background image

- 3 -

INSIEME DELLE PARTI

POS.   DESCRIZIONE     N° CAVI SEZIONE min (mm

2

)

1

Linea di alimentazione

2 + terra

1.5

2

Pulsantiera

4

1

2

Pulsantiera pedonale

3

1

3

Selettore a chiave

3

1

4

Ricevitore fotocellula

4

1

5

Trasmettitore fotocellula

2

1

6

Segnalatore lampeggiante 2

1

7

Radioricevente esterna

4 (+1)

1

8

Battuta pneumatica

2

1

9

Luce di cortesia

2

1.5

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione

230Vac ± 10%  50Hz

Potenza max. assorbita

500 W

Carico max. accessori 24 Vac

300 mA

Potenza max. lampada spia

3W  (24Vac)

Potenza max. uscita luce cortesia 200W
Fusibile uscita-lampeggiatore

250 mA

Temperatura di funzionamento

-20° / +70°

AVVERTENZE

Installare l' unità e i vari dispositivi  secondo  le normative di sicurezza vigenti.
Allacciarsi alla rete  230Vac solo a valle di un interruttore termico o differenziale.
Separare sempre i cavi di potenza da  quelli di comando e di sicurezza ( pulsanti, fotocellule ecc.), utilizzando possibilmente guaine separate.
Verificare  i collegamenti prima di dare tensione: collegamenti errati potrebbero danneggiare  l'apparecchiatura!

I

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO

NOTA  BENE

ULTERIORI CONTATTI DI STOP
VANNO COLLEGATI IN SERIE !

NOTA  CAVI

RICEVENTE
RADIO

APPARECCHIATURA
ELETTRONICA

FUSIBILI DI
RICAMBIO

MORSETTO
DI TERRA

FINECORSA
MAGNETICI

Содержание ASX03I

Страница 1: ...NUALE D INSTALLAZIONE ED USO ELECTRONIC EQUIPMENT pag 7 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL APPAREILLAGE ELECTRONIQUE pag 11 MMANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ELEKTRONIK pag 15 INSTALLATIONS UND B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...scita luce cortesia 200W Fusibile uscita lampeggiatore 250 mA Temperatura di funzionamento 20 70 AVVERTENZE Installare l unit e i vari dispositivi secondo le normative di sicurezza vigenti Allacciarsi...

Страница 4: ...ONNETTORE REVERSER TRIMMERS CONNETTORE RADIO TASTO DI RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRASFORMATORE F3 F1 F2 F4 DIP SW DI PROGRAMMAZIONE MORSETTI ESTRAIBILI 1 2 LINEA MO...

Страница 5: ...chiave mod SCZ Collegare il contatto NA del selettore ai morsetti 8 9 per l apertura totale oppure all 8 43 per l apertura pedonale Collegare il contatto NC ai morsetti 7 8 per ottenere la funzione St...

Страница 6: ...no lampeggiare tutti i leds di Status salvo quelli relativi ai contatti NC che resteranno accesi Si dovr ascoltare l inserimento in sequenza dei 4 rel e l accensione del led LGT Verifica Agendo sui tr...

Страница 7: ...he various devices according to the current safety standards Connect up with the 230 V AC mains only down line from a differential or thermal cut out switch Always separate the power cables from the c...

Страница 8: ...ERSER CONNECTOR TRIMMERS RADIO CONNECTOR RESET BUTTON F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LGT LED TRANSFORMER F3 F1 F2 F4 PROGRAMMING DIP SWITCH REMOVABLE TERMINALS DIP FUNCTION PROGRAMS...

Страница 9: ...ected the controller is not enabled In this case short circuit terminals 7 8 and check that the STP LED is normally lit KEYED SWITCH UNIT terminals 7 8 9 43 Accessory keyed switch unit model SCZ Conne...

Страница 10: ...the controller microprocessor and related inputs outputs Procedure Set dip switches 1 and 2 to OFF and press the RESET key Check All the Status LEDs should flash except for those related to the N C co...

Страница 11: ...parer toujours les c bles de puissance des c bles de commande et de s curit poussoirs cellules photo lectriques etc en utilisant si possible des guaines s par es Contr ler les connexions lectriques a...

Страница 12: ...PE FUSIBLES GROUPE RELAIS CONNECTEUR REVERSER TRIMMERS CONNECTEUR RADIO TOUCHE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMATEUR F3 F1 F2 F4 MICRO INTERR DE PROGRAMM BORNES...

Страница 13: ...7 8 et v rifier que le LED STP soit normalement allum SELECTEUR A CLE bornes 7 8 9 43 Accessoire s lecteur cl mod SCZ Connecter le contact NO du s lecteur aux bornes 8 9 pour l ouverture totale ou bie...

Страница 14: ...dure Mettre les 1 et 2 sur OFF et appuyer sur la touche RESET Contr le Tous les LED de contr le doivent clignoter except ceux correspondants aux contacts NF qui restent allum s Ecouter l enclenchemen...

Страница 15: ...Anschl sse berp ft werden falsche Anschl sse k nnten Folgesch den des Ger tes bewirken HINWEISE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 230Vac 10 50Hz Max Leistungsaufnahme 500 W Maximallast Zubeh r...

Страница 16: ...ANN ANWESEND ON OFF HALBAUTOMATISCH ON ON AUTOMATISCH 3 FOLGE DER START BEDIENUNGEN OFF FFNEN SCHLIESSEN NUR BEI FCA STOPPUNG UND FFNEN BEIM SCHLIESSEN MEHRFAMILIENH USER ON FFNEN STOP SCHLIESSEN STOP...

Страница 17: ...lter Mod SCZ Den Schlie erkontakt des W hlschalters zur vollst ndigen ffnung an die Klemmen 8 9 anschlie en oder zur Fu g nger ffnung an die Klemmen 8 43 Den ffnerkontakt f r die Stop Funktion an die...

Страница 18: ...die RESET Taste dr cken Kontrolle Alle Zustandsleds m ssen blinken mit Ausnahme der ffnerkontaktleds welche an bleiben Die Sequenzeinschaltung der 4 Relais mu abgeh rt und das Aufleuchten der LGT Led...

Страница 19: ...r a la red 230 Vca s lo despu s de un interruptor t rmico o diferencial Separar siempre los cables de potencia de los cables de mando y seguridad pulsantes fotoc lulas etc utilizando si fuera posible...

Страница 20: ...NVERSOR TRIMMERS CONNECTOR RADIO RECEPTOR TECLA DE RESET F1 TRS 160mA F2 SLR 250mA F3 ENG 4A F4 24V 500mA LED LGT TRANSFORMADOR F3 F1 F2 F4 DIP SW DE PROGRAMA BORNES EXTRAIBLES 1 2 LINEA DE ALIMENTACI...

Страница 21: ...ed STP est normalmente encendido SELECTOR DE LLAVE bornes 7 8 9 43 Accesorio selector de llave mod SCZ Conectar el contacto NA del selector con los bornes 8 9 para la abertura total o con el 8 43 para...

Страница 22: ...inserto en el respectivo conector J2 El ciclo peatonal est compuesto por una abertura de 8 de duraci n y un tiempo de pausa fijo de 10 al final del cual se cierra autom ticamente El programa es aut no...

Страница 23: ......

Страница 24: ...FERENCIAS RIVENDITORE RESALER REVENDEUR WIEDERVERK UFER REVENDEDOR INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR UTENTE USER UTILISATEUR VERBRAUCHER USUARIO O O srl Via Europa 2 42015 CO...

Отзывы: