDLWH TXH OH FOLPDWLVHXU s allume automatiquement par exemple pour tr...

Страница 101: ...deja de parpadear y VH DFWLYD OD IXQFLyQ HPSOR GH SURJUDPDomR GR 7 0325 25 J TIMER ON AccionamentodoTEMPORIZADOR IXQomR 7 0 5 21 p WLO TXDQGR se deseja que o aparelho de ar condicionado se acenda DXW...

Страница 102: ...mere nuovamente il pulsante TIMER per visualizzare il TIMER ON TIMER OFF Fig 53 Extinction du temporisateur D IRQFWLRQ 7 0 5 2 HVW XWLOH TXDQG O RQ VRXKDLWH TXH OH FOLPDWLVHXU V pWHLJQH DXWRPDWLTXHPHQ...

Страница 103: ...omR 7 0 5 2 p WLO quando se deseja que o aparelho de ar condicionado se apague automaticamente depois ter adormecido O aparelho de ar condicionado apaga se automaticamente hora programada HPSOR Para a...

Страница 104: ...rementata decrementata di 10 minuti 4 Utiliser le bouton TEMP TIME SRXU DIILFKHU VXU O DI FKHXU 7 0 5 21 WWHQGUH VHFRQGHV O KHXUH programm e cesse de clignoter HW OD IRQFWLRQ V DFWLYH TIMER ON TIMER O...

Страница 105: ...FH HO ERWyQ 7 03 7 0 SDUD YLVXDOL DU HQ HO GLVSOD TIMER ON VSHUH VHJXQGRV HO KRUDULR regulado deja de parpadear y VH DFWLYD OD IXQFLyQ TIMER ON TIMER OFF Fig 55 2II 6WDUW 6WRS IXQFLRQDPLHQWR VWD IXQFL...

Страница 106: ...regolare la nuova ora seguire i punti 1 e 2 del SDUDJUDIR 5HJROD LRQH LQL LDOH GHOO RURORJLR EINSTELLUNGDERUHR EE VordemEinschaltendesKlimager ts stellenSiedieUhrderFernbedienung nach den Anweisungen...

Страница 107: ...e 2 do par grafo 5HJXODomR LQLFLDO GR UHOyJLR 56 display 0 00 1 TEMP TIME 10 s r xw 2 CLOCK o 5 3 CLOCK 3 display 1 2 5 8 1 5 2 J 56 Antesdeencenderelacondicionador regule el reloj del control remoto...

Страница 108: ...alizzato ODPSHJJLDQWH UHJRODUH nuovamente l orologio prima di DYYLDUH LO IXQ LRQDPHQWR Hinweis Die Uhrzeit der UHR ist vor der Aktivierung der Funktion AUTO TIMER zu aktivieren Bei neuer Einstellung d...

Страница 109: ...telecomando IRU LQLFLDOL DGR D SLVFDU UHJXODU QRYDPHQWH R UHOyJLR DQWHV de iniciar o funcionamento AUTO TIMER timer AUTO ON OFF 15 0 00 Nota D KRUD GHO UHORM GHEH ser regulada antes de activar OD IXQ...

Страница 110: ...QRQ q EHQ VVDWR H FKLXGHUH EHQH LO SDQQHOOR IURQWDOH GHOO XQLWj LQWHUQD 175 7 1 8 75 J 57 58 Avant de nettoyer le climatiseur GpEUDQFKHU O DSSDUHLO D SUpVHQFH GH SRXVVLqUH VXU OHV OWUHV UpGXLW OHV HII...

Страница 111: ...LED KDVWD TXH TXHGH MR FLHUUH ELHQ HO SDQHO IURQWDO GH OD XQLGDG interior 57 58 it y iui ynp qi irw y n 3 4 3 11 3 LIMPEZA DO FILTRO fig Antes de limpar o aparelho de DU FRQGLFLRQDGR GHVOLJDU D FKD GH...

Страница 112: ...avec le temps Si l on intervient sur l unit ext rieure faire attention la zone de raccordement des tuyaux o se trouve l int rieur un compresseur qui pro duit de la chaleur on risque donc de se br ler...

Страница 113: ...es esto aparte de KDFHU TXH HO UHQGLPLHQWR GH OD LQVWDODFLyQ QR VHD ySWLPR perjudica tambi n su correcto IXQFLRQDPLHQWR SURYRFD OD S R V L E L O L G D G G H D Y H U t D V irreparables en las unidades...

Страница 114: ...dall umidit HOHYDWD H GDOOD IRUWH GLIIHUHQ D di temperatura ANOMALIES N AYANT PAS POUR CAUSE UNE ANOMALIE DE L UNITE Si les conditions suivantes se SUpVHQWHQW OH FOLPDWLVHXU IRQFWLRQQH correctement P...

Страница 115: ...UHIULJHUD FLyQ HQ FDVR GH KXPHGDG HOHYDGD SXHGH VDOLU KXPR blanco causado por la KXPHGDG HOHYDGD SRU OD IXHUWH GLIHUHQFLD GH WHPSHUD tura 3 HEAT 1 2 3 qnxu o iz i u wxn ti 1 2 4 10 3 3 ANOMALIAS N O...

Страница 116: ...ger bruit du climatiseur Q u a n d l e c l i m a t i s e u r IRQFWLRQQH HQ PRGH XWRPD WLTXH 5HIURLGLVVHPHQW pVKXPLGLILFDWLRQ RX KDXIIDJH LO VH SHXW TXH YRXV HQWHQGLH XQ VLI HPHQW G DX X GH UpIULJpUDQW...

Страница 117: ...funcionamento est e m m o d a l i d a d e DUUHIHFLPHQWR QD SUHVHQoD GH XPD KXPLGDGH HOHYDGD poder sair fumo branco provocado pela humidade elevada e pela grande diferen a de temperatura Depois de term...

Страница 118: ...ation F Room temperature G Outdoor temperature Remarque 1 Pour des performances optimum le conditionneur doit fonctionner dans les plages de temp ratures d e x e r c i c e d f i n i e s ci dessus Tout...

Страница 119: ...ici n vertical con respecto al suelo y FRQ JXUH HO DSDUDWR HQ PRGR ventilador HIGH CONDI ES APLIC VEIS Temperaturas de exerc cio 9HU D WDEHOD DEDL R A Temperatura B Modalidade C Arrefecimento D Aqueci...

Страница 120: ...SHDUV RQ WKH ZLQGRZ GLVFRQQHFW WKH SRZHU DQG FRQWDFW the service people NOTE do not replace electric wire or repair the air conditioner by yourself to avoid possible danger PROBLEMA L unit non si avvi...

Страница 121: ...est d sactiv e ou l interrupteur est teint D tection d autres anomalies 6L OD IHQrWUH DI FKH OH FRGH RX 3 GpEUDQFKHU O DSSDUHLO HW FRQWDFW O DVVLVWDQFH WHFKQLTXH 127 1H UHPSODFH SDV OHV OV pOHFWULTXHV...

Страница 122: ...USR H WUDxR R DJXD KD HQWUDGR HQ OD XQLGDG O FRQWURO UHPRWR HVWi LQKDELOLWDGR R HO LQWHUUXSWRU HVWi DSDJDGR 6H REVHUYDQ RWUDV VLWXDFLRQHV DQyPDODV 6L HQ OD YHQWDQD DSDUHFH HO FyGLJR R 3 GHVFRQHFWH HO...

Страница 123: ...E P GR 123 NEXYA MULTI GR 4 4 A B C D E A iqwx y n y y h o qnxuwrxiy i ln n B C D A B C A B C D E A B C D A B 3 C 2 3...

Страница 124: ...ambiante 5 capteur de tube 6 moteur ailettes FDUWH DI FKHXU 8 PCB principal intern W blanc B noir R rouge Y jaune Y G jaune vert S C H E M A E L E T T R I C O DELL UNIT INTERNA 1 unit interna 2 all un...

Страница 125: ...m 8 PCB principal interno W branco B preto R vermelho Y amarelo Y G amarelo verde 1 2 3 4 5 6 7 8 PCB W B R Y r xptw xhyptw ESQUEMA EL CTRICO DE LA UNIDAD INTERIOR 1 unidad interior 2 a la unidad exte...

Страница 126: ...BL blu BR marrone Y giallo Y G giallo verde R rosso SCHEMA ELECTRIQUE DE L UNITE EXTERIEURE DUAL 18 1 Compresseur 2 Valve expansion lectronique 1 3 Valve expansion lectronique 2 4 Valve 1 5 Valve 2 6...

Страница 127: ...actor 15 Tarjeta IPM B negro BL azul 5 PDUUyQ Y amarillo Y G amarillo verde R rojo DUAL 18 1 2 1 3 2 4 1 5 2 6 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 B BL BR Y Y G R ESQUEMA EL CTRICO DA 81 7 51 8 1 Compressor...

Страница 128: ...blu BR marrone Y giallo Y G giallo verde R rosso SCHEMA ELECTRIQUE DE L UNITE EXTERIEURE DUAL 21 1 Compresseur 2 Valve expansion lectronique 1 3 Valve expansion lectronique 2 4 Valve 1 5 Valve 2 6 Va...

Страница 129: ...5 Tarjeta IPM B negro BL azul 5 PDUUyQ Y amarillo Y G amarillo verde R rojo DUAL 21 1 2 1 3 2 4 1 5 2 6 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 B BL BR Y Y G R ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE EXTERNA DUAL 21 1 Comp...

Страница 130: ...e temperatura condensatore 14 Sensore di scarico 15 Temperatura tubazione di scarico interna 16 Reattore 17 Quadro IPM B nero BL blu BR marrone Y giallo Y G giallo verde R rosso SCHEMA ELECTRIQUE DE L...

Страница 131: ...Tarjeta IPM B negro BL azul 5 PDUUyQ Y amarillo Y G amarillo verde R rojo TRIAL 1 2 1 3 2 4 3 5 1 6 2 7 3 8 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 30 B BL BR Y Y G R ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE EXTERNA TRIAL 1...

Страница 132: ...L blu BR marrone Y giallo Y G giallo verde R rosso SCHEMA ELECTRIQUE DE L UNITE EXTERIEURE QUADRI 1 Compresseur 2 Valve expansion lectronique A 3 Valve expansion lectronique B 4 Valve expansion lectro...

Страница 133: ...egro BL azul 5 PDUUyQ Y amarillo Y G amarillo verde R rojo QUADRI 1 2 3 4 C 5 D 6 A 7 B 8 C 9 D 10 11 4 12 13 14 15 16 E PFC 17 2 18 A 19 B 20 C 21 D 22 W B BL BR Y Y G R ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE...

Страница 134: ...ventilazione DV UHIULJHUDQWH FDULFD tipo kg 220 240 1 50 4 20 30 5 60 CE 845x700x320 2500 44 IP24 750 R410 1 55 TECHNICAL FEATURES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE CARATTERISTICHE TECNI...

Страница 135: ...cidade do ventilador G s refrigerante carga tipo kg x x max kg V F Hz MPa m m mm m3 h kg n giri min DUAL 18 X A X A 220 240 1 50 4 20 30 5 60 CE 845x700x320 2500 48 IP24 750 R410 1 9 CARACTER STICAS T...

Страница 136: ...entilazione DV UHIULJHUDQWH FDULFD tipo kg 220 240 1 50 4 20 45 5 60 CE 900x860x315 3500 62 IP24 800 R410 2 4 TECHNICAL FEATURES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE CARATTERISTICHE TECNICH...

Страница 137: ...cidade do ventilador G s refrigerante carga tipo kg x x max kg V F Hz MPa m m mm m3 h kg n giri min TRIAL X A X A 220 240 1 50 4 20 60 5 60 CE 990x965x345 5500 78 IP24 850 R410 2 700 CARACTER STICAS T...

Страница 138: ...dlichen Typenschild Versorgungsspannung 0 D L P D O H Leistungsaufnahme 0 D L P D O H Stromaufnahme K hlleistung K hlgas S c h u t z g r a d d e r Umh llungen 0 D L P D O H U Betriebsdruck SPECIFICATI...

Страница 139: ...L D P i L P D absorvida R U U H Q W H P i L P D absorvida Pot ncia refrigerante G s refrigerante UDX GH SURWHFomR GRV LQYyOXFURV 0 i S U H V V m R G H RSHUDomR Max Dimensiones LxAxP Peso sin embalaje...

Страница 140: ...uring heating A Internal room temp B WHUQDO DPELHQW WHPS 0D HWULHEVWHPSHUDWXUHQ LQ 6FKDOWXQJ KOXQJ Min Betriebstemperaturen LQ 6FKDOWXQJ KOXQJ 0D HWULHEVWHPSHUDWXUHQ LQ 6FKDOWXQJ HL XQJ Min Betriebste...

Страница 141: ...IDFFLyQ A Temp ambiente interior B Temp ambiente exterior 7HPSHUDWXUDV Pi LPDV GH funcionamento durante o arrefecimento Temperaturas m nimas de funcionamento durante o arrefecimento 7HPSHUDWXUDV Pi LP...

Страница 142: ...GB F D 142 I NOTE...

Страница 143: ...E P GR 143 NEXYA MULTI NOTE...

Страница 144: ...GB F D 144 I...

Отзывы: