background image

- 17 -

ANSCHLUSSMODALITÄT

NETZSPANNUNG

Klemmen 1-2

Mit Einphasenspannung 220 V±10% 50 Hz versorgen.
NULLEITER an Klemme 1 anschließen.  PHASENLEITER an Klemme 2 anschließen und ERDLEITER an die
entsprechende Klemme am Körper der Gruppe anschließen. Es empfiehlt sich, einen thermornagnetischen
10 A-Selbstausschalter vorzuschalten. Die Steuereinheit ist von einer flinken Sicherung 160 mA (F1-TRS) geschützt.

MOTOR

Verbinder J4

Wird bereits verkabelt und gemeinsam mit dem Kondensator zu 10 

μ

F 450Vac geliefert.

Überstromschutz durch eine flinke 4 A-Sicherung (F3-ENG).
Einstellung der Betriebszeit (TRIMMER WORK) zum Schutze des Motors im Falle von Endschalterdefekten.
Der Dip-Switch 7 erlaubt den Richtungswechsel zur leichteren Montage des Motors in jeder Position.

ENDSCHALTER

Verbinder J5

Sie werden bereits montiert und geprüft geliefert (FCA an die Klemmen 20-22; FCC an die Klemmen 21-22).
Kontrolle: bei offenem Tor FCA-Led aus und FCC-Led an, bei geschlossenem Tor FCC-Led aus und FCA-Led an.

TASTENFELDER

Klemmen 7-8-9-10; 7-8-43

Zubehörteile.
Vorgesehen ist die Verwendung des Tastenfeldes Typ PT3/S (Start, Stop, Kontrolleuchte) oder des
Fußgänger-Tastenfeldes PT2/S (Start,Stop). Die Start-Taste zum vollständigen Öffnen/Schließen an die
Klemmen 8-9 (Schließerkontakt) anschließen, oder zum teilweisen Öffnen an die Klemmen 8-43 (Schließerkontakt):
überprüfen, daß durch diese Betätigung jeweils die RUN-Led oder die PAR-Led aufleuchtet.
Die Stop-Taste an die Klemmen 7-8 (Schließerkontakt) und die Kontrolleuchte 24 Vac-3W an die Klemmen 8-10
anschließen. Während des Schließens blinkt der Leuchtanzeiger schnell. Nachdem das Tor geschlossen ist, ist
der Leuchtanzeiger gelöscht. Während des Öffnens blinkt der Leuchtanzeiger langsam und bei offenem Tor bleibt
der Leuchtanzeiger an. Eine ähnliche Anzeigefunktion leistet die LGT-Led auf der Steuereinheit.

MERKE: Wenn die Stop-Taste nicht angeschlossen ist, kann die Steuereinheit nicht betätigt werden: in
diesem Fall die Klemmen 7-8 kurzschließen und überprüfen, daß die STP-Led normal aufleuchtet.

SCHLÜSSELWÄHLSCHALTER

Klemmen 7-8-9-43

Zubehör: Schlüssel-Wählschalter Mod. SCZ. Den Schließerkontakt des Wählschalters zur vollständigen Öffnung an die
Klemmen 8-9 anschließen, oder zur Fußgänger-Öffnung an die Klemmen 8-43.
Den Öffnerkontakt für die Stop-Funktion an die Klemmen 7-8 anschließen.

MAGNETSCHLÜSSEL-LESER

Klemmen 8-9-43

Zubehör: Leser Mod. SCK.
Den entsprechenden Schließerkontakt verwenden, um die Start-Funktion (Klemmen 8-9) oder die Fußgänger-Start-Funktion
(Klemmen 8-43) zu erhalten. Die Klemmen 7-8 kurzschließen, wenn nur der Leser und kein Tastenfeld verwendet wird.

MAGNETISCHER ABTASTER

Klemmen 7-8; 8-9; 18-19

Zubehör: Der Detektor Mod. RM416 kann für eine Start/Stop-Steuerung oder als Sicherung verwendet werden.
Zur Start-Steuerung muß er als Schließer an die Klemmen 8-9 angeschlossen werden. Zur Stop-Steuerung muß er als
Öffner an die Klemmen 7-8 angeschlossen werden. Zur Sicherheitssteuerung muß er als Öffner an die Klemmen 18-19
angeschlossen werden, in Reihe an die Öffnerkontakte der eventuell vorhandenen Fotozellen und/oder
Druckluftanschlag. Kontrolle: die Anwesenheit eines Metallkörpers auf der Windung muß jeweils das Einschalten
der RUN-Led oder das Ausschalten der STP-Led oder der LUX-Led bewirken.

FOTOZELLE

Klemmen 14-15-18-19

Zubehör.
Klemmen 1-2 des Senders TX an die Klemmen 14-15 (24 Vac) der Steuereinheit anschließen.
Klemmen 1-2 des Empfängers RX an die Klemmen 14-15 der Steuereinheit anschließen.
Die Klemmen 14-15 liefern eine 24 Vac-Verbraucherleistung mit 500 mA-Sicherung (F4-24V).
Klemmen 4-5 des Empfängers RX (Öffnerkontakt) an die Klemmen 18-19 der Steuereinheit anschließen.
Kontrolle: bei unterbrochener Fotozelle LUX-Led aus. Das gewünschte Programm mit dem Dip 5 anwählen.

KONTAKT EMPFANGSLICHT

Klemmen 13-23

Es steht ein extern verwendbarer Kontakt zur Verfügung, der durch eine 4A-250V-Sicherung geschützt ist.
Auf den Klemmen ist der Kontakt während des Torlaufes und 2 weitere Minuten nach der Torstoppung kurzgeschlossen.

BLINKLEUCHTE

Klemmen 11-12

Zubehör: Anlage zur Anzeige, daß die Automatik in Betrieb ist; Modell SLR.
Die Klemmen 11 und 12 unter Einhaltung der Nummernfolge anschließen.
Wird der Dip-Switch 4 auf ON gestellt, tritt der Blinkanzeiger 2,5 Sek. vor jeder Bewegungsphase in Funktion.
Der Ausgang ist durch eine entsprechende 250 mA-Sicherung (F2-SLR) geschützt: nur 230 Vac-Lampen mit max. 40W verwenden.

Содержание ASX03I

Страница 1: ...NUALE D INSTALLAZIONE ED USO ELECTRONIC EQUIPMENT pag 7 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL APPAREILLAGE ELECTRONIQUE pag 11 MMANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ELEKTRONIK pag 15 INSTALLATIONS UND B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...scita luce cortesia 200W Fusibile uscita lampeggiatore 250 mA Temperatura di funzionamento 20 70 AVVERTENZE Installare l unit e i vari dispositivi secondo le normative di sicurezza vigenti Allacciarsi...

Страница 4: ...ONNETTORE REVERSER TRIMMERS CONNETTORE RADIO TASTO DI RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRASFORMATORE F3 F1 F2 F4 DIP SW DI PROGRAMMAZIONE MORSETTI ESTRAIBILI 1 2 LINEA MO...

Страница 5: ...chiave mod SCZ Collegare il contatto NA del selettore ai morsetti 8 9 per l apertura totale oppure all 8 43 per l apertura pedonale Collegare il contatto NC ai morsetti 7 8 per ottenere la funzione St...

Страница 6: ...no lampeggiare tutti i leds di Status salvo quelli relativi ai contatti NC che resteranno accesi Si dovr ascoltare l inserimento in sequenza dei 4 rel e l accensione del led LGT Verifica Agendo sui tr...

Страница 7: ...he various devices according to the current safety standards Connect up with the 230 V AC mains only down line from a differential or thermal cut out switch Always separate the power cables from the c...

Страница 8: ...ERSER CONNECTOR TRIMMERS RADIO CONNECTOR RESET BUTTON F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LGT LED TRANSFORMER F3 F1 F2 F4 PROGRAMMING DIP SWITCH REMOVABLE TERMINALS DIP FUNCTION PROGRAMS...

Страница 9: ...ected the controller is not enabled In this case short circuit terminals 7 8 and check that the STP LED is normally lit KEYED SWITCH UNIT terminals 7 8 9 43 Accessory keyed switch unit model SCZ Conne...

Страница 10: ...the controller microprocessor and related inputs outputs Procedure Set dip switches 1 and 2 to OFF and press the RESET key Check All the Status LEDs should flash except for those related to the N C co...

Страница 11: ...parer toujours les c bles de puissance des c bles de commande et de s curit poussoirs cellules photo lectriques etc en utilisant si possible des guaines s par es Contr ler les connexions lectriques a...

Страница 12: ...PE FUSIBLES GROUPE RELAIS CONNECTEUR REVERSER TRIMMERS CONNECTEUR RADIO TOUCHE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMATEUR F3 F1 F2 F4 MICRO INTERR DE PROGRAMM BORNES...

Страница 13: ...7 8 et v rifier que le LED STP soit normalement allum SELECTEUR A CLE bornes 7 8 9 43 Accessoire s lecteur cl mod SCZ Connecter le contact NO du s lecteur aux bornes 8 9 pour l ouverture totale ou bie...

Страница 14: ...dure Mettre les 1 et 2 sur OFF et appuyer sur la touche RESET Contr le Tous les LED de contr le doivent clignoter except ceux correspondants aux contacts NF qui restent allum s Ecouter l enclenchemen...

Страница 15: ...Anschl sse berp ft werden falsche Anschl sse k nnten Folgesch den des Ger tes bewirken HINWEISE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 230Vac 10 50Hz Max Leistungsaufnahme 500 W Maximallast Zubeh r...

Страница 16: ...ANN ANWESEND ON OFF HALBAUTOMATISCH ON ON AUTOMATISCH 3 FOLGE DER START BEDIENUNGEN OFF FFNEN SCHLIESSEN NUR BEI FCA STOPPUNG UND FFNEN BEIM SCHLIESSEN MEHRFAMILIENH USER ON FFNEN STOP SCHLIESSEN STOP...

Страница 17: ...lter Mod SCZ Den Schlie erkontakt des W hlschalters zur vollst ndigen ffnung an die Klemmen 8 9 anschlie en oder zur Fu g nger ffnung an die Klemmen 8 43 Den ffnerkontakt f r die Stop Funktion an die...

Страница 18: ...die RESET Taste dr cken Kontrolle Alle Zustandsleds m ssen blinken mit Ausnahme der ffnerkontaktleds welche an bleiben Die Sequenzeinschaltung der 4 Relais mu abgeh rt und das Aufleuchten der LGT Led...

Страница 19: ...r a la red 230 Vca s lo despu s de un interruptor t rmico o diferencial Separar siempre los cables de potencia de los cables de mando y seguridad pulsantes fotoc lulas etc utilizando si fuera posible...

Страница 20: ...NVERSOR TRIMMERS CONNECTOR RADIO RECEPTOR TECLA DE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMADOR F3 F1 F2 F4 DIP SW DE PROGRAMA BORNES EXTRAIBLES 1 2 LINEA DE ALIMENTACI...

Страница 21: ...ed STP est normalmente encendido SELECTOR DE LLAVE bornes 7 8 9 43 Accesorio selector de llave mod SCZ Conectar el contacto NA del selector con los bornes 8 9 para la abertura total o con el 8 43 para...

Страница 22: ...inserto en el respectivo conector J2 El ciclo peatonal est compuesto por una abertura de 8 de duraci n y un tiempo de pausa fijo de 10 al final del cual se cierra autom ticamente El programa es aut no...

Страница 23: ......

Страница 24: ...FERENCIAS RIVENDITORE RESALER REVENDEUR WIEDERVERK UFER REVENDEDOR INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR UTENTE USER UTILISATEUR VERBRAUCHER USUARIO O O srl Via Europa 2 42015 CO...

Отзывы: