Olimpia splendid Dolce Clima Скачать руководство пользователя страница 7

7

I

GB

E

BR

•  Se  o  cabo  de  alimentação 

estiver estragado, para evitar 

perigos, deve ser substituído 

pelo fabricante, um seu agente 

ou por uma pessoa qualificada.

Não libertar o R-410A para a 

atmosfera: o R-410A é um gás de 

efeito estufa fluorurado, indicado 

no Protocolo de Kyoto, com um 

Potencial de Aquecimento Global 

(GWP) = 1975

Não libertar o R-407C para a 

atmosfera: o R-407C é um gás de 

efeito estufa fluorurado, indicado 

no Protocolo de Kyoto, com um 

Potencial de Aquecimento Global 

(GWP) = 1653

ATENÇÃO!

ESTE PRODUTO CONTÉM 

G Á S   R E F R I G E R A N T E 

R-410A OU R-407C COM 

C A R A C T E R Í S T I C A S 

DE ODP=0 (POTENCIAL 

EMPOBRECIMENTO D O 

OZONO).

ELIMINAÇÃO

Este símbolo que se encontra 

no produto ou na respectiva 

embalagem, indica que o produto 

não pode ser tratado como resíduo 

doméstico normal, devendo ser 

entregue num centro de recolha 

e de reciclagem para aparelhos 

elétricos e eletrônicos.  Graças a 

sua contribuição para a eliminação 

correta deste produto, protege 

o ambiente e a saúde pública. A 

eliminação incorreta de resíduos 

prejudica o ambiente e a saúde.

IMPORTANTE!

Para prevenir os riscos de ex-

plosão/ faíscas é indispensável 

desligar o interruptor geral antes 

de efetuar ligações eléctricas e 

qualquer operação de manutenção 

nos aparelhos.

Comunique estas instruções a todo 

o pessoal que se ocupar do tran-

sporte e da instalação da máquina.

•  Se il cavo di alimentazione  è 

danneggiato, per evitare rischi, 

deve essere sostituito dal pro-

duttore, un suo agente o perso-

na ugualmente qualificata.

Non immettere R-410A nell’at-

mosfera: l’R-410A è un gas serra 

fluorurato, richiamato nel Pro-

tocollo di Kyoto, con un Poten-

ziale di Riscaldamento Globale 

(GWP)= 1975

Non immettere R-407C nell’at-

mosfera: l’R-407C è un gas serra 

fluorurato, richiamato nel Pro-

tocollo di Kyoto, con un Poten-

ziale di Riscaldamento Globale 

(GWP)= 1653

ATTENZIONE!

QUESTO  PRODOTTO  CON

-

TIENE GAS REFRIGERANTE 

R-410A O R-407C CON CA-

RATTERISTICHE DI ODP=0 

(POTENZIALE IMPOVERI-

MENTO OZONO).

SMALTIMENTO

Il simbolo sul prodotto o sulla  

confezione indica che il prodotto non 

deve essere considerato come un 

normale rifiuto domestico, ma deve 

essere portato nel punto di raccolta 

appropriato per il riciclaggio di appa-

recchiature elettriche ed elettroniche.

Provvedendo a smaltire questo  

prodotto in modo appropriato, si  

contribuisce a evitare potenziali  

conseguenze negative per l’ambiente 

e per la salute, che potrebbero deri-

vare da uno smaltimento inadeguato 

del prodotto. 

IMPORTANTE!

Per prevenire ogni rischio di 

folgorazione è indispensabile  

staccare l’interruttore generale  

prima di effettuare collegamenti 

elettrici ed ogni operazione di  

manutenzione sugli apparecchi.

Rendere note a tutto il personale  

interessato al trasporto ed all’instal-

lazione della macchina le presenti 

istruzioni.

•  If the supply cord is damaged, 

it must be replaced by the ma-

nufacturer,  its service agent or 

similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

Do not vent R-410A into atmo-

sphere: R-410A is a fluorinated 

greenhouse gas, covered by 

Kyoto Protocol, with a Global 

Warming Potential (GWP) = 1975

Do not vent R-407C into atmo-

sphere: R-407C is a fluorinated 

greenhouse gas, covered by 

Kyoto Protocol, with a Global 

Warming Potential (GWP) = 1653

ATTENTION!

THIS PRODUCT CONTAINS 

R-410A OR R-407C REFRIGE-

RANT WITH O.D.P. = 0 (OZONE 

DEPLETION POTENTIAL).

DISPOSAL

This symbol on the product or its 

packaging indicates that the ap-

pliance cannot be treated as normal 

domestic trash, but must be handed 

in at a collection point for recycling 

electric and electronic appliances.

Your contribution to the correct 

disposal of this product protects 

the environment and the health of 

your fellow men. Health and the 

environment are endangered by 

incorrect disposal. 

IMPORTANT!

To prevent any risk of electrocution, 

always disconnect the main circuit 

breaker before making electric 

connections or performing any 

maintenance on the units.

The following instructions must be 

made known to all personnel invol-

ved in the machine’s transport and 

installation. 

•  Si el cable de alimentación está 

dañado, para evitar riesgos, 

debe ser sustituido por el fabri-

cante, por un agente o por una 

persona igualmente cualificada.

No libere R-410A en la atmósfera: 

el R-410A es un gas invernadero 

fluorado, citado en el Protocolo 

de Kyoto, con un Potencial de 

Calentamiento Global 

(GWP) = 1975

No libere R-407C en la atmósfera: 

el R-407C es un gas invernadero 

fluorado, citado en el Protocolo 

de Kyoto, con un Potencial de 

Calentamiento Global 

(GWP) = 1653

¡ATENCIÓN!

ESTE PRODUCTO CONTIENE 

GAS REFRIGERAN-TE R-410A O 

R-407C CON CARACTERÍSTI-

CAS DE ODP=0 (POTENCIAL 

DE EMPOBRECIMIENTO DEL 

OZONO). 

DESGUACE

Este símbolo sobre el producto o 

su embalaje, indica que el mismo 

no puede ser tratado como residuo 

doméstico habitual, sino debe ser 

entregado en un punto de recogida 

para el reciclado de aparatos eléc-

tricos y electrónicos.

Con su contribución para el desgua-

ce correcto de este producto, prote-

gerá el medio ambiente y la salud 

de sus prójimos. Con un desguace 

erróneo, se pone en riesgo el medio 

ambiente y la salud.

IMPORTANTE!

Para prevenir el riesgo de fulgura-

ción es indispensable desconectar 

el interruptor general antes de 

efectuar conexiones eléctricas y 

llevar a cabo las operaciones de 

mantenimiento en los equipos.

Poner las presentes instruccio-

nes en conocimiento de todo el  

personal afectado por el transporte y 

la instalación de la máquina.

1

Содержание Dolce Clima

Страница 1: ...1 I GB E BR...

Страница 2: ...IONING 3 12 FUNCTIONING WITH TIMER 3 12 1 SETTING SWITCH ON TIMER FROM REMOTE CONTROL NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMACIONES GENERALES 1 2 SIMBOLOG A 1 2 1 Pictogramas informativos 1 2 2 Pictogramas...

Страница 3: ...SCHEMA ELETTRICO DATI TECNICI INDIVIDUAZIONE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 3 12 2 SETTING SWITCH OFF TIMER FROM REMOTE CONTROL 3 12 3 SETTING SWITCH ON TIMER FROM CONTROL PANEL 3 12 4 SETTING SWITCH OFF T...

Страница 4: ...recautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country GENERALIDADES I N F O R M A C I O N E S GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un a...

Страница 5: ...ctogramas presentes en este cap tulo permiten suministrar r pidamente y de manera un voca informaciones necesarias para la correcta utilizaci n de la m quina en condiciones de seguridad Pictogramas in...

Страница 6: ...be rendered harmless especially as there is a risk of children playing with it USO PREVISTO El acondicionador debe ser utili zado exclusivamente para mejorar y hacer agradable la temperatura del ambie...

Страница 7: ...i operazione di manutenzione sugli apparecchi Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all instal lazione della macchina le presenti istruzioni If the supply cord is damaged it mu...

Страница 8: ...n flange 4 Use and maintenance manual 5 Remote control 6 Window sliding guide ACCESORIOS EN DOTACI N 1 Tubo flexible de 1 5 m 2 Transportador terminal para ventana 3 Bridaparainstalaci nencristal o en...

Страница 9: ...cated in figure 5 1 Warning Danger of explosion or fire Always install the conditioner on a flat surface INSTALACI N IDENTIFICACI N DE LAS PARTES PRINCIPALES fig 2 1 Panel de mando 2 Rejilla de salida...

Страница 10: ...jetos Si existieran protecciones deben tenere una secci n total para el paso del aire no inferior a 140 cm2 INSTALLAZIONE MOBILE Fig 5 Il climatizzatore deve essere installato in ambiente adeguato Vi...

Страница 11: ...e power network must be made by the installer except for mobile appliances which do not have to be installed by qualified personnel in compliance with current national regulations CONEXI N EL CTRICA E...

Страница 12: ...eumidificazione S8 Modalit automatica S9 Modalit Sleep S10 Modalit ventilatore ventilatore a bassa velocit S11 Velocit media ventilatore S12 Velocit massima ventilatore USE AND MAINTENANCE The differe...

Страница 13: ...va la unidad en modo refrigeraci n Tset 16 C velocidad m xima ventilador B4 Aumento temperatura B5 Reducci n temperatura B6 Selecci n velocidad ventilador velocidad m x velocidad med velocidad m n vel...

Страница 14: ...ctos o hacerlo caer sobre superficies duras dejarlo expuesto a las radiaciones solares interponer obst culos entre el telemando y el equipo mientras se usa dicho telemando Adem s si en el mismo ambien...

Страница 15: ...teries have been inserted COLOCACI N EXTRACCI N DE LAS BATER AS Para el telemando s lo se deber n utilizar 2 bater as en seco LR03 AAA de 1 5 V Cuando est n descargadas se deber n eliminar s loenlosco...

Страница 16: ...n of this operating mode the compressor starts and the appliance starts to distribute cold air LIGAR DESLIGAR O APARELHO O aparelho pode ser ligado ou desligado por pequenos per odos apertando B1 no c...

Страница 17: ...se situations the function timer is reset To deactivate the function press the B11 button again FUNCIONAMENTO EM S DESUMIDIFICA O Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o...

Страница 18: ...with latest selected settings To cancel the delayed switching on press B10 again FUNCIONAMENTO AUTOM TICO Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o s mbolo autom tico que...

Страница 19: ...unit switches ON with previously selected settings To cancel the programmed switching on press SW6 again AJUSTANDO DESLIGAR O TEMPORIZADOR NO CONTROLE REMOTO Com a unidade em qualquer modalidade opera...

Страница 20: ...IT visualiza se o s mbolo F no display do controle remoto para CELSIUS visualiza se o s mbolo C no display do controle remoto ou vice versa S E T T A G G I O T I M E R D I S P E G N I M E N T O D A L...

Страница 21: ...from the socket before carrying out any type of maintenance REENCENDIDO AUTOM TICO En caso de interrupci n de la alimentaci n el ctrica el aparato memoriza el ltimo modo operativo una vez restablecid...

Страница 22: ...agua acumulada durante el lavado Para eliminar del display del panel de mandos el c digo de alarma Fi reencienda el aparato y pulse durante 5 segundos el bot n SW1 fig 7 CLEANING THE AIR FILTERS To e...

Страница 23: ...EASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 2 ref 4 LIMPIEZA DEL CLIMATIZADOR Antes de limpiar el climatizador desenchufarlo siempre Para l...

Страница 24: ...itor Z3 Evaporante for capacitor A1 Tarjeta electr nica potencia A2 Tarjeta electr nica mando B1 Sonda de temperatura ambiente B2 Sensor de nivel agua de condensaci n CN1 Conector de 3 polos CN2 Conec...

Страница 25: ...erno B Temp ambiente esterno A B Maximum operating temperature in cooling mode Minimum operating temperature in cooling mode A Internal ambient temp B Outside ambient temp DB 35 C WB 24 C DB 43 C WB 3...

Страница 26: ...atura programada Antes de o movimentar esvaziar a gua retirando a tampa fig 2 refer ncia 4 Procurar o Centro de Assist ncia Procurar o Centro de Assist ncia Despejar a gua contida retirando o tamp o f...

Страница 27: ...Prima degli spostamenti svuotare l acqua contenuta togliendo il tappo fig 2 riferimento n 4 Chiamare il Centro Assistenza Chiamare il Centro Assistenza Scaricare l acqua contenuta togliendo Il tappo...

Страница 28: ...Plug in the conditioner Switch off the timer Lower the temperature set Remove the obstructions Call the Service Center Close the window Eliminate sources of heat Lower the temperature set Remove the...

Страница 29: ...temperatura programada Antes de moverlo vaciar el agua contenida quitando la tapa Fig 2 Ref 4 Llame al Centro de Asistencia Llame al Centro de Asistencia Descargue el agua contenida quitando el tap n...

Страница 30: ...30 I GB E BR...

Страница 31: ...o o uso indevido do produto Este produto OLIMPIA SPLENDID fabricado para uso dom stico n o se recomenda sua utiliza o em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia N o autorizamos qualquer out...

Страница 32: ......

Отзывы: