background image

 

7

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

PROBLEMA CAUSA 

POSIBLE 

CORRECCIÓN 

La pantalla LCD 
no se ilumina 

 

No hay entrada de corriente 

 

 

Revise el cable de 
alimentación y la conexiones 

 

Encienda 

 

El sistema no 
funciona 

 

El interruptor de pedal no está 
conectado o está mal conectado 

 

 

Interruptor de pedal con fallas 

 
 

 

Cable roto o suelto en el interior 
de la unidad 

 
 
 
 

 

Solenoide con fallas 

 

Tarjeta de PC con fallas 

 

Revise la conexión del 
interruptor de pedal 

 

 

El interruptor de pedal 
requiere reparación o hay que 
reemplazarlo 

 

Desenchufe el cable de 
alimentación y desconecte el 
suministro de aire Retire la 
cubierta y busque cables 
rotos o sueltos 

 

 

Reemplace el solenoide 

 

Reemplace la tarjeta de PC 

El sistema no 
acumula presión 

 

Presión de aire insuficiente 

 

 

Las mangueras de aire no están 
conectadas 

 

Falla del regulador 

 

Aumente la presión del 
suministro de aire 

 

Verifique la conexión 

 

 

Reemplace el regulador 

El sistema no 
extrae el vacío 

 

El ajuste del vacío es muy bajo 

 

 

Solenoide con fallas 

 

Falla del venturi de vacío 

 

Falla de la válvula de aguja de 
vacío 

 

 

Aumente el valor de ajuste de 
vacío 

 

Reemplace el solenoide 

 

Reemplace el venturi 

 

Reemplace la válvula de 
aguja 

Dosificación 
irregular 

 

Burbujas de aire en el adhesivo 

 

 

El tiempo de dosificación es 
insuficiente 

 

La aguja de dosificación comienza 
a trabare 

 

Reduzca el valor de ajuste de 
vacío 

 

Aumente el tiempo de 
dosificación 

 

Reemplace la aguja 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

9

8

 

MANTENIMIENTO 

 

El dosificador está diseñado y fabricado para estar relativamente libre de 
mantenimiento. Para garantizar una operación satisfactoria, deben seguirse las 
recomendaciones detalladas a continuación: 

1.

 

Asegúrese que el suministro de aire esté limpio y seco. 

2.

 

Evite dar vuelta el barril o colocarlo en posición horizontal, de modo que 
el material pudiese correr a través de una línea de aire hacia los 
componentes internos. 

3.

 

Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturación de solventes. 

4.

 

Evite conectar el suministro de aire si se superan los 100 psi (6,9 barios) 
para el DX-350 y los 15 psi (1,03 barios) para el DX-355. 

5.

 

Utilice únicamente alcohol amílico para limpiar la superficie exterior de la 
cubierta principal. 

6.

 

Utilice únicamente un paño suave para limpiar la pantalla LCD. 

 

9

 

REPUESTOS Y ACCESORIOS 

 

Para obtener información acerca de los repuestos y accesorios del DX-3xx/2xx, 
consulte la página Web de la Guía del usuario de DX-3xx/2xx en 

http://www.okinternational.com

 

 

 

 

 

10

 

GARANTÍA LIMITADA 

 
OK International garantiza este producto al comprador original por un período de (1) 
año a partir de la fecha de compra como libre de defectos de material y mano de 
obra, excepto por el desgaste normal, y en caso de abuso o instalación incorrecta. El 
producto o los componentes y subensamblajes defectuosos cubiertos por esta 
garantía serán reparados o reemplazados (a opción de OK International) sin cargo 
alguno. El cliente con un producto defectuoso bajo garantía deberá contactar a la 
oficina o distribuidor de OK International más cercano para obtener una 
autorización de devolución antes de enviar el producto al centro de servicio 
autorizado de OK International que se le asigne. Para conocer la información de 
contacto de la oficina o distribuidor de OK International más cercano, visite la 
página www.okinternational.com. OK International se reserva el derecho de realizar 
modificaciones en la ingeniería del producto sin previo aviso. 
 

11

 

Configuración de E/S e interruptor de fin de ciclo 

 

Para obtener información acerca de la configuración de E/S y el interruptor de fin de 
ciclo de DX-350/355, visite la página Web de la Guía del usuario de DX-3xx/2xx en 

http://www.okinternational.com

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

    7000-3920_A 

Содержание DX-350 / 355

Страница 1: ...rm taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or damaged replacement parts Using unapproved accessories or auxiliary eq...

Страница 2: ...to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output DX 350 0 100 psi 0 6 9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar Vacuum 406mm 16 of Hg Timer 0 008 60 000 seconds Cycle Mode T...

Страница 3: ...e 4 Depress Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining...

Страница 4: ...barrel so that material may run through air line to internal components 3 Avoid connecting the unit to excessive moisture or solvent saturation 4 Avoid connecting air supply exceeding 100 psi 6 9 bar...

Страница 5: ...Nennleistungen Einstellungen Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung Verwenden Sie nur die folgenden Adaptertypen PSA15R 240P ZJ oder PW118RA2403B01 PW118RA2403H01 PW118RA2403M01 PW118RA2403G01 Ach...

Страница 6: ...9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar R ckhaltevakuum 406 mm 16 Hg Timer 0 008 60 0 Sekunden Zyklusbetrieb Zeiteinstellmodus mit Unterbrechung Sp len Lern Modus Wiederholtoleranz 0 001 Zyklen geschwindigk...

Страница 7: ...rammeinstell Regler 8 um zwischen den 10 m glichen Dosierprofilen zu w hlen Positionen Beschreibung 1 zur Druckluftversorgung 2 Luftfilter Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Netzadapter 4 Fu schalter 7...

Страница 8: ...Taste 3 bis der Doppelpunkt inter dem Wort PRESSURE oder VACUUM im Display blinkt 2 Drehen Sie den Programmeinstell Regler 8 bis der gew nscht Wert im Display angezeigt wird 9 7 FEHLERBESEITIGUNG PRO...

Страница 9: ...des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf der OK InternationalWebseite des Benutzerhandbuchs DX 3xx 2xx unter http www okinternational com 2 SOM...

Страница 10: ...000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C 87 8 F avec d croissance lin aire...

Страница 11: ...urnez le bouton de r glage 8 pour choisir le temps de dosage desir 3 Rel chez la p dale pour activer le cycle de dosage temporis 4 Appuyez sur la p dale de commande pour d clencher le cycle de dosage...

Страница 12: ...ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les composants internes 3 vitez de soumettre l appareil une humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation...

Страница 13: ...corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il risucchio dei fluidi all interno dell unit Il fluido erogato potrebbe essere tossico e o perico...

Страница 14: ...NSTALLAZIONE Fare riferimento alla figura 1 0 6 1 Impostazione del ciclo di dosatura manuale spurgo 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale 1 2 Premere il pulsante di selezione de...

Страница 15: ...nterruttore a pedale una volta erogata la quantit giusta di fluido 5 Premere il pulsante di selezione 2 per passare alla modalit TIMED 6 A questo punto il dosatore impostato per ripetere questo ciclo...

Страница 16: ...alimentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l a...

Страница 17: ...un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte las instrucci...

Страница 18: ...da la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regulador de aire a p...

Страница 19: ...dosificado la cantidad apropiada de l quido 5 Presione el bot n de modo 2 para cambiar al modo TIMED 6 El dosificador est configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo 7 6 4 Configuraci n para d...

Страница 20: ...horizontal de modo que el material pudiese correr a trav s de una l nea de aire hacia los componentes internos 3 Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturaci n de solventes 4 Evite conecta...

Отзывы: