background image

- 15 -

GESAMTANSICHT DER TEILE

       D

        ANSCHLUSSPLAN

AUFSTELLUNG DER KABEL

FUNK-
EMPFÄNGER

ELEKTRONIK

ERSATZ-
SICHERUNGEN

ERDKLEMME

MAGNET-
ENDSCHALTER

POS. BESCHREIBUNG

KABELANZAHL

 

MIND.DURCHSCHNITT(mm

2

)

Steuereinheit und Vorrichtungen sind gemäß den geltenden Sicherheitsnormen zu installieren.

Der Anschluß an dasl 230Vac-Stromnetz muß einem Thermoschalter oder Fehlerstrom-Schutzschalter nachgeschaltet sein.
Die Leistungskabeln sind stets von den Steuerungs- und Sicherheitskabeln (Tastenfelder, Fotozellen usw.), möglicherweise durch
Verwendung von separaten Kabelmänteln, zu trennen. Bevor das Gerät unter Spannung gesetzt wird, müssen die elektrischen Anschlüsse
überpüft werden: falsche Anschlüsse könnten Folgeschäden des Gerätes bewirken.

HINWEISE

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung

230Vac ± 10%  50Hz

Max. Leistungsaufnahme

500 W

Maximallast Zubehör 24 Vac

300 mA

Höchstleistung Kontrolleuchte

3W -24Vac

Höchstleistung Empfangslampenausgang 200W
Sicherung Blinkanzeigerausgang

250 mA

Betriebstemperatur

-20° / +70°

1

Versorgungsleitung

2 + Erde

1.5

2

Tastenfeld

4

1

2

Fußgänger-Tastenfeld

3

1

3

Schlüssel-Wahlschalter

3

1

4

Fotozelle Empfänger

4

1

5

Fotozelle Sender

2

1

6

Blinkanzeiger

2

1

7

Externer Funkempfänger

4 (+1)

1

8

Druckluftanschlag

2

1

9

Empfangslampe

2

1

MERKE
WEITERE STOP-KONTAKTE
SIND IN REIHE ZU SCHALTEN

LEITUNG 230  Vac

NULLEITER

PHASENLEITER

EMPFANGSLAMPE

BLINKLICHT

FOTOZELLE

MAGNETSCHLÜSSEL

SCHLÜSSEL-
WÄHLSCHALTER

ANZEIGELEUCHTE

FUßGÄNGER-STARTTASTE

ELEKTRONIK MOD. ASX03I

Содержание ASX03I

Страница 1: ...NUALE D INSTALLAZIONE ED USO ELECTRONIC EQUIPMENT pag 7 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL APPAREILLAGE ELECTRONIQUE pag 11 MMANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ELEKTRONIK pag 15 INSTALLATIONS UND B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...scita luce cortesia 200W Fusibile uscita lampeggiatore 250 mA Temperatura di funzionamento 20 70 AVVERTENZE Installare l unit e i vari dispositivi secondo le normative di sicurezza vigenti Allacciarsi...

Страница 4: ...ONNETTORE REVERSER TRIMMERS CONNETTORE RADIO TASTO DI RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRASFORMATORE F3 F1 F2 F4 DIP SW DI PROGRAMMAZIONE MORSETTI ESTRAIBILI 1 2 LINEA MO...

Страница 5: ...chiave mod SCZ Collegare il contatto NA del selettore ai morsetti 8 9 per l apertura totale oppure all 8 43 per l apertura pedonale Collegare il contatto NC ai morsetti 7 8 per ottenere la funzione St...

Страница 6: ...no lampeggiare tutti i leds di Status salvo quelli relativi ai contatti NC che resteranno accesi Si dovr ascoltare l inserimento in sequenza dei 4 rel e l accensione del led LGT Verifica Agendo sui tr...

Страница 7: ...he various devices according to the current safety standards Connect up with the 230 V AC mains only down line from a differential or thermal cut out switch Always separate the power cables from the c...

Страница 8: ...ERSER CONNECTOR TRIMMERS RADIO CONNECTOR RESET BUTTON F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LGT LED TRANSFORMER F3 F1 F2 F4 PROGRAMMING DIP SWITCH REMOVABLE TERMINALS DIP FUNCTION PROGRAMS...

Страница 9: ...ected the controller is not enabled In this case short circuit terminals 7 8 and check that the STP LED is normally lit KEYED SWITCH UNIT terminals 7 8 9 43 Accessory keyed switch unit model SCZ Conne...

Страница 10: ...the controller microprocessor and related inputs outputs Procedure Set dip switches 1 and 2 to OFF and press the RESET key Check All the Status LEDs should flash except for those related to the N C co...

Страница 11: ...parer toujours les c bles de puissance des c bles de commande et de s curit poussoirs cellules photo lectriques etc en utilisant si possible des guaines s par es Contr ler les connexions lectriques a...

Страница 12: ...PE FUSIBLES GROUPE RELAIS CONNECTEUR REVERSER TRIMMERS CONNECTEUR RADIO TOUCHE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMATEUR F3 F1 F2 F4 MICRO INTERR DE PROGRAMM BORNES...

Страница 13: ...7 8 et v rifier que le LED STP soit normalement allum SELECTEUR A CLE bornes 7 8 9 43 Accessoire s lecteur cl mod SCZ Connecter le contact NO du s lecteur aux bornes 8 9 pour l ouverture totale ou bie...

Страница 14: ...dure Mettre les 1 et 2 sur OFF et appuyer sur la touche RESET Contr le Tous les LED de contr le doivent clignoter except ceux correspondants aux contacts NF qui restent allum s Ecouter l enclenchemen...

Страница 15: ...Anschl sse berp ft werden falsche Anschl sse k nnten Folgesch den des Ger tes bewirken HINWEISE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 230Vac 10 50Hz Max Leistungsaufnahme 500 W Maximallast Zubeh r...

Страница 16: ...ANN ANWESEND ON OFF HALBAUTOMATISCH ON ON AUTOMATISCH 3 FOLGE DER START BEDIENUNGEN OFF FFNEN SCHLIESSEN NUR BEI FCA STOPPUNG UND FFNEN BEIM SCHLIESSEN MEHRFAMILIENH USER ON FFNEN STOP SCHLIESSEN STOP...

Страница 17: ...lter Mod SCZ Den Schlie erkontakt des W hlschalters zur vollst ndigen ffnung an die Klemmen 8 9 anschlie en oder zur Fu g nger ffnung an die Klemmen 8 43 Den ffnerkontakt f r die Stop Funktion an die...

Страница 18: ...die RESET Taste dr cken Kontrolle Alle Zustandsleds m ssen blinken mit Ausnahme der ffnerkontaktleds welche an bleiben Die Sequenzeinschaltung der 4 Relais mu abgeh rt und das Aufleuchten der LGT Led...

Страница 19: ...r a la red 230 Vca s lo despu s de un interruptor t rmico o diferencial Separar siempre los cables de potencia de los cables de mando y seguridad pulsantes fotoc lulas etc utilizando si fuera posible...

Страница 20: ...NVERSOR TRIMMERS CONNECTOR RADIO RECEPTOR TECLA DE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMADOR F3 F1 F2 F4 DIP SW DE PROGRAMA BORNES EXTRAIBLES 1 2 LINEA DE ALIMENTACI...

Страница 21: ...ed STP est normalmente encendido SELECTOR DE LLAVE bornes 7 8 9 43 Accesorio selector de llave mod SCZ Conectar el contacto NA del selector con los bornes 8 9 para la abertura total o con el 8 43 para...

Страница 22: ...inserto en el respectivo conector J2 El ciclo peatonal est compuesto por una abertura de 8 de duraci n y un tiempo de pausa fijo de 10 al final del cual se cierra autom ticamente El programa es aut no...

Страница 23: ......

Страница 24: ...FERENCIAS RIVENDITORE RESALER REVENDEUR WIEDERVERK UFER REVENDEDOR INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR UTENTE USER UTILISATEUR VERBRAUCHER USUARIO O O srl Via Europa 2 42015 CO...

Отзывы: