GB
F
D
34
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I
TRASPORTO DEL
DEUMIDIFICATORE
Deve avvenire in posizione vertica-
le. In caso di trasporto in posizione
orizzontale attendere almeno un’ ora
prima di accendere
l’apparecchio.
Prima di effettuare il trasporto svuo-
tare completamente la tanica.
TRANSPORT DES
ENTFEUCHTERS
Der Entfeuchter muß stehend trans-
portiert werden. Im Falle eines Trans-
portes in horizontaler Lage, darf das
Gerät erst eine Stunde nach dem
Aufrichten in Betrieb gesetzt werden.
Vor dem Transport ist der
Kondenswasserbehälter zu entleeren.
TRANSPORT DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
Le déshumidificateur doit être trans-
porté en position verticale. En cas
de transport horizontal, attendre au
moins une heure avant de le mettre
en marche.
Avant d’effectuer le transport, vi-
der complètement le bidon.
TRANSPORTING THE
DEHUMIDIFIER
The dehumidifier must be trans-
ported in a vertical position. If trans-
ported horizontally, wait for at least
an hour before turning it on.
Empty the tank completely before
transport.
3
3.7
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi opera-
zione di manutenzione scollegare
sempre la spina.
PULIZIA DEL
DEUMIDIFICATORE
Prima di pulire il deumidificatore
scollegare sempre la spina.
Per la pulizia esterna utilizzare
solo detergenti e non benzina,
gasolio o prodotti affini. Utilizzare
un panno umido per evitare che
l’acqua penetri all’interno.
Non utilizzare un getto d’acqua
diretto, in quanto si potrebbe alte-
rare la sicurezza dell’apparecchio.
RIPORRE IL
DEUMIDIFICATORE
• Scollegare la spina.
• Pulire il filtro dell’aria.
• Vuotare completamente l’acqua
di condensa dalla tanica.
AVVERTENZE PER I CENTRI
DI ASSISTENZA
Nel caso si debbano eseguire opera-
zioni di saldatura,
prestare particolare attenzione
ai componenti in plastica del
deumidificatore.
Si consiglia di proteggere
accuratamente tali componenti
o di smontarli temporaneamen-
te per l'esecuzione del lavoro.
ROUTINE MAINTENANCE
Disconnect the power plug before
performing any maintenance work.
CLEANING THE
DEHUMIDIFIER
Disconnect the power plug before
cleaning the dehumidifier.
For external cleaning use only
detergent (not petrol, gas oil or
similar products). Use a moist rag
to prevent water from penetrating
inside.
Do not use a direct water jet since
this could affect the safety of the
device.
STORING THE
DEHUMIDIFIER
• Disconnect the plug.
• Clean the air filter.
• Empty the tank of condensation
water.
WARNINGS FOR
TECHNICAL SERVICE
CENTRES
If welding is necessary, pay
special attention to the plastic
components of the dehumifier.
It is recommended to protect
these components carefully or
to temporarily remove them.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Avant toute opération d’entretien,
débrancher la fiche de la prise de
courant.
NETTOYAGE DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
Avant de nettoyer le
déshumidificateur, toujours
débrancher la fiche de la prise de
courant.
Pour le nettoyage externe,
n’utiliser que des détergents et
non pas de la essence, du gasoil
ni d’autres produits similaires. Se
servir d’un chiffon humide pour
éviter que l’eau ne pénètre à
l’intérieur.
Ne pas utiliser de jet d’eau direct
car cela pourrait altérer la sécurité
de l’appareil.
RANGEMENT DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
• Débrancher la fiche de la prise
de courant.
• Nettoyer le filtre à air.
• Vider complètement l’eau de
condensation du bidon.
MISES EN GARDE À
L'ATTENTION DES CENTRES
D'ASSISTANCE
S'il révèle nécessaire d'ef-
fectuer des soudures, prêter
une attention particulière aux
composants en plasti-que du
déshuidificateur.
Nous vous conseillons de
protegér soigneusement ces
éléments ou de les démonter
momentanément pour
l'exécution du travail.
REGELMÄßIGE WARTUNG
Vor der Ausführung sämtlicher
Wartungsarbeiten ist der Stecker
aus der Dose zu ziehen.
REINIGUNG DES
ENTFEUCHTERS
Vor der Reinigung des Entfeuchters
ist stets der Stecker aus der Dose
zu ziehen.
Das Gehäuse des Gerätes darf nur
mit einem milden Reinigungsmittel
und nie mit Benzin, Verdünner o. ä.
Produkten gereinigt werden. Einen
feuchten Lappen ver- wenden, damit
kein Wasser in das Gerät eindringt.
Ein direkter Wasserstrahl ist un-
bedingt zu vermeiden, da die
Sicherheit des Gerätes hierdurch
beeinträchtigt würde.
ABSTELLEN DES
ENTFEUCHTERS
• Den Stecker herausziehen.
• Den Luftfilter reinigen.
• Den Kondenswas-serbehälter
vollständig entleeren.
WICHTIGE HINWEISE FÜR
DIE SERVICE-ZENTREN
Bei anfallenden Schweißar-beiten ist
den Komponenten aus Kunststoff
des Entfeuchters besondere
Achtsamkeit zu widmen.
Es ist angeraten, solche
Komponenten sorgfältig
abzuschützen oder sie
vorübergehend zur Aus-führung der
Arbeit zu demontieren.
3.9
3.10
3.8
Содержание Aquaria
Страница 44: ...GB F D 44 I...